Может Быть, я и Тупица Глава 43

Онлайн чтение книги Может быть, я и тупица I May Be a Dummy
Может Быть, я и Тупица Глава 43

Дождь продолжался три или четыре дня. Вода капала и капала, и продолжала просачиваться внутрь каменной пещеры утеса. Пещера была такой мокрой, что стога сена, лежавшие на земле, были залиты водой, разбухли и превратились в шары.

Цихэ выглянул и посмотрел на дождевую завесу снаружи. Сейчас он был единственным в этой пещере. Его младший брат Кимянь утром ушел ловить рыбу и до сих пор не вернулся. В сезон дождей поверхность моря покрыта густым туманом, и это влияет на вид этих птиц. Из-за плохой видимости Орлы с трудом видят рыбу в море, и иногда им нужно быть слишком близко к поверхности моря, чтобы поймать рыбу.

«Брат, я вернулся!» - раздался чистый голос маленькой серой птички, и в нору залезла птица-орел размером с половину старшего брата. Он уронил двух рыбин на пол и энергично встряхнул перьями. Мокрое тело причиняло ему неудобство, и он долго дрожал. Он с трудом стряхивал воду со своего тела и не мог удержаться, чтобы не превратиться в человека, избавившись от мокрых перьев.

Он наклонился, чтобы поднять шкуру животного, вытер пятна воды со своего тела и прошептал: «Почему этот дождь бесконечен!»

Брат Цихэ взмахнул крыльями и почувствовал гораздо меньше боли. Он считал, что через два дня его крылья будут такими же сильными и мощными, как и раньше. Он сказал: «Сезон дождей здесь длинный, но мы сможем уйти очень скоро, даже завтра!»

Маленькая Серая Птичка немного сопротивлялась такой идее, она не попрощалась с русалочкой: «Брат, а когда мы уйдем? Куда мы направляемся?»

«Когда дождь прекратится, мы сразу отправимся в путь, в сторону севера!»

В ту ночь дождь прекратился, и на следующее утро человек-перо клана серого пера вышел из пещеры и посмотрел на небо. Небо все еще было мрачным, и в следующий несколько часов мог пойти сильный дождь.

«Мы уходим сейчас же!» - им придется лететь на сухой и холодный север до того, как снова пойдет дождь. Два птицелова снова превратились в орлов, они вылетели из пещеры, встретились со своими ближайшими соседями Серыми Перьями и вместе полетели на север.

Они миновали горную вершину, где жили раньше, и огромная трещина у подножия горы извивалась на многие километры, разрывая весь континент на две части.

Внезапно прозвучало несколько орлиных звуков: «Цзе, цзе…»

Маленькая серая птичка в панике захлопала крыльями: «Это Черное Перо!»

«Чего ты боишься?» - Цихэ мягко успокоил брата, взмахнул крыльями и полетел вперед.

Их заклятые враги также отправились на север и встретили серые перья по пути, и главный «бандит» из клана черного пера рассмеялся, его глаза были полны злобного презрения и насмешки.

Маленькая серая птичка была ошеломлена, гнев заполнял все племя серых перьев, они скрежетали зубами, а племя черных перьев просто надсмехалось и издевалось над серыми птицами!

Острые орлиные глаза Цихэ уставились на Черные Перья перед ним. Стая Черное Перо летела рядом, и такая возможность пришлась как раз впору, так что он не собирался мстить им, но они сами спровоцировали такой ответ. Цихэ повернул голову и сказал маленькой серой птичке: «Цимянь, ты пока не следуешь за мной!»

Его голос стих, он рванулся, как острая стрела, орлиные когти схватили черное перо, а острый орлиный клюв клюнул его крылья, вырвав кусок окровавленной плоти. Черные перья, один за другим, падали на землю, сопровождаемые ужасным криком серого орла, горячая кровь брызнула в глаза, мозг Цихэ был пуст, и в его сердце зазвучал дикий ревущий голос: «Убей их!»

Маленькая Серая Птичка бросила безразличный взгляд на Пернатых Людей из племени Черных Перьев. Но когда она поспешно подлетела к брату и увидела, что глаза Цихэ покраснели, а его взгляд стал безумным, то Маленькая Серая Птичка крикнула: «Брат! Проснись, они все мертвы!»

Птицелов остановился, и его разум медленно вернулся в реальность. Он склонил голову, и увидел, что земля была полна трупов Черных Перьев. Черные перья лежали на земле, и кровь окрасила землю в красный цвет. Кипящая кровь в Цихэ постепенно остывала, и его голос был хриплым: «Я отомстил, Кимянь!»

После этой незапланированной мести Цихэ внезапно почувствовал себя совершенно здоровым и бодрым, ему хотелось стать еще сильнее, он топтался своими когтистыми лапами на трупах всех убитых им орков, и победно вскидывал крылья, он больше не потерпит обид и оскорблений!

Дон Зай вышел из воды, глядя в мрачное небо, он заметил, что и сегодня Фатти и Сяо Хуэй не пришли. Теплый голос Юаньси донесся с мелководья моря: «Зимний детеныш, смотри, вот и рыба...»

«Хорошо, я иду!» - после того, как Дон Зай ответил Юаньси, он внезапно понял, что брат Юаньси его не слышит. Донг Зай поднял руку и коснулся своего лба, и его голубые глаза внезапно потеряли свой блеск. Когда же Зай Зай сможет пробудить узор, почему до сих пор этого не произошло!

Дон Зай бессознательно потряс рыбьим хвостом, его лицо было омрачено печалью.

Но это длилось совсем недолго, зимний детеныш воспрянул духом, рыбий хвост разрезал морскую воду и нырнул в море. В последние несколько дней Юаньси и остальные уже подсчитали, что скоро должны прийти океанские течения, и они оставались в мелководной морской зоне, чтобы дождаться океанских течений, и, наконец, сегодня, они достигли этих мест, и наступило долгожданное изобилие морской рыбы.

Маленькие русалки уже давно съели всю рыбу в этом морском районе, и особенно с нетерпением ожидая прохождения океанского течения, когда они смогут попробовать различные рыбные ароматы из других морских районов. Лучше всего было поймать несколько штук, вырастить их и есть их потом каждый день.

Перед тем как поплавать на мелководье, Дон Зай увидел плотную стаю рыб, протискивающихся внутрь, и испугался. Дон Зай был в растерянности: «Брат Юаньси, здесь так много рыбы, что мне делать?»

Донкуй взмахнул рыболовной сетью, переплыл и крикнул: «Зимний детеныш, подойди ко мне, я защищу тебя!»

Юаньси запел и тоже поплыл к зимнему детенышу. Там, где он проходил, рыбы расталкивая друг друга, убегали в разные стороны, уступая дорогу.

Юаньси тоже почти год назад сломал свою скорлупу, и все это общество уже выросло в полуторагодовалых мальчиков, но зимний детеныш все еще маленький, по сравнению с ними, и даже не достает до их плеча.

Наловив достаточно рыбы, русалочки тщательно все проверили. В рыбе нет насекомых. Они счастливо сидели на коралловом рифе и ели рыбу. Зимний детеныш медленно грыз рыбу, он не мог разгрызть рыбьи кости, и каждый раз, когда он доедал все мясо, он выбрасывал рыбьи кости.

Когда Юаньси заметил это, он обнаружил, что Дон Зай съел уже семь или восемь рыб. Юаньси не мог не удивиться и спросил: «Дон Зай, ты ешь так много рыбы, разве ты еще не наелся?»

Донг Зай прикрыл свой маленький рот и икнул. Он покраснел и сказал: «Цзы Зай еще голоден!»

Дон Зай вздохнул, когда же Зай вырастет? Он очень хотел вырасти таким же высоким, как брат Юаньси. Папа сказал, что, съев больше мяса, можно вырасти еще выше, поэтому детеныш старался из всех сил есть хорошо и много.

Дон Зай сморщил свое маленькое личико и схватился за свой выпирающий живот.

Съев рыбы, русалочки отправились домой.

Донкуй притащил рыбу домой и бросил ее перед отцом, он с гордостью сказал: «Папа! Посмотри, какую рыбу я поймал!»

Роя и его напарник переглянулись, и он откашлялся: «Донкуй очень силен, и он может сам охотиться!»

Донкуй не сразу понял скрытого смысла слов своего отца и усмехнулся: «То есть ты заметил, какой я молодец!»

Ло Я поколебался и сказал: «Да, и тогда твоя собственная жизнь будет тоже прекрасна, верно?»

После того, как Донкуй неоднократно прокрутил эту фразу, сказанную отцом в своей голове, его улыбка постепенно застыла, и он дрожащим голосом сказал: «Папа, мама, что вы имеете в виду?»

Роя тихо сказал: «У нас с твоей матерью будет еще один детеныш, и мы больше не сможем содержать тебя. Но ты теперь и сам можешь сам себя содержать!»

Мать Донкуя сказала: «И на этот раз нам не нужна рыба, которую ты поймал. Ты можешь сохранить ее и есть медленно!»

«Я...» - прежде чем Донкуй успел сказать хоть слово, Ло Я поднял его и выставил за дверь, а пойманная им рыба была выброшена ему под ноги.

Донкуй был в растерянности и некоторое время никак не реагировал. Он поднял рыбу и долго сидел на корточках у двери. Видя, что его родители были действительно непреклонны и отказались впустить его, Дункуй был беспомощен и в отчаянии.

Он собрал рыбу и бесцельно поплыл.

Неожиданно он увидел Соту со слегка напряженным выражением лица, который также держал свою рыбу в руках и пересекал ту же дорогу.

У Дункуя было плохое предчувствие: «Соту, не должен ли ты...»

Соту холодно взглянул на него: «Да! Совсем как ты!»

Его тоже выгнали родители?

Донкуй не мог в это поверить: «Дядя Тинглан такой хороший!»

Соту сказал: «Но папа не будет поддерживать меня все время!»

Донкуй схватился за голову и отчаянно сказал: «Ааааа! Что нам тогда делать?!»

«Сначала надо найти место, где можно жить!»

Затем Донкуй и Соту снова встретили еще одну такую же русалочку, все они выглядели в трансе, вероятно, не осознавали того факта, что их выгнали из дома родители. Маленькие русалки всегда знали, что рано или поздно наступит такой день, но они не ожидали, что этот день наступит так внезапно, без малейшего предупреждения.

Хуже всего то, что у них даже нет дома!

Маленькие русалки посмотрели на Соту, самого надежного из них: «Соту, куда ты пойдешь?»

Соту на мгновение задумался: «Поедем в Хайчен?»

«Разве он уже построен?»

Соту сказал: «Давайте временно останемся здесь на одну ночь, а завтра купим дом!»

Была построена только часть Хайчэна. Земля была покрыта толстыми камнями, а вокруг нее была возведена стена высотой в несколько метров. Макро водоросли на внешней стороне стены выросли на высоту более десяти метров, как будто для того, чтобы завернуть Хайчен еще одной стеной.

В стороне стоял большой круглый камень, который казался несовместимым с городом Хайчэном. Здесь жил Ай Руй и почувствовав запах русалочек, он выплыл из каменного дома, посмотрел на группу странных русалочек и спросил: «Почему вы здесь?»

Донкуй опустил голову: «Нас всех выгнали!»

У Ай Руя еще не забыты свои собственные корни. Это было для него не удивительно. Каждая юная русалка испытала бы это. Он обвел взглядом русалочек и сделал паузу: «Где Сяо Юаньси?»

Маленькие русалки смотрели на него, а он смотрел на них, и Донкуй сказал: «Я не знаю, мы его не видели!»

Ай Ири дернул уголками рта, но ничего не сказал.


Читать далее

Может Быть, я и Тупица Глава 1 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 2 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 2 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 3 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 3 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 4 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 5 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 5 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 6 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 6 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 7 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 7 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 8 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 9 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 10 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 11 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 12 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 13 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 14 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 15 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 16 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 17 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 18 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 19 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 20 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 21 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 22 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 22 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 23 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 24 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 25 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 26 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 27 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 28 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 29 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 30 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 31 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 32 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 33 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 34 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 35 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 36 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 37 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 38 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 39 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 40 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 40 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 41 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 41 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 42 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 43 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 43 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 44 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 45 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 46 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 47 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 48 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 49 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 50 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 50 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 51 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 52 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 53 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 54 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 55 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 56 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 57 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 58 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 59 (3) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 60 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 60 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 61 (3) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 62 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 63 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 63 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 64 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 64 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 65 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 66 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 67 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 67 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 68 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 69 (1) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 69 (2) 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 70 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 71 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 72 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 73 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 73.2 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 74 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 75.1 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 75.2 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 76 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 77 09.03.23
Может Быть, я и Тупица Глава 43

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть