Онлайн чтение книги Жизнь с моей сводной сестрой Days with my Step Sister
5 - 7

Прошло больше недели с того момента, как мы отметили день рождения Нарасаки у неё дома. Первым делом после пробуждения я отправился в ванную комнату. Идя по холодному полу в коридоре, у меня замёрзли стопы даже несмотря на то, что на мне были носки. Подойдя к раковине и взглянув на себя в зеркало, я увидел на моём лице волоски будущей бороды. Сбрив её, после я нанёс на себя лосьон после бритья. Так же увидев на моей голове бардак после сна, взял расчёску и расчесал свои волосы, чтобы выглядеть на все сто. Впервые я начал обращать внимание на свою внешность после культурного фестиваля. С каждым днём, когда я начал приводить себя в порядок, заметил, что я был единственным в семье человеком, которого совершенно не заботило то, как я выгляжу.

— Подумать только, что это лосьон моего отца.

Синий и прозрачный флакон, который стоял на полке над раковиной, был мужским лосьоном после бритья. Когда к нам ещё не переехала Акико-сан и Аясэ, этот лосьон находился в тот момент, когда мой старик сказал, что ему нужно следить за своей внешностью. Я даже помню тот разговор, когда он мне ответил на мой вопрос, что ему время от времени приходится лично встречаться с клиентами. И это не показалось мне чем-то необычным, потому что он работал в отделе продаж. Всё-таки я и правда его недооценил, думая, что моего старика вовсе и не заботило то, как он выглядит в глазах чужих людей.

Но это меня волновало сейчас меньше всего… Вернее, просто у меня не было желания хвастаться перед другими людьми, что и я начал следить за собой. Даже Аясэ говорила мне, что я по природе выглядел вполне себе неплохо, но даже её слова меня не устраивали. А мне-то всего хотелось показать ей, что она была мне не безразлична, и поэтому я хочу как можно чаще обращать внимание на свой внешний вид. Пусть даже сейчас это происходит не так часто, но всё равно я не отступаю от своего желания.

Вновь опустив свой взгляд на полку, я осознал, что количество средств для гигиены и прочей косметики стало значительно больше, чем раньше, и связано это было с тем, что отныне в этой квартире проживает целая семья. Само собой, не только эта полка была заполнена различными бутылями, но и вся квартира была обставлена прочей косметикой. Об этом мне рассказала Аясэ, чему я был удивлён больше всего, поскольку не обращал на это внимания. Интересно, зачем им нужно было столько косметики?

После завтрака, как обычно, Аясэ первой ушла в школу, а через какое-то время и я. Сев на велосипед, я качусь по улицам Сибуи. Встречный ветер был несколько прохладным, нежели холодным, но я понимал, что буквально через месяц он станет немного ледяным.

Подъехав к школе за пять минут до начала занятий, первым делом я заехал на велопарковку, чтобы припарковать свой велосипед. Я вошёл в свой класс и уселся за парту, чтобы приготовиться к первому уроку.

— Доброе, Мару. Хорошо позанимался.

— Ой. Ну да, но хотелось бы лучше.

— Так я и думал.

— Всё дело в привычке. Просто нужно думать о таких тренировках как о специальной подготовке. К тому же я не против позаниматься сверх своих сил, чтобы для меня это превратилось в ежедневную рутину.

Прозвучало из его уст как-то навязчиво, но разве это было не удивительно, что он хотел превратить это в привычку?

Спустя некоторое время в класс вошла наша классная руководительница, и начался классный час. Сперва она раздала нам распечатки, что было весьма необычно, и на них сверхкрупным кеглем было написано «Требуются добровольцы». Я быстренько пробежался глазами по листку и понял, что она искали ребят, она искала ребят, готовых прибрать улицы от мусора после празднования Хеллоуина.

— Сибуя популярна благодаря Хэллоуину, но на следующее утро на него без слёз не взглянешь, — прошептал мне Мару, на что я с ним был согласен.

Эти постоянные жалобы я слышу из года в год. Мне нравилась Сибуя, но мне было больно наблюдать, какой грязной она может быть, будто бы похожей на мусорную свалку. К тому же, если вовремя не убрать мусор с улиц, то на него слетятся вороны и крысы, перебегающие из одной стороны улицы на другую. Причём не маленькие, а самые крупные и жирные. А какой будет запах… даже описывать не буду.

— Сибуя — обычный японский мегаполис, коих полно в Японии, а на утро после Хэллоуина она становится сродни мусорке. Это ужасно, — сказал Мару.

— Ты это видел своими глазами?

— Да, когда я бывал на утренних тренировках.

Мару нахмурил брови, будто уже оказался в Сибуе после праздника. Наверное, на него такой вид производил не самое лучшее впечатление. На это тоже, как и я, обратила внимание наш классный руководитель и предложила ему присоединиться к её группе добровольцев.

— Ранним утром, с первыми лучами солнца. Романтика же? — спросил я Мару.

— Почему… Почему я обязан убирать мусор за приезжими?

— Ну, кто знает.

После небольшого разговора с Мару, которое отличалась от моего привычного утра, я начал ощущать приход праздника и трагедии на следующее утро.

***

Помимо старшей школы в этот день у меня так же были занятия в подготовительной. Начиная с летних каникул, я постоянно посещаю её, благодаря чему мои оценки уже в старшей школе заметно улучшились. К тому же я начал чувствовать себя намного мотивированнее, чем раньше.

Вспоминая это, я не мог даже подумать, что у меня не было никаких целей в будущем, а теперь я начал думать над университетом, в который бы мне хотелось поступить и который обязательно должен быть с углублённым изучением того или иного предмета. Конечно, я не задумался только об поступлении в университет, но и о своей будущей профессии, в которой бы получал много денег. Но, перво-наперво, для этого мне необходимо получить академические навыки, благодаря которым у меня получится поступить в тот университет, который удовлетворит моим потребностям независимо от того, будет ли он частным или государственным.

Это была моя личная цель, которую я поставил для себя сам, ни с кем не советуясь и ни с кем не разделяя её. Даже Аясэ не была в курсе… Вернее, я просто не могу сказать ей потому, что мне нужно как-нибудь загладить перед ней вину за то, что она каждый день готовит мне завтрак и ужин в обмен на поиск подходящей работы, которой бы она оказалась довольна и наконец стала независимой. К моему разочарованию, у меня не получалось найти именно такую с её требованиями, но я правда очень хотел, чтобы она получила её, благодаря чему не тратила бы на неё много времени и больше тратила его на нашу семью. Определённо, я не собирался ограничивать Аясэ в свободе, чтобы она чувствовала на себе долг, что она обязана мне. Само собой, я не собирался говорить о том, что толчком к принятию такого решения лежала сама Аясэ, ведь она тогда точно бы говорила мне, чтобы я отказался от своей идеи. Поэтому этот секрет так и останется со мной навсегда. 

Когда я наконец доехал до подготовительной школы, я получил сообщение от Аясэ: «Когда ты освободишься, почему бы нам не зайти в супермаркет вместе? Я хочу купить ингредиентов для завтрака». Я не был против её предложения, потому ответил ей, когда буду свободен. И мы договорились встретиться перед зданием подготовительной школы. Я с нетерпеньем ждал этого момента.

Подойдя к аудитории, я открыл дверь. Внутри помещения я увидел высокую девушку, которая была мне знакома. Её звали Кахо Фудзинами. Рядом с ней я обнаружил пустующее место, поэтому незамедлительно направился в конец аудитории, конечно же не позабыв поздороваться с Фудзинами.

Занятия начинались в 18 часов и 30 минут и заканчивались в 21 час и 30 минут. Ввиду того, что на этот день я выбрал для себя всего два урока из трёх, я буду свободен через два часа. Зная это, я договорился встретиться с Аясэ в 20 часов и 20 минут.

Во время занятий и перерывом между ними мы с Фудзинами не перекинулись даже и парой словечек. И как только закончился второй урок, она обратилась ко мне, когда я начал собирать свои письменные принадлежности в сумку:

— А ты изменился.

Убирая карандаш, ручку и учебники, я повернулся к ней.

— Да?

— Ага. У тебя появилась девушка?

— Я бы так не сказал. И не знаю, как это объяснить

— Понимаю. Ладно уж, поздравляю.

— Тебя устроил мой ответ? Даже когда я сказал настолько расплывчато.

— Если ты не хочешь говорить об этом, то на это должна быть причина, — сняв очки, Фудзинами протёрла их тряпкой из микрофибры. — Если бы меня устраивали отношения с любимым человеком, с подругой или кем-либо ещё, то я бы была рада такому результату.

— Если бы не твой толчок, Фудзинами… Спасибо тебе большое.

— Рада это слышать. Хотя ты не думаешь, что сейчас уделяешь больше времени другой девушке? — спросила она меня, лукаво улыбнувшись.

— Ну-у-у… Больше всего я считаю тебя своей подругой.

— Понятно. Так теперь мы с тобой остались друзьями? Тогда всё хорошо.

Я был рад услышать, что она согласилась со мной. И благодаря этому разговору с ней я вспомнил ту совместную прогулку.

— Кстати, если вспомнить, то ты хорошо знаешь улицы Сибуи.

Я уже довольно долго живу неподалёку от самого центра Сибуи, но я не могу назвать себя хранителем каждой тайны, поскольку каждую ночь я был дома и никуда не выходил, чего нельзя было сказать про Фудзинами. Единственное, что я хорошо знал о Сибуе, — так это о расположении каждого книжного магазина, дорогу к которым я мог спокойно рассказать по памяти.

— Наверное, ты уже знаешь, какой бывает Сибуя на Хэллоуин.

— Ну да, конечно.

— Ты бываешь в этой толпе людей?

— Ага. Мне очень нравится тамошняя атмосфера.

Когда она спросила меня об этом дне, я был немного удивлён, что ей тоже был интересен Хэллоуин. В своей голове я больше всего считал, что она немного закрытая девушка, которую совершенно не интересовали крупные мероприятия.

— Не ожидал услышать это от тебя, — сказал я.

— Правда? Просто в такие моменты я удивляюсь, насколько люди были готовы низко пасть. Хоть это и выглядело в моих глазах безнадёжно, для самих людей это было нормально, — архаично улыбнулась Фудзинами.

Вспоминая улыбку Мару, с которой он мне рассказывал о ужасах следующего утра после Хэллоуина, я поймал себя на мысли, что обе эти улыбки были одинаковы.

— Это плохо — быть безнадёжным?

— Да. Всё-таки мы мало чем отличаемся от обезьян.

— Значит, у тебя завышенные ожидания к людям?

Фудзинами растерянно заморгала, вздрогнув от моих слов. Видимо, я застал её врасплох.

— Вот… как ты это видишь?

— Если завышать планку ожиданий, то можно разочароваться в людях. Поэтому нужно искать баланс, чтобы больше никогда не разочаровываться в них.

— Понятно… Такая мысль никогда не приходила мне в голову.

Смартфон, который я положил в сумку, завибрировал. Достав его, я увидел уведомления о новом сообщении, которое прислала мне Аясэ. Прочитав первую строчку «Я на месте», положил его в карман и перекинул сумку через плечо. Меня ждал обычный поход по магазинам, а не какое-то свидание, но почему-то, когда я думаю о том, что проведу это время вместе с Аясэ, моё сердце начинало учащённо тарабанить в грудь.

— Это та девушка, о которой ты говорил?

— Да. Я встречусь с ней у входа, и… Эй, это некрасиво — смотреть в чужой смартфон во время разговора. А теперь прости.

— Ой, меня такое совершенно не беспокоит.

Я вполне ожидал это услышать, поэтому она нисколь меня этим не обидела. Но я нашёл некую схожесть с Аясэ, поняв, что Фудзинами не хотела влезать в чужие дела.

— Ладно, я пойду, — сказала Фудзинами, собираясь уходить первой.

— Хорошо. Увидимся.

— Да, до встречи.

Прозвенел звонок, который исходил из динамиков, оповещая о начале третьего урока. Благодаря ему я не стал долго задерживаться в аудитории и быстро вышел из помещения.

Выйдя на улицу через главный вход, меня встретило тёмное небо. На тротуаре возле уличного фонаря я увидел Аясэ, которая, ожидая моего появления, прислонилась к нему спиной. Под его светом я без труда смог разглядеть её черты лица и светлые волосы.

Аясэ, заметив меня, улыбнулась. Мне казалось, что я не видел её несколько лет, хотя мы попрощались друг с другом ещё утром, но всё равно мне было очень приятно увидеть её снова.

— Долго ждала?

— Я только что подошла, — ответила мне Аясэ, покачав головой в стороны.

Она была одета не в школьную форму, а в кардиган, который был ей что-то навроде куртки. Я не заметил в этом ничего странного, потому что сейчас было довольнее позднее время, и, наверное, по этой причине она решила переодеться потеплее. Впрочем, это был всего лишь совместный поход в супермаркет, так что не стоило обращать особое внимание на то, во что она была одета. А на мне, в отличии от Аясэ, была обычная школьная форма, потому что я приехал в подготовительную школу сразу же, как только закончились занятия в старшей школе. Конечно, мне было немного неловко находиться рядом с ней.

***

Я не придавал особого значения к грядущему празднику Хэллоуин, но кажется, что сейчас весь мир был в предвкушении этого дня. И это я понял, когда зашёл в супермаркет, где на полках и стеллажах увидел огромное разнообразие различных сладостей.

— Уже глаза болеть начинают, — сказал я с ироничной улыбкой, на что Аясэ задумалась, прежде чем ответить.

— Из-за того, что здесь так много оранжевого цвета?

— Да, именно.

Даже обычные упаковки были сплошь и рядом в оранжевой расцветке. Такой цвет был привычен для Америки — на родине Хэллоуина, в котором основным атрибутом этого праздника была тыква. В старые времена, когда она ещё не была завезена в Японию из США, японцы на этот праздник делали «фонари Джека» из белых ламп*. И только со временем они начали больше всего предпочитать к празднику Хэллоуин привезённую тыкву. Даже пластиковые вёдра со сладостями были сделаны, по форме подражающей тыкве.

Я не мог найти ничего из статей или записей тех времён, и больше всего натыкался на простые бумажные лампы. Если кто-то знает про этот обычай или знаком с ним, то отпишитесь.

Мои глаза просили о пощаде, смотря на сплошной оранжевый цвет вокруг меня. Было бы лучше, если бы им не пользовались вообще.

— Да и отдельные прилавки тоже ничем не отличаются, — заметила Аясэ.

— Ага, ты права. Я заметил это, когда мы ходили за подарком для Нарасаки.

— Здесь тоже много украшений, что и на улице.

Если припомнить, то снаружи в одном из его переулков я заметил, что на деревьях висели товары для Хэллоуина, словно совсем недавно отмечали праздник Танабата.

— Я тоже это заметила.

— Рано или поздно каждый праздник сменит другой, — кивнул я Аясэ.

Как только подобная акция завершится, на следующий день от акции щедрости ничего не останется. То же самое ждёт и Хэллоуин, поскольку после него на полках вместо всего оранжевого начнёт появляется красно-зелёный цвет. Думая про это, так людей, наверное, готовят к тому, что текущий год совсем скоро сменит следующий.

— Ну, по крайней мере, скоро наступит Рождество, а вместе с ним и зелёный цвет, что будет немного легче для глаз.

— У тебя интересные взгляд на праздники, Асамура.

— Наверное, ты права.

— Я никогда не встречала людей, которые оценивают праздники по цветовой палитре на полках.

Мы с Аясэ прошли мимо полок с акциями и вошли в сам магазин. Наверное, во всех супермаркетах была идентичная обстановка, что и здесь, однако супермаркетов больше всего заботил маршрут, по которому идёт покупатель. Та же система была у меня в книжном магазине. Наверное, у каждого магазина, даже у супермаркетов, была своя схема, по которому должны были двигаться покупатели.

— У нас дома ещё остались товары первой необходимости? — спросила меня Аясэ, когда я положил корзинку на тележку.

Я немало раз ходил вместе с Аясэ по магазинам и заметил, что с самого начала она любит уточнять, что обязательно нужно было купить. Наверное, причина, почему она так поступает, заключается в том, что она не хочет в лишний раз идти в магазин за тем или иным товаром — всё сразу и за один раз, чтобы не тратить на это больше времени. То же самое было и с одеждой, которую она недавно выбирала для меня. Тогда у неё был прорисован маршрут в голове, из-за которого она водила меня по всему магазину, надолго не задерживаясь на одном месте.

— Так… Чего нам не хватает? — спросил я себя, вспоминая, чего у нас не было дома.

Туалетная бумага, салфетки в коробках, пластиковые пакеты для мусора… всё было даже с избытком, если я правильно помню. Стиральные порошки и кондиционеры для белья у нас их было огромное множество.

Пока я вспоминал, Аясэ сказала:

— Наверное, ничего из этого не нужно.

— Насколько я помню, у нас всё из этого есть.

По крайней мере, за последние несколько дней я не припомню, что я что-нибудь забывал… Наверное, мне стоило делать заметки в тех случаях, если я сомневаюсь в себе. Однако носить с собой блокнот с ручкой для меня было хлопотно, поэтому для этого отлично подойдёт мой смартфон.

— Так, приправы… Кажется, у нас заканчивается мирин. Перец у нас есть, но его осталось совсем немного.

— Тогда их нам нужно купить?

— Ага, — ответила Аясэ, оставив меня позади. Я последовал вместе с тележкой за ней.

Пока мы шли вдоль прилавка с овощами, Аясэ смотрела на их цены. Она говорила о том, дорогими они были или нет. Каждый раз, когда она смотрела на редиску или капусту, то и дело Аясэ бормотала себе под нос.

— Зелёные овощи немного дороговаты.

— Понятно.

Зелёные овощи — это не только одна зелень, такие как шпинат или лук-порей. Для меня их цена ни о чём не говорила, поэтому я не мог сказать, дорогими они были или нет.

— Примерно на 20 йен дороже, чем было вчера.

— Ты хорошо запоминаешь цены.

— Правда? Я думаю, что это нормально.

А у меня это вызывает дикий восторг, потому что, в отличие от меня, она помнит цену, которая находилась на ценнике ещё вчера. Проще было бы сказать, что у меня не было привычки смотреть на цену, прежде чем что-либо покупать.

Когда Аясэ закончила сверятся с ценами на овощи, мы отошли чуть дальше и пришли к отделу мясной продукции, которая находилась буквально в нескольких шагах от прилавков с овощами. В нём мы увидели курицу, свинину, говядину и прочее мясо. Чуть поодаль от нас находился отдел с морепродуктами, в котором Аясэ так же начала смотреть на цены, но не рискуя брать саму рыбу в руки.

— Ты не будешь покупать?

— Я ещё не определилась, что у нас будет на завтрак. Если бы я выбирала сама, то купила бы только для себя. Так как сегодня ты со мной, я подумала, что могу купить что-нибудь и про запас.

Поэтому она, скорее всего, пригласила меня вместе сходить в супермаркет?

— Если ты так задумала, то я не против.

— Прости. Наверное, тебе будет тяжело это тащить до дома.

— Ты всегда делаешь всё за меня. Просто скажи, что тебе нужно, и я помогу тебе.

Когда я сказал это, Аясэ едва уловимо проговорила шёпотом «Спасибо».

Смотря на её слегка смущённый профиль лица, я решил, что буду готов помочь ей всегда, о чём бы она меня не попросила. Я подумал, что это было неплохо — ходить по магазинам вместе.

— Так, я решила. Я куплю курицу и овощи. Но перед этим куплю приправ, которые у нас заканчиваются.

— Вас понял!

Она говорит про мирин и чёрный перец, да? Но где в этом магазине найти мирин?

— Нам туда. Я вижу бирки соевого соуса, масел и соусов, — указала мне пальцем Аясэ, после чего ушла в ту сторону.

Взяв с прилавка бутылку мирина, она посмотрела на неё, задумалась и поставила её обратно. Увидев бутылку теперь покрупнее возле её ног, бросила её в корзинку.

— Эта разве лучше?

— Да, конечно. В последнее время его мне не хватает, поэтому я подумала взять побольше. Так, а теперь сюда.

— Понятно… Ну да, это очевидно, что до переезда тебе столько было не нужно.

— Я всё ещё продолжаю брать поменьше по наитию, так что пора бы мне уже привыкнуть брать побольше.

— Ладно, а чёрный перец…

На противоположной стороне находились прилавки с чёрным перцем, солью и сахаром. Сам же перец находился на верхней полке, и с одобрения Аясэ я положил его в корзину.

Мы снова вернулись в мясной отдел и прилавкам с овощами. Аясэ выбрала несколько овощей и курицу, положив их в корзинку. Подходя к кассе, Аясэ внезапно остановилась.

— Довольно дешёвая.

— Что?.. Ты про тыкву?

— Да. Наверное, возьму несколько штук, раз уж такая дешёвая.

Рядом с кассой находился стеллаж с акциями, где продавалось всё, что было связанно с праздником Хэллоуин. Правда, я видел на ней только японские маленькие тыквы, которые были зелёного цвета. Скорее всего, её бы я точно не относил к грядущему празднику.

— Целая будет великовата, но если мы возьмём половину, то съедим без остатка… Понесёшь её?

Я взял в руки одну из половинок тыкв; она не была ни лёгкой, ни тяжёлой.

— Не волнуйся. Он спокойно поместится в мою корзинку на велосипеде.

Мы встали в очередь на кассу и расплатились за покупки, получив за это баллы в приложении супермаркета. И как только мы вышли из него, время было уже слишком позднее.

По дороге домой, проходя мимо центральной улицы Сибуи, я увидел группу людей в костюмах. До Хэллоуина ещё оставалось пару дней, поэтому я подумал, что они были слишком нетерпеливы. Но самое главное не то, что это была только одна группа людей, а несколько, и были они разбросаны по всей улице. Меня такое столпотворение очень раздражало, потому что я тащил впереди себя велосипед вместе с тяжёлыми пакетами на нём и мне каким-то чудом удавалось избежать столкновения с ними.

***

Вернувшись домой, на часах уже было 9 часов вечера.

— Ужин лежит в холодильнике. Я пойду разогрею его.

— Спасибо, но я и сам могу себе разогреть. Вместо этого лучше позанимайся с учебниками.

— Не бери это в голову: я и так с пользой трачу это время, пока готовится еда, — сказав это, Аясэ достала из кармана небольшой словарик английских слов с хвастливым и гордым видом.

Глядя на неё, я сдерживал на лице улыбку, заметив, что такое хвастовство было свойственно детям, а не взрослым людям. Поняв это, Аясэ повернулась к холодильнику, чтобы скрыть своё смущение и наполнить его купленной едой из супермаркета. Я прекрасно понимал, что поступил некрасиво по отношению к ней.

По кухне пронёсся аромат чего-то вкусного, когда Аясэ начала разогревать ужин в микроволновке.

— Что это за аппетитный запах?

— Курица терияки. Скоро будет готово.

Аясэ строго запретила мне помочь ей хотя бы нарезать овощи или разогреть мисо-суп, поэтому мне ничего не оставалось делать, кроме как просто помыть посуду в раковине, которая лежала в ней, наверное, с самого утра. Дома уже были Акико-сан, мой старик, я и Аясэ. Скорее всего, наши родители приготовили себе ужин и поели без нас; это и объясняло, откуда появилось столько грязной посуды.

— Ой.

— Что? Что такое?

Аясэ уставилась на мои руки, которые были покрыты в мыльной пене.

— Я бы сама её вымыла.

— Нет-нет-нет, ты слишком много на себя берёшь. Мне совершенно нечем тебе будет отплачивать.

— Нечем отплатить? Ты ошибаешься.

— А чём это ты?

— Не надо. Ты, наверное, полагал, что я ничего не замечаю? Ты так много стараешься ради нас, Асамура.

— Что?..

Скорее всего, если бы я играл в покер, то сразу же проиграл, да? Наверное, она давно об этом догадывалась, когда читала мои мысли по выражению моего лица.

— Я понимаю, что найти высокооплачиваемую работу, которую я хочу получить, не очень лёгкая задача. Наверное, поэтому ты решил в тайне вернуть родителям потраченные на подготовительную школу средства… Ты довольно часто ходишь в нём, думая как о своём будущем, так и о уделённом времени. Похоже, так ты стараешься извлечь максимум из тех денег, которые уходят на подготовительную школу.

— Слов нет… Ты видишь меня насквозь.

— Если вспомнить тот момент, когда ты решил посещать подготовительную школу, начиная с осени, я сразу это поняла. Кроме того… — остановившись, Аясэ половником зачерпнула из кастрюли мисо-суп, налила немного в блюдце, чтобы попробовать, кивнула себе, подтвердив, что всё хорошо, и продолжила. — Я всегда думаю о тебе, Асамура. Я не слепая, чтобы не заметить очевидных вещей.

Внезапно по всему моему телу выступил пот; я подумал, что это было связано с плитой или микроволновкой. Так как мои руки находились в прохладной воде, я не думал, что это поможет мне остыть. «Сконцентрируйся! Возьми себя в руки», — повторял я у себя в голове, старательно вымывая посуду от остатков еды. Краем глаза я всё-таки посмотрел на Аясэ и увидел, что она была занята кастрюлей. Поэтому я не мог понять, о чём она сейчас думает.

Вдруг я услышал звук открывающейся двери и невольно отшатнулся в сторону. На кухню зашёл мой старик, который протяжно зевнул после приёма ванны. Он заметил на столе кусок разогретой в микроволновке курицы, быстро схватил её и положил себе в рот. Даже несмотря на то, что он уже почистил зубы, он не смог себя перебороть? И задавшись таким вопросом в голове, я увидел, как его лицо нежно расплывалось в улыбке. Смотря на него, я всё-таки не стал его осуждать за то, что повёл он себя некрасиво. Ох уж этот старик.

Так как дома мы оказались довольно поздно, мой ужин был небогатым и состоял из мисо-супа, риса и курицы в соусе терияки в качестве основного блюда. Из большой миски я положил на тарелку себе немного больших листьев салата. Я слышал, что в них можно было завернуть курицу и есть, словно рулет.

Покончив с ужином, я решил немного дать себе отдохнуть. Попивая чай за столом, я разговорился с Аясэ, которая сидела напротив меня; мы говорили о костюмах людей, которые нам попадались по пути домой на улице. Если люди уже не могли дождаться 31-го числа, то что же будет на самом мероприятии? Мы подумали и согласились, что не отказались от смен на этот день.

— Я никогда не выходила на улицу на Хэллоуин, потому что мне было всё равно, — сказала Аясэ.

— Наверняка на улицах будет не продохнуть. Люди уже посходили с ума.

— Наверное, в книжном магазине тоже их будет не мало.

— И это несмотря на то, что это наша работа — обслуживать их. Впрочем, время от времени нам будет не по себе при виде людей в костюмах зомби или чего-нибудь пострашнее… Кстати, Аясэ, ты ведь плохо переносишь то, что кажется тебе страшным?

— …Да, мне будет очень нелегко, — ответила Аясэ. — Но если ты будешь рядом, то я справлюсь.

Если она так говорит, то я рад, что мы оба будем работать вместе в день праздника.


Читать далее

1 - 0 15.02.24
1 - 0.1 15.02.24
Цветные иллюстрации к первому тому 20.02.24
1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 7.1 15.02.24
1 - 7.2 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
2 - 0 15.02.24
2 - 0.1 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
2 - 1 15.02.24
2 - 2 15.02.24
2 - 4 15.02.24
2 - 5 15.02.24
2 - 6 15.02.24
2 - 7 15.02.24
2 - 7.1 15.02.24
2 - 7.2 15.02.24
2 - 8 15.02.24
2 - 9 15.02.24
2 - 10 15.02.24
2 - 11 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
3 - 0.1 15.02.24
3 - 1 15.02.24
3 - 2 15.02.24
3 - 3 15.02.24
3 - 4 15.02.24
3 - 5 15.02.24
3 - 6 15.02.24
3 - 7 15.02.24
3 - 7.1 15.02.24
3 - 7.2 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
4 - 0.2 15.02.24
4 - 1 15.02.24
4 - 2 15.02.24
4 - 3 15.02.24
4 - 4 15.02.24
4 - 5 15.02.24
4 - 6 15.02.24
4 - 7 15.02.24
4 - 8 15.02.24
4 - 9 15.02.24
4 - 10 15.02.24
4 - 11 15.02.24
4 - 12 15.02.24
4 - 13 15.02.24
4 - 13.1 15.02.24
4 - 13.2 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
5 - 0.2 15.02.24
5 - 1 15.02.24
5 - 2 15.02.24
5 - 3 15.02.24
5 - 4 15.02.24
5 - 5 15.02.24
5 - 6 15.02.24
5 - 7 15.02.24
5 - 8 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть