Может Быть, я и Тупица Глава 35

Онлайн чтение книги Может быть, я и тупица I May Be a Dummy
Может Быть, я и Тупица Глава 35

Глава 35

Тихо падал снег, все было спокойно в глубоком зимнем море.

Зимний детеныш сидит на горгоне, хватает своими маленькими ручками корм для рыб из раковины и разбрасывает его. Большеголовая рыба прижала плавники и тихо подобралась поближе к русалочке. Рыба-плавник не желала проявлять слабость, и прижалась к нему поближе, а серебристо хвостатая плыла сзади. После долгой попытки протиснуться внутрь, он выгнул плавник спереди, и в результате рыба-плавник врезалась в большеголовую рыбу, и большеголовая рыба двинулась вперед и внезапно сбила русалочку с горгоны.

«О!» - Зимний детеныш откинулся назад и отлетел в сторону.

Дон Зай поспешно подплыл, виляя своим маленьким хвостиком. Он поджал свой маленький рот и недовольно сказал: «Плохая рыба, сбросила детеныша!»

Рыбы с большими головами уставились друг на друга и просто встряхнули своими головами – кастрюлями: «Это сделал не я!»

Рыбы с большой головой обвиняли друг друга, а рыбы с серебряным хвостом сразу отбились подальше и спрятались.

Подбородок Дон Зай покоился на его маленькой руке, а красный рыбий хвост папы Цзяли болтался перед ней. Нежный маленький голос Дон Зая протянул: «Папа, давай поиграем!»

В последнее время драконы появляются редко, и насекомых становится все меньше и меньше. Русалки совершенно свободны. Просто так получилось, что наступила зима, а русалки остались дома.

Зимний детеныш - активная русалочка, Юаньси и Донкуй не очень часто приходят поиграть, а его брат снова пошел гулять с отцом Лэй Чжэ. Детеныш так одинок!

Цзяли поднял русалочку и посадил ее себе на шею: «Хочешь, я отвезу тебя на поиски акулы?»

Дон Зай немного подумал, вспомнив, что акулы - это большие рыбы, которые когда плачут, то роняют бусины, но это так весело. Донг Зай схватил папу за волосы и сказал: «Папа, поторопись, мы уходим!»

Цяли Красный Хвост проплыл через море, через гигантский лес водорослей, и поплыл к акулам. Прежде чем добраться до клана акул, Цзяли увидел несколько акул, плывущих к нему издалека.

Взмахнув хвостом, Цзяли быстро подплыл к ним: «Эй, шаман, куда ты идешь?»

Внезапно огромная черная тень упала вниз, и акула вздрогнула. Они подняли глаза и увидели, что это был Цзяли. Они вздохнули с облегчением: «Русалка, а мы ищем тебя!»

Цзяли схватил детеныша, висевшего у него на шее, и прижал покрепче: «Что случилось с твоим племенем?»

Дон Зай уютно устроился в объятиях отца и посмотрел на акулу открытыми голубыми глазами. Макрель заметила, что на них обращен луч света, и когда она посмотрела вниз, то оказалось, что это была белая и нежная русалочка.

Застывшее выражение лица макрели смягчилось: «Вот такие дела! Некоторое время назад группа русалок приблизилась к нашему племени и забрала всю нашу еду. Я надеюсь, вы сможете поговорить с ними и сможете их прогнать!»

Цзяли с сомнением спросил: «Откуда они взялись?»

Почти все русалки в этих водах переселились в гигантский лес водорослей. Даже если они есть, их не должно быть много. Как можно было забрать и съесть чужую еду?

Лицо акул нахмурилось, и некоторые из них объяснили в двух словах, что произошло. Оказалось, что эта группа русалок прибыла из другого морского района. Они прибыли в клан макрели как раз перед началом подводного шторма. Поблизости были высокие горы, чтобы укрыться от бури, они были в полной безопасности, поэтому остались.

После того как шторм утих, снова появились океанские течения, принесшие обильные морепродукты. Когда акулы вышли на охоту, русалки тоже подошли и акулы намеренно захватили всю их добычу.

Акулы по своей природе слабы, не так свирепы, как русалки, и они не справятся в одиночку с этими русалками.

Акулы терпели несколько дней, но русалки стали еще хуже, и теперь они захотели захватить все их племя. После обсуждения, акулы решили обратиться за помощью к племени водяных в гигантском лесу водорослей.

Выслушав их, Цзяли слегка приподнял брови: «Из других морей? Я должен увидеть это лично!»

Огромный валун из сердца макрели упал, но они подсознательно посмотрели на русалочку в объятиях Цзяли. Русалочка укусила себя за маленькую ручку, моргала и словно светилась. Прождав какое-то время, Дон Зай был очень разочарован, акулы не реагировали. Зай Зай хотел поиграть с ними, но увидев, как русалочка внезапно опустила голову, акула на какое-то время немного растерялась.

«Пойдем!» - Цзяли держал зимнего детеныша в одной руке и быстро плыл к земле клана акулы. Акулы немедленно последовала за ними, но они были слишком медленными, и не могли догнать русалку. Они смотрели, как рыбий хвост Цзяли исчез у них на глазах. А Цзяли обнаружил, что акулы не последовали за ним, и почувствовал себя странно из-за того, что акулы исчезли.

«Папа, рыбы там!» - Дон Зай вытянул мизинец и указал на русалку перед ним.

Цзяли выглядел серьезным, он снова посадил Дон Зая себе на шею, и сказал тревожным голосом: «Зуб Зай, держись, папа собирается поймать русалку!»

Услышав это, Дон Зай немедленно обнял отца за шею.

Цзяли взмахнул хвостом и бросился к русалке, стоявшей перед ним. Он заметил, что хвост этой русалки был серым, и его было нелегко найти в воде. Русалки также увидели Цзяли, который был уверен в своих силах, и, видя его агрессивный настрой, они все же не убежали. Вместо этого они выпустили свои острые ногти. Когда Цзяли бросился вверх, коготь хотел зацепить его за руку, а другой вцепиться прямо в лицо.

Цзяли был готов к этому уже давно. Он отреагировал очень быстро и поднял руку, чтобы блокировать удар. Удар слева потряс запястье серо хвостатой русалки и вышвырнул его вон. Затем хвост рыбы Цзяли сильно хлопнул, задев талию русалки с серым хвостом.

Русалка с серым хвостом закричала, и сердито уставилась на Цзяли, слегка приоткрыв рот, испуская уникальные звуковые волны русалки.

Цзяли отреагировал мгновенно, он позвал своего спутника!

Он пришел в ярость и шлепнул хвостом по голове, серо хвостатой русалки.

Запах чужой рыбы в море был четко ощутим, Дон Зай потянул отца за волосы и напомнил ему: «Папа, там плохие рыбы! Их много!»

Цзяли также почувствовал дыхание странной русалки. Он обернулся и прищурился, чтобы лучше разглядеть своих противников. Это оказалась русалка с серым хвостом, более светлым хвостом и прозрачным телом, и она была невидима, когда пряталась в море. Цзяли взмахнул рыбьим хвостом, схватил толстого и избил его, затем схватил за волосы и спросил: «Откуда ты взялся?»

Русалка со светло-серым хвостом стиснул зубы и сказал: «Мы здесь из вод Ослайки!»

Цзяли почувствовал, что это имя было знакомым, будто он слышал его где-то раньше, у него не было времени глубоко задуматься, и он продолжил спрашивать: «Тогда почему вы здесь, в этом морском районе?»

Он опустил глаза, помолчал мгновение, а затем медленно сказал: «В морях Ослайки слишком много жуков, и мы больше не можем выживать рядом с ними, поэтому мы пришли в это море!»

Дон Зай остро почувствовал запах чужой рыбы во всех направлениях. Он с тревогой погладил отца по затылку: «Папа, здесь очень много плохой рыбы!»

Хуже того, эта рыба намеренно затягивала время, ожидая прибытия своих спутников. Выражение лица Цзяли было серьезным: «Врагов слишком много, мы не можем сражаться, мы должны уйти!»

Он тряхнул рыбьим хвостом и быстро уплыл.

Русалка с серым хвостом смущена, неужели все так просто?

Дон Зай высунул голову и оглянулся, его лицо сразу напряглось, он энергично дернул отца за волосы, отец, что-то пошло не так!

Когда Цзяли тоже собрался обернуться, было уже слишком поздно, они были окружены другими русалками.

Цзяли бросился вперед, не говоря ни слова, и прежде чем они успели среагировать, он дернул хвостом и прямо полетел на русалку, плывущую впереди. Русалка смотрела на них с угрюмым выражением. Он перевел взгляд на русалочку за шеей Цзали и впился в него взглядом.

Ах, мне так страшно, Дон Зай в испуге зарылся своей маленькой головкой в волосы отца, когда встретился со свирепыми глазами русалки, и больше не смел выглядывать.

Уголок рта Цзяли скривился, он открыл рот и крикнул: «Лей Чже..., Лей Чжэ, поспеши и помоги мне. Надо мной издеваются, позови еще несколько русалок, их тут много!»

Услышав это, серую русалку чуть не вырвало кровью от гнева. Что они подразумевают под большим количеством рыбы? Дюжина из них не может победить одну русалку? Кто над кем издевается?

В этот момент Лэй Чжэ и Хань Чжань возвращались в гигантский лес водорослей. Когда они услышали зов Цзяли, лицо Лей Чже внезапно стало холодным.

Глаза Хань Чжаня опустились, гигантский лес водорослей находится далеко от племени акул. Если дядя Цзяли действительно в беде, они могут не успеть вовремя: «Дядя Лей Чжэ, ты иди первым, я позову Ай Руи и остальным!»

Нет необходимости приглашения Хань Чжаня, призыв Цзяли можно было услышать по всему морю. Но большая часть русалок была уничтожена, и если они не придут, у Цзяли будет еще один повод побить русалок.

Десятки русалок окружили Цзяли и они долгое время стояли в тупике. Русалки с серыми хвостами много раз пытались напасть, но не могли причинить, ни малейшего вреда. Их выражения были странными, это было слишком необычно!

Среди серо хвостатых русалок есть черноволосая русалка. Она чувствует себя очень странно, когда каждый раз ее хвост замахивается на красно хвостатую русалку, но ей кажется, что она ударяется о плотную водяную завесу, и сила, с которой она отлетает и падает на других русалок, но это не больно!

Русалочка, прячущаяся на папиной шее, видел прямо перед собой, злую, плохую рыбу, нападающую на папу! Но Детеныш Дон Зай крепко поджал свой маленький хвостик, чтобы его не обнаружили плохие рыбы, и сжал свои маленькие кулачки, втайне подбадривая своего отца.

Цзяли слегка ахнул, он увидел огромный черный хвост, плывущий в эту сторону, Цзяли был приятно удивлен: «Лэй Чжэ, ты здесь!»

Он указал на русалок с серыми хвостами: «Смотрите, они нападают на меня!»

Лей Чже щелкнул рыбьим хвостом и спросил: «Вы из вод Ослайки?»

Очевидно, что эти русалки с серыми хвостами принадлежат к одному семейству, и цвет рыбьих хвостов и узоры в уголках глаз совершенно одинаковы. Русалки с серыми хвостами не могли не отступить, казалось, они немного боялись Лей Чже. Они чувствовали, что дыхание Лей Чже было слишком сильным.

Лей Чже мельком увидел русалочку на шее Цзяли, он не мог удержаться и нахмурил брови: «Почему детеныш здесь?»

«Эй! Я чуть не забыл!» - Цзяли поспешно обнял Дон Зая и проверил, покачав шею взад и вперед: «Зай Зай напуган?»

В это время Хань Чжань тоже увидел русалочку на ладони Цзяли и его напряженные нервы, наконец, расслабились.

«Брат!» - Дон Зай поспешно спрыгнул с ладони отца Цзяли и бросился в объятия брата с печальным маленьким личиком: «Плохая рыба издевалась надо мной!»

Хань Чжань равнодушно оглядел русалок с седыми хвостами и поднял руку, чтобы прикрыть русалочку: «Не бойся, брат здесь!»

Русалка с серым хвостом была так зла, что она не могла говорить. Этот молодой человек был бесстыден и говорил откровенные глупости.

Ай Руй и группа других русалок окружили их, они смотрели русалок с седыми хвостами и вдруг сказали: «Русалки из вод Ослайки? Разве вы не спрашивали разрешения, когда пришли сюда?»

Русалки с серыми хвостами не понимали, о чем они должны были спрашивать?

«Узнать, кто самая свирепая русалка в наших морях!» - Ай Руй покачал головой и тем самым нечаянно оскорбил Цзяли, самую свирепую русалку в их морях.

Акулы, запыхавшись, бросились в тыл, увидев такое количество русалок, они все были сбиты с толку.

«Это ты позвал сюда этих русалок?!» - русалка с седым хвостом с обидой спросила акулу, а рыбий хвост похлопал вслед испуганную рыбу: «Ты сам искал смерти!»

Цзяли скривил губы и усмехнулся: «Ты вот-вот сам умрешь, а тебя все еще волнуют акулы. Лучше подумать о том, как тебе будет удобнее умереть!»

Русалка с седым хвостом смущенно опустила голову: «Мы не хотели тебя обидеть!»

«То, что ты только что сказал, тебе не кажется, что уже слишком поздно?» - Цзяли не хотел говорить с ними и обсуждать всякие глупости, и нетерпеливо махнул хвостом.

В тот момент, когда Цзяли схватил его за руки, Лей Чже, Ай Руи и остальные одновременно выпустили когти и поймали ближайшую к ним русалку с серым хвостом.

Хань Чжань прошептал: «Детеныш, закрой глаза и не смотри!»

Дон Зай послушно прикрыл глаза, и его маленький хвостик дрогнул от напряжения.

Пальцы Хань Чжаня сжались, и легкая волна обхватила грудь русалки. Седая русалка задрожала всем телом и в панике заметила узор в уголках глаз Хань Чжаня. После мгновения ужаса она быстро спросила: «Ты сын Кайла?»

Хан Чжань знал, что Кайлом звали одного из его отцов, об этом Хань Чжань услышал о других морских обитателей только спустя долгое время после того, как разбил свою скорлупу.

Брови Хань Чжаня нахмурились, и он протянул руку, чтобы ущипнуть его за шею: «А ты его знаешь?»

Русалка с серым хвостом часто дышала, и он с трудом сказал: «Значит, ты не можешь убить меня, я твой брат!»

А? Дон Зай опустил маленькую ручку, прикрывающую его глаза, и взглянул на черноволосую русалку с седым хвостом, его рот надулся, хм! Плохая рыба, у старшего брата только один брат, это детеныш, других братьев у него нет!


Читать далее

Может Быть, я и Тупица Глава 1 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 2 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 2 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 3 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 3 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 4 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 5 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 5 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 6 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 6 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 7 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 7 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 8 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 9 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 10 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 11 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 12 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 13 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 14 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 15 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 16 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 17 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 18 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 19 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 20 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 21 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 22 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 22 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 23 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 24 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 25 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 26 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 27 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 28 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 29 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 30 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 31 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 32 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 33 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 34 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 35 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 36 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 37 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 38 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 39 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 40 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 40 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 41 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 41 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 42 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 43 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 43 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 44 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 45 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 46 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 47 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 48 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 49 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 50 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 50 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 51 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 52 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 53 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 54 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 55 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 56 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 57 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 58 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 (3) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 60 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 60 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (3) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 62 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 63 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 63 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 64 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 64 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 65 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 66 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 67 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 67 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 68 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 69 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 69 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 70 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 71 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 72 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 73 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 73.2 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 74 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 75.1 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 75.2 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 76 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 77 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 35

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть