Может Быть, я и Тупица Глава 22 (2)

Онлайн чтение книги Может быть, я и тупица I May Be a Dummy
Может Быть, я и Тупица Глава 22 (2)

В то же время, в другой маленькой белой комнате в районе мелководья Юань Си был очень удивлен, увидев лицо Ай Руя с распухшим носом: «Дядя Ай Руй, что не так с твоим лицом?»

Ай Руй спрятал лицо и хотел побыстрее выйти из комнаты Сяо Юаня, первоначально он планировал спокойно уложить его и вернуться, но малыш был поражен увиденным.

Ай Руй сухо и фальшиво рассмеялся: «Ничего страшного, меня просто несколько раз поцарапал морской зверь!»

«Дядя Ай солгал!» - сердито сказал Юань Си.

«Хорошо, детка, тебе нужно спать!» - Ай Руй поднял Юаньси и положил его на каменную кровать, уговаривая его побыстрее заснуть: «Ложись пораньше, а завтра я отведу тебя к Дону Заю!»

Юань Си с обидой отвернулся и проигнорировал его.

Но Юаньси был нежной маленькой русалочкой и вскоре перестал сердиться, он коснулся подбородка Ай Руя: «В следующий раз никаких драк с другими русалками не допускается!»

«Наша Сяоюаньси такая милая!» - Ай Руй потер маленькую ручку Юаньси и ухмыльнулся.

Ай Руй встал рано утром и поднял Юаньси, чтобы пойти к Дон Заю. Уже подходя к маленькому каменному домику, он услышал, как Цзяли бормочет о том, что хочет найти акулу Шейкера. Ай Руй высунул голову и радостно произнес: «А я знаю, где живет Шейкер!»

Цзяли издал тихое зловещее «жужжание» из своей носовой полости, игнорируя собеседника.

А Дон Зай увидел синяк на лице Ай Руя и спросил: «А это что?»

«Зай Зай!» - он обнаружил, что волосы Дон Зая были немного растрепаны, и снова заплел ему красивую косу. Когда косы были завязаны, он воспользовался возможностью, чтобы подобраться к Цзяли и решил перевести вчерашний инцидент в шутку: «Видишь, я еще не умер, надеюсь, ты не собираешься снова ударить меня! Вы уже поели!»

Цзяли сжал пальцы и с трудом удержался, чтобы не ударить его: «Теперь, держись от меня подальше!»

Ай Руй отпустил волосы Дон Зая и сразу же отплыл на три метра в сторону, так как планировал посплетничать с Цзяли: «Цзяли, когда твой Лей Чжэ вернется?»

Цзяли повернул голову и проигнорировал его: «Зуб Зай, пойдем!»

Он взял Дон Зая и поплыл к каньону.

«Цзяли, ты идешь не в том направлении. Группа акул давно переместилась на юг!» - Ай Руй подхватил Юаньси и поспешил за ней.

Цзяли обернулся и только красный рыбий хвост слегка качнулся, он нырнул на дно моря.

Ай Руй горько захохотал: «Ох-хо-хо, кто теперь может помочь дяде Аю!»

Юаньси сочувственно похлопал Ай Руя по лицу: «Дядя Ай, признайся, чем ты расстроил дядю Цзяли? Мой папа говорил, что дядя Цзяли ужасен, когда злится!»

Он заслужил такого отношения к себе, он украл детеныша на глазах у Цзяли, поэтому Ай Руйю пришлось взять Юаньси на руки и тайно следовать за Цзяли.

На этот раз акулы отодвинулись немного подальше, Цзяли долго плавал в поисках акул, но так и не увидел ни одной, он не мог не задаться вопросом, а не прав ли был Ай Руй, Цзяли потер руки и приготовился кого-нибудь ударить.

Дон Зай сидел на плечах отца и глядел по сторонам. Внезапно он увидел коричневый рыбий хвост, свисающий прямо перед его глазами. Дон Зай потянул отца Цзяли за волосы: «Папа, смотри, там рыбы!»

Цзяли пристально вглядывался в морскую толщу воды, и, конечно же, когда тень рыбы проплыла перед ним, Цзяли махнул хвостом, и бросился вдогонку: «Не убежишь от нас макрель!»

Конечно, когда макрель услышала крик русалки, она в панике убежала.

Цзяли догнал и схватил человека-акулу за хвост: «Почему ты убегаешь? Я не ем человека-акулу!»

Дон Зай широко открыл свои любопытные глаза, ах, человек-акула такой маленький, вполовину ростом от взрослой русалки, не такой высокий, как его отец, и, с коротким хвостом, между руками и по бокам находятся полупрозрачные жабры.

Дон Зай осмотрел себя сверху вниз, у Зай Зая не было жабр!

Другой стороной была самка макрели. Она так сильно дрожала от страха, что даже слезы капали из ее глазниц, они таяли в воде и превращались в белые бусинки жемчужин. Она так нервничала, что чуть не упала в обморок, и сказала на ломаном русалочьем языке: «Русалка, пожалуйста, пожалуйста, отпусти меня!»

«Вау!» - Дон Зай открыл руку и схватил жемчужину, это были застывшие слезы, которые только что упали из глаз акулы, и даже температура акулы еще оставалась на них, Дон Зай радостно поднял одну: «Папа, посмотри!»

«Эй, Зай Зай, поиграй немного один!» - Цзяли отпустил рыбий хвост макрели и спросил: «Где ты живешь?»

Ужас на лице рыбы не рассеялся, ее голос дрожал: «Двигайся только вперед, я отведу тебя туда!»

Цзяли задавался вопросом, ведь он не был очень свирепым, верно? И еще он не мог понять, что касается того, была ли эта рыба действительно так напугана, или была просто очень робкой?

Он взял на руки зимнего детеныша и последовал за человеком-акулой, это было совсем недалеко. Проплыв некоторое время, он увидел несколько домиков, похожих на гнезда, казалось, что они свободно плавают в воде. Крыши были увешаны листами прозрачных шелковых акульих сетей, образующих своеобразный узор. Это был настоящий подводный пейзаж.

Большинство акул очень изобретательны, они используют морские водоросли для создания гнезд, чтобы их можно было удобно забрать с собой, когда они мигрируют.

Свирепая русалка, врывающаяся на территорию акулы, подобна свирепому волку в стаде овец. Акулы быстро побросали все, что держали в руках, и в панике спрятались в своих домиках из морских водорослей.

В это время подплыл самец акулы, и казалось, что он должен был быть спутником самки акулы. Когда самка акулы увидела этого самца, она поспешно спряталась за ним, сказав что-то, чего русалки не поняли.

Язык акул и русалок - это не одно и то же. Большинство акул могут понимать язык русалки, а некоторые могут говорить на языке русалок, но они обычно общаются на своем родном языке в своем племени акул.

У самца акулы слегка грубоватый акцент: «Русалка, ты что-то хотела от нас?»

«Ты умеешь плести сети?» - Цзяли продолжил: «В нашем море появилось слишком много насекомых, которые едят не только морских зверей, но и русалок. Мы должны найти способ ловить этих жуков!»

Самка макрели прошептала на ухо своему партнеру, переводя ему с языка русалок на акулий язык: « Эта русалка сказала, что есть жук, который ест русалку, им нужна сеть!»

Самец акулы на мгновение заколебался: «Я должен спросить у своих людей!»

Цзяли ни на шаг не приблизился к дому акулы и держался на некотором расстоянии от них. В конце концов, акулы не были рады прибытию гостей без приглашения из своего племени водяных.

Дон Зай лег на бусы из жемчуга, перекатился и вдруг свернулся в чьих-то нежных объятиях. Дон Зай поднял голову, его глаза сияли. Это оказались дядя Ай Руй и брат Юань Си: «Юань Юань, брат!»

Дон Зай поднял жемчуг из слезы акулы и, покачивая своим маленьким хвостом, поплыл перед Юаньси. Он сунул бусы в руки Юаньси и сказал: «Брат, давай поиграем!»

Когда Юаньси увидел жемчуг, он догадался, что Дон Зай хочет поиграть в мяч. Юаньси поднял бусинку, взмахнул хвостом и хлопнул бусинкой по Дон Заю.

Маленький хвостовой плавник Дон Зая радостно покачивался в ожидании броска, ах, и бусины полетели криво,Дон Зай взмахнул хвостом, нырнул в кусты морских водорослей, и, нежно погладив бусины, отправил их обратно брату Юаньси.

Спустя долгое время самец акулы вернулся и увидел двух маленьких русалок, счастливо играющих. Глаза акулы были мягкими, ведь акулы всегда были терпимы к маленьким детенышам рыб.

«Русалка, они согласились сплести для тебя сеть, какая по размеру должна быть твоя сеть?»

У акул мягкий и добросердечный характер. Цзяли не был удивлен таким результатом. Все они живут в одном и том же морском районе. Если даже русалки попали в такую ситуацию, положение акул будет не намного лучше.

Они все тоже уже знают эти новости, передающиеся из уст в уста.

Цзяли холодно взглянул на Ай Руи: «Эй! Иди сюда!»

Ай Руй быстро подплыл и схватив маленькую ручку Юаньси, указал на его мизинец: «Червь примерно такого размера, а сетчатое отверстие должно быть как можно меньше!»

Самец акулы сказал: «Нет проблем!»

«Тогда я приду и заберу его завтра!» - сказал Ай Руи

Дон Зай устал от игры в мяч из жемчужин и заплыл на плечо отца Цзяли, он похлопал себя по сморщенному животу: «Папа!»

«Зай Зай голоден? Нам надо вернуться!» - Цзяли протянул руку к Юаньси: «Сяо Юаньси, иди сюда, к дяде Цзяли!»

Юаньси посмотрела на Ай Руя: «Но...»

Цзяли усмехнулся: «Он останется здесь сегодня!»

Ай Руй с радостью согласился: «Да, Сяо Юаньси, ты возвращаешься с Цзяли, я останусь здесь и вернусь завтра!»

Когда Цзяли привел двух маленьких русалок обратно на мелководье, небо уже потемнело, Цзяли приготовил мясную пасту для зимнего детеныша и, кстати, также приготовил порцию мяса из плавника для Юаньси.

У Юаньси было застенчивое лицо. Съев свою долю мяса из плавника, он взял миску с раковинами Дон Зая, зачерпнул ложку мясной пасты и поставил ее перед Доном Заем: «Ешь, Дон Зай!»

Когда зимний детеныш с удовольствием поел, маленький хвостовой плавник радостно хлопнул отца по ладони: «Какие хорошие времена!»

«Сяо Юаньси останется на ночь, и поспит с детенышем!» - Цзяли коснулся маленькой головки Юаньси.

«Брат, поиграем в мяч?» - Дон Зай схватил маленькую ручку Юаньси и поплыл в маленькую комнату. Дон Зай поиграл в мяч, но вскоре и ему захотелось спать. Он зевнул и пополз обратно к кровати-ракушке: «Си Зай идет спать!»

После того, как Дон Зай заснул, Юаньси выплыл и нерешительно обратился: «Дядя Цзяли!»

Цзяли похлопал себя по хвосту и подплыл: «Сяо Юаньси, почему ты все еще спишь?»

Юань Си тихо сказал: «Дядя Цзяли, ты знаешь, как умер мой отец?»

Подразумевая второго отца Янь Шэна... После того, как русалочка разбивает скорлупу, у нее появляется способность к независимому мышлению. Юань Си все еще отчетливо помнил, что однажды его отец исчез, и они так и не нашли его после долгих поисков. Пока однажды Лонг не вернулся к его второму отцу и не сказал ему, что отец Янь Шэн мертв. Юаньси все еще маленькая русалочка, но он также знает, что такое смерть. Когда он умрет, он тоже уйдет, и его больше никогда не увидят.

В тот день Юаньси так много плакал. Кроме того, это был первый раз, когда Юаньси заплакал с тех пор, как разбил свою скорлупу.

Цзяли наклонился и серьезно посмотрел на Юаньси. У маленькой русалочки было мягкое, но сильное сердце: «Его смертельно укусил жук!»

Цзяли не считал нужным прятаться от Юаньси, и он также хотел, чтобы русалочка знала, что насекомые очень опасны. Когда они сталкиваются с насекомыми, они должны бежать как можно скорее.

Конечно, Цзяли предпочел бы скрыть это, если бы на его месте сейчас был Зимний Детеныш. Для Цзяли его детеныш был другим, и он был настолько нежным, что его нельзя было пугать, и как ни прискорбно, но такой двойной стандарт в таких случаях не был такой уж свежий и изысканный.

Юань Си сжал свой маленький кулак: «Это тот маленький жучок, которого я видел вчера?»

«Да!»

«Я понял!»

Цзяли поднял брови: «Разве ты не боишься этих жуков, Сяо Юаньси?»

Юань Си энергично покачал головой: « Я не боюсь, когда я стану взрослым, я тоже буду убивать этих насекомых!»

Цзяли положил свою большую руку на голову Юаньси и нежно потер ее: «Возвращайся ко сну, малыш!»

Из рыбьих яиц успешно вылупилась группа маленьких рыбок. Там было слишком много рыбьих детенышей, и добавилось еще несколько плавниковых рыб. Маленький серый кит какое-то время не мог о них заботиться, и детеныши маленьких рыбок часто убегали. Однако на горгоне было достаточно пищи, и большинство детенышей мелких рыб остались, и превратились в отличный запас пищи для зимнего детеныша.

Дон Зай протянул свою маленькую руку, и маленькая рыбка подплыла и пососала его пальцы. Дон Зай почувствовал легкий зуд и не смог удержаться от хихиканья.

Опять появились насекомые в косяках рыб, пришедших из других вод. Новость вышла наружу, и русалкам стало опасно выходить на улицу. За исключением ежедневной охоты ради пищи, все остальное время они оставались неподвижными на мелководье.

Но маленькие русалки были счастливы, они прыгали туда, сюда, но старались не шуметь. Донкуй и группа маленьких русалок проплыли мимо и увидели зимнего детеныша, сидящего на спине маленького серого кита, они остановились, Донкуй помахал своей маленькой ручкой и крикнул: «Иди и поиграй с нами, зимний детеныш!»

Зимний детеныш погладил маленького серого кита по голове: «Маленький Серый хороший!»

Маленький серый кит подплыл поближе к Донкую. А зимний детеныш, сидел на его спине и важно держал осанку, он улыбался и тоже был рад встрече.

Увидев Дон Зая, маленькие русалки, которые только что были озорными, стали необъяснимо застенчивыми: «Дон Зай, давай пойдем к морю, чтобы поиграть, ты хочешь играть с нами?»

«Папа!» - Дон Зай повернул голову и крикнул: «Зуб Зай идет поиграть!»

Цзяли счастливо пересчитывал маленьких рыбок, и даже не поднял глаз, когда услышал эти слова, он ответил: «Иди, но не играй слишком долго, а я пока помогу присмотреть за маленькими рыбками!»

«Брат, пойдем!» - Дон Зай не забыл попросить серого кита о помощи и через мгновение две маленькие русалки уже сидели на спине маленького серого кита и плыли к морю.

«Зимний детеныш, почему ты не играл с нами в последнее время?» - маленькие русалки собрались вокруг и зашептали: «Смотри, это Зимний детеныш, Зимний детеныш...»

Дон Зай улыбнулся: «Детеныши рыбы требуют внимания и ухода, я занят!»

Детеныш хотел разводить рыбу, играть с Сяо Хуэйхуэем, а брат Юаньси регулярно заплетал ему косы, вот чем он был так занят все это время!

Наконец, зимний детеныш решил отдохнуть и захотел выйти, чтобы поиграть, все остальные маленькие русалки были так взволнованы, когда встретили зимнего детеныша, они сорвали все морские цветы, и через некоторое время зимний детеныш держал в руках много подарков.

Зай Зай так растроган!

Донкуй сердито подпрыгнул, раскрыл руку, чтобы остановить другую русалочку: «Тебе нельзя ничего давать зимнему детенышу!»

«Что ты делаешь, отпусти его!» - Донкуй почувствовал себя обманутым, он был таким раздраженным, что ему захотелось выругаться.

Но остальные русалочки с улыбкой обняли Дункуя и вышвырнули его, а затем снова наклонились к Зимнему Детенышу и наперебой предлагали свою дружбу: «Зимний детеныш, я тоже могу завязать тебе косы, можно завяжу их для тебя?»

Море сегодня спокойное, и время от времени один или два орла пролетали мимо, они заметили группу белых и нежных маленьких русалочек на поверхности моря, и у птиц опять начали чесаться лапы. Но когда их взгляды упали на русалочку на спине маленького серого кита, они странно замерли на мгновение, а затем улетели, хлопая крыльями. Детеныш русалки с красным хвостом больше не мог их спровоцировать, и они решили ускользнуть от греха подальше.

А Маленькая пухленькая птичка еще сохраняла свою звериную форму и растянулась на пляже, чтобы насладиться солнцем. Когда она увидела русалочку, выходящую из моря в окружении других друзей русалок, то Маленькая пухленькая птичка с трудом села и с обидой в голосе заявила: «Русалочка, почему ты вчера не пришла?»

Зимний детеныш с улыбкой спрыгнул со спины маленького серого кита и поплыл на риф: «Нам надо было найти рыбу!»

Маленькая Толстая Птичка сразу поняла, что зимний детеныш вчера искал акулу: «Значит, ты ее нашел?»

Дон Зай щелкнул своим маленьким хвостовым плавником и мило улыбаясь воскликнул: «Да, мы нашли ее!»

«Здорово! А как выглядит Акула?» - Маленькая Толстая Птичка полюбопытствовала: «У нее есть такой же красивый рыбий хвост, как у тебя?»

Дон Зай немного подумал, потер глаза,и сделал плачущее лицо и жестом объяснил, как слезы акулы превратились в жемчуг: «Потом мы бросали их, как мячи и это было очень весело!»

Маленькая Толстая Птичка засмеялась, обхватив себя за живот: «Я слышал, что акула роняет жемчуг, когда плачет. Я думал, что это ложь, но это оказалось правдой!»

Донгкуй заметив птицу, крикнул издалека: «Зимний детеныш, что тебе сказал Птицелов? Не играй с ним! Это опасно!»

Маленькая толстая птичка взмахнула крыльями и тем самым подняла песок, осыпав всех вокруг: «Русалочка, ты хочешь полетать в небе, позволь мне взять тебя с собой!»

Думая о сцене, где пролетев половину пути, толстяк просто плюхнулся в воду, в тот раз, когда Дон Зай впервые увидел маленькую толстую птичку, детеныш в страхе покачал головой: «Нет, не нужно!»

«Чего ты боишься?» - Маленькая толстая птичка, не дожидаясь ответа, разжала лапы, подняла зимнего детеныша и забросила его себе на спину. Глаза Зимнего детеныша быстро наполнились слезами, а его маленькие ручки крепко вцепились в пухлые птичьи перья, он закрыл глаза и не смел пошевелиться.

А Маленькая Толстая Птичка расправила крылья и уже направилась к морю. Но сразу после взлета ее внезапно поймала чья-то рука. Донг Зай почувствовал, как он падает на большую теплую грудь, и знакомый голос раздался у него над головой: «Си Зай, ты не думаешь, что он не такой, как ты? Это опасно!»


Читать далее

Может Быть, я и Тупица Глава 1 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 2 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 2 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 3 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 3 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 4 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 5 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 5 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 6 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 6 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 7 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 7 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 8 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 9 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 10 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 11 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 12 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 13 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 14 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 15 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 16 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 17 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 18 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 19 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 20 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 21 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 22 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 22 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 23 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 24 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 25 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 26 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 27 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 28 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 29 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 30 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 31 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 32 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 33 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 34 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 35 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 36 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 37 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 38 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 39 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 40 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 40 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 41 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 41 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 42 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 43 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 43 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 44 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 45 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 46 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 47 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 48 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 49 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 50 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 50 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 51 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 52 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 53 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 54 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 55 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 56 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 57 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 58 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 (3) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 60 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 60 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (3) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 62 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 63 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 63 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 64 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 64 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 65 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 66 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 67 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 67 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 68 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 69 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 69 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 70 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 71 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 72 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 73 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 73.2 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 74 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 75.1 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 75.2 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 76 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 77 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 22 (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть