Может Быть, я и Тупица Глава 70

Онлайн чтение книги Может быть, я и тупица I May Be a Dummy
Может Быть, я и Тупица Глава 70

Глава 70.

В морском городе в центре занимают довольно большую площадь разноцветные кораллы, почти всех цветов. Они живут плотно друг к другу, как яркие цветы, образуя красочное буйство цветов на коралловом рифе. На этом коралловом рифе живет группа рыб-духов, их тела светятся и в них равномерно распределены светоизлучающие устройства. Ночью, когда они группами бродят по Хайчэну, это похоже на галактику, или прекрасный сон.

Рыбы-духи любят чистую воду, при этом они берут на себя задачу очистки вод. Каждую ночь, когда рыба спокойна, она выходит из кораллов и очищает все остатки и мусор в море, сохраняя воду чистой.

Дунчен положил руки на рыбий хвост Хань Чжаня и погладил пальцами холодную чешую. Он собирался почистить ее, но Хань Чжань схватил его за руку. Хан Чжань нахмурился, выражение его лица было немного неодобрительным: «Я сам сделаю это!»

Дунчен моргнул: «Почему?»

Он сжал хвост Хань Чжаня своей ладонью и серьезно сказал: «Когда я был маленьким, мой брат весь день чистил мой хвост для меня, теперь и я хочу почистить хвост моего брата".

Он до сих пор помнит, что любил играть, когда был ребенком, и часто забирался в водоросли, чтобы поиграть с Донгкуи и другими русалочками, каждый раз возвращаясь с грязной чешуей. Однако старший брат никогда не сердился, он осторожно приподнимал его рыбий хвост, чтобы убрать грязь с чешуи.

Его Брат, он для него лучшая рыба, ну, кроме отцов!

Брат раньше заботился о нем, теперь он вырос и тоже сможет хорошо справиться с этим. Глядя в упрямые глаза Дунчэня, Хань Чжань медленно опустил его руку: «Осторожно, ты повредишь ему руку!»

Чешуя взрослой рыбы очень твердая и острая, и если не быть осторожным, можно нее порезаться.

«Все в порядке, мне просто нужно быть осторожней!» - Дунчен улыбнулся уголком рта, а рыбы-духи просто проплыли мимо него. Слабый свет с их стороны осветил чистое лицо Дунчена, оно было довольным и красивым. Его пальцы гибко погладили чешую, и розовые кончики пальцев вытащили даже маленькие комочки черной грязи. Прежде чем Дунчен смог разглядеть, как это было, он увидел, как рыба-дух подплыла очень близко, открыла рот и проглотила очередной комочек грязи.

Дунчен смотрел на Хань Чжаня, и думал, что, наверное, его брат пошел поваляться в грязи на дне моря, иначе как чешуя могла быть испачкана морской грязью. Дунчен понимал, что его брат был русалкой, которой нужно было сохранять свой статус, и он, конечно же, не хотел, чтобы об этом знали другие русалки, что он катается по грязи.

Дунчен притворился, что не понимает, и продолжал, молча, убирать оставшиеся комочки из-под чешуек. Внезапно, тело Хань Чжаня резко содрогнулось, когда Дунчен начал чистить нижнюю часть живота. Схватив Дунчена за запястье, его голос стал слегка хриплым, Хан Чжан попросил: «Достаточно! Все в порядке!»

Дунчен почувствовал, как чешуйки под его ладонью выступают и медленно раскрываются. Он вдруг кое о чем подумал. Кончик его уха покраснел, и этот цвет распространился до основания уха. Он быстро отпустил его руку и пробормотал: «Я, я не это имел в виду!»

Тело Хань Чжаня необъяснимо заволновалось, и он редко чувствовал себя так после периода размножения. Когда Дунчен коснулся чешуек в этом месте на этот раз, в глубине его сердца внезапно загорелся огонь, отчего его кровь стала горячей.

Но нет, Ченчен все еще несовершеннолетний, и он может позволить себе подождать.

«Все в порядке!» - Хан Чжан мельком увидел красные кончики ушей Дунчена, и его сердце забилось быстрее. Он выглядел неловко: «Хвост почищен, и я могу вернуться?!»

«Да!» - закончив говорить, Дунчен посмотрел на приподнятые чешуйки Хань Чжаня, затем быстро закатил глаза и прошептал: «Брат, разве тебе не нужно с этим разбираться?»

На его памяти только люди справляли нужду, если вставали, но, похоже, он не видел, чтобы русалка справляла нужду. В глазах Хань Чжаня промелькнуло замешательство, как будто он не знал, что имел в виду Дунчен. Он был слегка смущен: «Через некоторое время это пройдет, не беспокойся об этом!»

Что ж, получается, что русалки не справляют нужду, только люди.

Две рыбы, молча, вернулись в хижину, а затем вернулись в комнату, чтобы поспать. Но Дунчен ворочался на каменной кровати и не мог заснуть, бессознательно взмахивая хвостовым плавником и шлепая по воде. Чешуя, торчащая из хвоста черной рыбы, которую он видел сегодня вечером, не выходила у него из головы.

Спустя долгое время Дунчен закрыл лицо руками, но он не знал, что его уши уже покраснели. А Хань Чжань прислонился к стене, прислушиваясь к движению в соседней комнате, его темные глаза стали еще темней.

Всю ночь шел снег, похожий на гусиные перья, а когда русалки проснулись на следующий день, то обнаружили, что море покрыто льдом.

Донгкуй был так счастлив, он подумал, что снова сможет покататься, лед был гладкий и блестящий. Ему не терпелось позвать Суоту и Юаньси, они могли бы вместе пойти покататься.

Соту приподнял кончики ушей: «Ты хотел покататься, но ты даже не смотришь на свой вес. Может ли лед выдержать тебя?»

«Это обидно!» - Донгкуй был так зол, что схватил Соту за руку и яростно укусил ее.

Соту изогнул брови и пожал ему руку, он не мог сделать то же самое в ответ, он просто спокойно сказал: «Отпусти!»

Донгкуй впился взглядом в Соту, но не отпускал руку.

Донгчен вздохнул и сказал: «Донгкуй, ты должен помнить, что ты больше не маленькая русалочка прошлого, будь умницей, отпусти руку!!»

Юань Си тоже пришлось долго уговаривать его, прежде чем Дункуй неохотно открыл рот и отпустил руку Соту. На тыльной стороне ладони Соту появился явный след от зубов, но Дункуи кусал не сильно, иначе острые зубы русалки могли бы мгновенно откусить руку Соту.

«Хм!» - Донгкуй тяжело фыркнул, игнорируя картинку.

Однако двум другим рыбам стало неловко, и они не стали это игнорировать. Юаньси похлопал по спине Дункуя: «Нам не нужно ждать, пока слой льда станет толще, мы обязательно пойдем и поиграем еще раз!»

Юаньси спросил Соту: «Ты пойдешь сегодня на охоту?»

«Пойду!» - сказал Соту.

Они не возвращались в Хайчэн, пока не наступила зима. Хотя многие морские животные вернулись из Великого Рва, еды было недостаточно, чтобы продержаться до конца зимы. Поэтому последние два дня они охотились, готовясь запасти больше еды.

Проходя через густо заросший лес гигантских водорослей за пределами Хайчэна, они увидели русалку с черным хвостом, которая тащила за собой плывущего большого зверя. Чернохвостая русалка прищурила глаза, приподняла уголки рта и помахала им с ленивой улыбкой: «Зимний Детеныш, ты вышел ловить рыбу?»

Голос Дунчена был уникален для подростка, и он сердито сказал: «Дядя Ай Руй, тебе не разрешается называть меня Детенышем!»

Ай Руй внезапно похлопал себя по лбу: «Разве я не забыл об этом?»

Юаньси тепло улыбнулся: «Дядя Ай Руй!»

«И Юаньси тоже здесь?!» - Ай Руй бросил ему морского зверя, которого он только что тащил и сказал: «Возьми его, можешь съесть!»

Большой зверь был все еще жив, он яростно махал хвостом и собирался убежать, но когда Ай Руй отбросил его назад, он перевернулся на живот и притворился мертвым.

Юань Си поджал губы и застенчив сказала: «Дядя Ай Руй, не нужно, я сам поймаю!»

«Это твой отец поймал его!» - Ай Руй поднял руку и потрепал Юаньси по волосам: «Он попросил отдать его тебе!»

«Действительно?» - Юаньси не мог не радоваться, когда узнал, что его отец все еще заботится о нем, но вскоре он снова забеспокоился: «Но, достаточно ли еды для моего отца?»

«Достаточно!» - Ай Руй повернул голову, чтобы посмотреть на Дунчена и остальных: «Вы тоже возвращайтесь, прошлой ночью был сильный снегопад, все морские звери уже спрятались. Я вышел, покружил и увидел только этого...» - когда он был на половине предложения, он понял, что проговорился, и сразу замолчал.

Юань Си: «Ха! Дядя Ай Руй, разве это не тот морской зверь, которого поймал папа?»

«Не думай об этом!» - после разоблачения лжи лицо Ай Руи даже не покраснело, а сердце не билось. Он спокойно сказал: «Возвращайся, Лей Чжэ знает, что я вернусь поздно, и я оставляю вам эту еду!»

После этого Ай Руи отвел их обратно.

После нескольких дней сильного снегопада, снежная пелена, наконец, рассеялась, и погода стала теплее. Хань Чжань спросил Дунчена, не хочет ли он прогуляться по острову.

Дунчен быстро кивнул и сказал: «Хорошо, я позову Донгкуи и всех остальных!»

Хан Чжань взял его за руку: «Пойдем!»

«Что?»

Хань Чжань строго и уверенно ответил: «Мы - это двое, и больше никто другой!»

Заметив, что Хань Чжань держит его за ладонь слишком крепко, ему даже было больно, Дон Чен внезапно схватил его за руку: «Брат, что не так с твоей рукой?»

«Все в порядке!» - Хань Чжань хотел убрать руку.

Но Дончен все еще держал его за руку и попросил: «Дай мне посмотреть!»

Посмотрев вниз, Хан Чжань увидел, что на тонких пальцах отчетливо видны суставы, и он крепко сжал кулаки. Но Дунчен разжал его пальцы и увидел, что на ладонях у него появились волдыри, которые были явными признаками ожогов. Дунчен не мог не забеспокоиться: «Брат, откуда у тебя эти ожоги?»

Хань Чжань делал вид, что ему все равно: «Небольшая травма!»

«Брат не слишком дорожит собой!» - Дон Чен поджал губы и выглядел сердитым.

Хань Чжань поднял палец и осторожно вытер уголки его глаз: «Брат ошибся, не плачь, Чэньчэнь!»

«Я не плакал!» - немедленно возразил Дунчен.

«Ну, хорошо! Ченчен не плакал!» - Хань Чжань взял его за руку: «Пойдем, я отведу тебя на остров!»

Дунчен пожал ему руку. Видя, что Хань Чжань не хочет отпускать его руку, он просто поплыл рядом, держась за его руку. На поверхности моря образовался толстый слой льда, но Хань Чжань сломал слой льда: «Подожди меня, я поднимусь первым!»

Хань Чжань прыгнул на лед, его черный рыбий хвост превратился в ноги, слой льда очень толстый, поэтому ходить по нему даже взрослой рыбе не представляло опасности.

Хань Чжань протянул руку и вытащил Дунчена наверх.

Но взгляд Дунчена был подсознательно устремлен на ту часть его тела, где в прошлый раз у него поднималась чешуя. Думая о том, к чему он прикасался той ночью, он отвернулся. Раньше, даже когда его брат менял хвост на ноги, он не обращал внимания на несколько чешуек внизу живота, но что-то уже не так в последнее время, если ему кажется, что с той ночи его взгляд всегда случайно падает на эти несколько чешуек.

Дунчен опустил голову и не осмеливался взглянуть в глаза Хань Чжаню.

Внезапно холодное прикосновение коснулось кончиков его ушей, и Дунчен в испуге поднял голову.

«О чем ты думаешь, твои уши такие красные?!» - всегда холодный голос Хан Чжана прозвучал у него над головой.

Дунчен с испугу, выпалил: «Слишком жарко!»

«Слишком жарко?» - выражение лица Хан Чжана было странным. Он схватил Дунчена за руку и потащил за собой.

Дунчен переменил хвост на ноги и, пошатываясь, шел по льду. Прошло много времени с тех пор, как он ходил на своих ногах. Ему было немного не по себе: «Брат, куда мы идем?»

Вдруг Дончен поскользнулся, схватился за спину Хан Чжана и поспешно обнял его. Чувствуя, как напряглись сильные мышцы под его руками, он заметил, что вся его спина покрыта большими и маленькими шрамами. Дунчен не мог не смутиться, он стал застенчивым и немного расстроенным.

На пляже острова был расчищен большой пустырь.

Хань Чжань сказал: «Ты ждешь меня здесь!»

Он вернулся к воде и поймал двух большеголовых рыб, вырубил их, и разрезал им животы. Сделав это, он вошел вглубь острова и достал сухие ветки, держа в руках два кремня.

Увидев, как Ханчжан умело использовал кремень, чтобы развести огонь, нанизывал рыбу на ветки и поджаривал ее на огне, Дунчена посетила невероятная догадка: «Брат, разве ты не учился все эти дни жарить рыбу на гриле?»

Волдыри на руках моего брата должно были быть обожжены огнем!

Он вдруг вспомнил, что несколько дней назад сказал, что хочет съесть жареную рыбу, поэтому Хан Чжан научился разводить костер и жарить рыбу для него. Глаза Дунчена были полны слез, как может он быть таким глупым? А его брат, так хорошо с ним обращается!


Читать далее

Может Быть, я и Тупица Глава 1 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 2 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 2 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 3 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 3 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 4 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 5 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 5 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 6 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 6 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 7 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 7 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 8 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 9 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 10 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 11 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 12 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 13 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 14 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 15 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 16 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 17 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 18 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 19 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 20 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 21 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 22 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 22 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 23 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 24 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 25 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 26 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 27 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 28 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 29 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 30 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 31 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 32 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 33 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 34 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 35 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 36 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 37 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 38 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 39 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 40 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 40 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 41 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 41 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 42 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 43 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 43 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 44 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 45 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 46 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 47 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 48 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 49 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 50 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 50 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 51 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 52 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 53 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 54 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 55 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 56 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 57 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 58 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 (3) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 60 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 60 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (3) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 62 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 63 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 63 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 64 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 64 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 65 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 66 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 67 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 67 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 68 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 69 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 69 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 70 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 71 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 72 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 73 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 73.2 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 74 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 75.1 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 75.2 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 76 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 77 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 70

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть