Онлайн чтение книги ТЕРЗАТЬ REND
5 - 13

Ив Гарланд сжимал и разжимал свои липкие руки, чтобы они не онемели. Они покалывали, кровь отхлынула от кончиков его пальцев из-за стресса и беспокойства. Прохладный воздух пустыни высушил его пот, отчего ему стало еще более некомфортно, а также немного подташнивало. Было странно, что он потел, когда ничего не делал.

Он всего лишь сидел сзади пикапа Грейсона, обхватив колени руками, чтобы стать как можно меньше, чтобы Майлз, танцующий как идиот, случайно не зацепил его. Едва двигаясь, чтобы они его не заметили. Если бы они не думали о нем, они бы не высмеивали и не заставляли его делать что-то идиотское.

Я здесь ничего не делаю.

Вообще ничего. Просто следовал тому, что Грейсон и другие говорили ему делать. Это была их вина, если случалось что-то плохое.

Его товарищ по первому курсу и давний друг Тахир несколько раз уверял его, что это нормально, потому что они новые участники. Пригнись и терпи до конца, постоянно говорил ему его лучший друг всякий раз, когда он заметно колебался во время процесса подачи заявки. Обещание было только на бумаге; все это знали. Пока они были первокурсниками, они считались членами братства низшего класса, даже если их уже называли ‘братьями’.

Так оно и было.

Подумайте о преимуществах позже, была еще одна вещь, о которой неоднократно упоминал Тахир, и о связях.

Преимущества профессии преступника? Ив хотел накричать на своего лучшего друга ранее, когда они спорили о том, что делать, когда Грейсон и другие собирались подраться со стариками, пытаясь помешать им приставать к дамам в закусочной.

Должны ли они были сдерживать своих братьев по братству?

Очевидно, да. Они трое согласились с этим.

Но никто не хотел этого делать. Уверенный в себе и хорошо сложенный Тахир не посмел бы и пальцем пошевелить против своих старших товарищей, обеспокоенный своим будущим положением в братстве. Ли, который был очень близок с Майлзом и Бриджером, не хотел пытаться убедить их остановиться, опасаясь, что они подумают, что он хромой и слабый. Что касается Ива, что он должен был делать, если Тахир и Ли не захотят переходить?

Я такой трус…Если бы только я был таким, как Тахир — нет, он тоже боялся что-то сделать ... что угодно...Ив закрыл глаза, вспоминая сцены во время инцидента в закусочной.

Если бы Энрико не пришел в закусочную вовремя, кто знал, что эти парни сделали бы со стариками? С теми двумя дамами?

Ив знал ответ на этот вопрос.

Он знал, что могло произойти, потому что слышал о слухах о прошлом Грейсона, слухах, которые, скорее всего, были правдой, как сказал им Ли. Майлз и Бриджер тоже не были святыми, когда дело касалось женщин. Их трое старших поколачивали стариков и, вероятно, насиловали женщин. И они призывали Ива и двух других первокурсников присоединиться к ним.

Что бы я сделал, если бы это случилось?

Скорее всего, ничего. Вероятно, просто выполнял приказы.

Что насчет сейчас?

Ив пытался сдержать рвоту, когда Тахир съехал на грузовике Грейсона с дороги, направляясь к тому, что казалось заброшенной заправочной станцией с круглосуточным магазином сбоку.

Синяя машина, на которой приехали две дамы, была припаркована перед магазином "гниение". Он не мог понять, зачем они поехали сюда. Разве они не заметили, что за ними следят? Ив боялся того, что Грейсон и другие сделают с ними в этом изолированном месте.

На этот раз я должен остановить их. Его быстро бьющееся сердце уже говорило ему, что он не собирается следовать этой мысли.

Предполагалось, что поездка в Лас-Вегас на выставку технологий Гривза пройдет без происшествий. Четыре часа назад они все тусовались в доме своего братства в кампусе EFU, устраивая небольшую вечеринку со своим аффилированным женским сообществом. Их сестры собирались уходить, потому что было уже поздно, но Грейсон громко жаловался, что ему скучно. Бриджер, его правая рука, с фирменной козлиной бородкой, которую он подкручивал всякий раз, когда ему приходила в голову отличная идея, предложил им всем пойти на ярмарку, поскольку в течение недели у них не было занятий.

Импровизированная поездка по дороге, захватывающая и безопасная идея, которая, по мнению Ива, могла бы ему понравиться со своими новыми братьями. Кроме того, он был рад посетить выставку технологий. Каждый год он всегда ездил туда со своими родителями на выходные.

Но из-за инцидента в Адумбрэ они отменили все свои планы, пока ситуация не успокоится. Он должен был оставаться в своей съемной квартире рядом с кампусом, пока его занятия не были отменены — родители заставили его пообещать это. Они не знали, что он остановился в доме братства ACO; они даже не знали, что он вступил в братство. И они также не знали, что он покинул Ла Эсперансу и направлялся в Лас-Вегас.

Группа Грейсона решила уехать в этот момент, надеясь, что на контрольно-пропускном пункте будет меньше пробок, а также желая насладиться поездкой по пустыне в темноте. Энрико подумал, что это хорошая идея, и сказал, что он тоже последует за ними; он просто ждал прибытия еще одного из их братьев.

И это была удача, что Энрико догнал их. На самом деле, это была невероятная удача, что он знал, где они были.

Кто-нибудь писал Энрико? Такая мысль пришла в голову Ив. Это было единственным объяснением того, что Энрико остановился у случайной закусочной; он не мог заметить грузовик Грейсона, если бы просто ехал по дороге. И когда он вошел в заведение, казалось, что он уже знал, что Грейсон снова собирается сделать что-то глупое. Это был Тахир? Или Ли? Почему мне не пришло в голову попытаться связаться с Энрико?

Ив уставился на экран своего мобильного телефона. Верхняя правая часть показывала, что баров нет. Они находились так далеко у черта на куличках, что никакой сигнал не мог до них добраться. Поскольку такой возможности не было, он молился, чтобы Энрико в этот момент мчался за ними.

Когда они собрались у закусочной мистера Бифи, Энрико сказал Грейсону — возможно, это даже можно считать строгим приказом — подождать его, пока он вернется внутрь. Бриджер объяснил первокурсникам, что Энрико собирался проверить, есть ли там камеры видеонаблюдения. Он также заказывал еду и оставлял огромные чаевые, и, возможно, также пытался расплатиться с двумя дедушками в качестве извинения. Это было сделано не только для того, чтобы сгладить ситуацию, но и главной целью Энрико было запомнить имена и детали на случай, если позже будет задействована полиция.

Ив показалось, что это происходит не в первый раз. Рассказы Ли о прошлом Грейсона стали больше правдой, чем слухами.

Энрико сейчас должен быть по-настоящему зол, подумал Ив. Он должен искать их после того, как они бросили его, когда он вошел в закусочную. Но заметит ли он их здесь, на этой заправке, немного в стороне от обочины? Вероятно, нет. "Что, если я просто уйду?" прошептал он сам себе.

"Что ты сказал?" Майлз сказал, зачесывая назад свою короткую стрижку, которую Ли всегда поносил за его спиной.

"Ничего", - пробормотал Ив. Если бы он действительно ушел, куда бы он пошел? Он мог бы вернуться в закусочную пешком, а затем позвонить кому-нибудь из своих друзей и попросить об огромной услуге - забрать его. Это было лучше, чем находиться здесь с этими парнями и быть замешанным в чем-то незаконном.

Он действительно не хотел знать, что эти парни сделают с теми двумя девушками. Мысли о том, чтобы помочь им, едва занимали место в его голове, поскольку он даже не осмеливался помочь себе.

Они подъехали к заправочной станции. Тахир припарковал грузовик, с другой стороны, от заправочных станций, а не рядом с машиной девушек. Ив хотелось бы думать, что у его лучшего друга осталась хоть капля здравомыслия, и он сделал это так, чтобы девушки заметили их приближение, дав им шанс спрятаться.

Он все еще не мог понять, зачем они пришли сюда. Может быть, они думали, что найдут здесь помощь, как в закусочной? Но было очевидно, что во всей этой дыре никого не было.

Если и было время сказать "нет" и покинуть группу, то оно пришло. Когда он спрыгнул с правой стороны грузовика и его ноги коснулись усыпанной гравием земли, в глубине души он знал, что просто уйти от них он не сможет.

"Должен ли я просто продолжать управлять грузовиком?" Спросил Тахир.

"Да!" Сказал Грейсон, выпрыгивая из машины. "И не выключай гребаные фары. Здесь темно, как в заднице Бриджера".

"Откуда ты знаешь—а! Тот раз со шлюхами на мальчишнике брата Джио? Почему ты смотришь на мою задницу?"

"Умф!" Майлз обо что-то споткнулся, вероятно, о камень, и рухнул на землю. "Тьфу, чертово дерьмо! Где свет! Хватит этих придурковатых разговоров и огней...телефоны...включайте телефон!"

Все, кроме Ива, смеялись над тем, как Майлз выплевывал грязь, когда Ли помогал ему встать. Затем все они включили фонарики своих телефонов, чтобы посмотреть, где они находятся.

"Жуткое место, если хотите знать мое мнение", - сказал Бриджер, поглаживая длинную козлиную бородку, которой он гордился.

Заправочная станция выглядела так, словно ею не пользовались более пятидесяти лет. На насосах и крыше над головой осталось всего несколько пятен грязной краски. Даже граффити, нанесенные на насосы, отслаивались. Ржавчина покрывала большую часть металлических листов на крыше, напоминая Иву засохшую кровь в этом тусклом свете.

"Тебя никто не спрашивал", - огрызнулся Грейсон. "Итак, куда подевались Блонди и ее веточка-дружок?" Громкий скрип, который эхом разнесся по ночи поверх громкого шума двигателя грузовика, заставил их всех посмотреть на магазин. Грейсон шел впереди, и они всей толпой направились к ней, остановившись на несколько секунд, чтобы убедиться, что в припаркованной машине девочек никого нет.

"От этого места у меня неприятные вибрации".

"Это просто старое дрянное здание".

"Заткнитесь вы оба!"

Войдя внутрь, они обнаружили четыре пустых полки по всей длине магазина — одна из них упала на бок. Повсюду были пыль и паутина. Окна были забиты деревянными досками. Все они вошли. Грейсон направил луч своего телефона в конец магазина. Там кто-то стоял.

"Уваа!" - он издал вопль, который перешел в смех. "Черт возьми...Это всего лишь ты, девочка-веточка". В итоге именно так их группа назвала подругу привлекательной блондинки. "Что ты здесь делаешь совсем одна?"

Девушка со слегка волнистыми длинными черными волосами была миниатюрной, но Ив не назвал бы ее сучкой. По ее бледному юному лицу он предположил, что она, вероятно, примерно его возраста. Она просто стояла неподвижно, уперев руки в бока, вызывающе глядя на них, словно провоцируя их приблизиться к ней.

Раздался еще один скрип, и дверь позади них закрылась. Ив, который был позади их группы, ахнул и обернулся.

"Хорошая идея закрыть дверь", - сказал Майлз.

"Но я не —"

"Приятно уединиться, чувак". Бриджер потер руки.

"Где Блонди?" Потребовал ответа Грейсон. Девушка ничего не сказала, а только пожала плечами. "Она предлагает тебя нам? Бросает тебя на съедение волкам? Или ты хочешь немного повеселиться с нами?"

Трое старшеклассников рассмеялись. Тахир и Ли посмотрели друг на друга. На лице Ли появилась нерешительная усмешка, и он кивнул головой в сторону девочки, как бы говоря, что они должны подыграть. Тахир обернулся. Встретившись взглядом с Ив, он одними губами спросил: Что нам делать?

Ив покачал головой. Он даже не знал, что имел в виду.

"Конечно, сначала мы можем повеселиться с тобой", - сказал Майлз. "Но Блонди должна присоединиться позже".

"Вы, девчонки, вместе, верно?" Сказал Бриджер. "Блонди хотела, чтобы ты попробовала мужчин, вот почему ты здесь? Разве она не хочет посмотреть, что с тобой будет?"

"Да...почему Блонди здесь нет?" пробормотал Грейсон.

"Как насчет того, чтобы вы двое устроили нам шоу и —"

"Подождите, черт возьми, секунду", - громко сказал Грейсон. Он вытянул руки, чтобы остановить Майлза и Бриджера. Он повернул голову влево и вправо, освещая светом своего мобильного телефона всю комнату. "Где Блонди? Это что, какая-то гребаная подстава?"

"О чем ты говоришь, чувак?" Бриджер попытался протиснуться мимо Грейсона. "Не заводи брата".

"Ты сейчас выдумываешь всякую чушь?" Сказал Майлз с ноткой нервозности в голосе. В отличие от Бриджера, он отступил назад и тоже оглядел комнату. "Подстава? Как будто здесь прячутся другие люди?"

Грейсон проигнорировал их обоих. Вместо этого он яростно указал на миниатюрную женщину, стоявшую в конце комнаты. Он заорал: "Ты с этой гребаной сукой, Обри, не так ли?" Ив узнал ее имя. Это была девушка, о которой упоминал Ли, на которую Грейсон напал на какой-то вечеринке, что привело к его аресту. Энрико поднял шумиху и избил Грейсона после того, как вытащил его из тюрьмы, используя все связи своей семьи. Грейсон продолжил свою вспышку: "Вы подталкиваете меня к чему-то незаконному? Я, блядь, раскусил тебя!"

Остальные переглянулись, неуверенные в том, что происходит в голове Грейсона. Ив медленно двинулся обратно к двери, осторожно переступая ногами, чтобы они его не услышали.

"Что ты имеешь в виду, Грей?" Сказал Бриджер. "У них здесь камеры? Ты слишком много думаешь о дерьме, чувак. Они просто хотят хорошо провести время и—"

Грейсон в отчаянии всплеснул руками. "Зачем еще эти сучки сюда приехали? Если только ты не веришь, что из-за твоей уродливой рожи у них намочились трусики перед тобой. Эта светловолосая сучка особенно не тронула бы никого из нас здесь десятифутовым шестом. Эта шлюха Твиг может наброситься на нас, если она в отчаянии. Но ни за что на свете они не пошли бы сюда, в этот древний магазин, без всякой чертовой причины!"

Ив заметил, как черноволосая девушка приподняла бровь в ответ на заявление Грейсона. Возможно, ему это показалось, но она, казалось, слегка насмехалась над ними. Но почему у нее было такое выражение лица, если только Грейсон не был прав в том, что они действительно их подстраивали?

Я не могу попасться здесь полиции! Это было его первым побуждением. Что бы сказала его мама? Она была бы опустошена. Ему не следовало приходить сюда.

"Я не думаю, что—" - начал говорить Майлз.

Вмешался Грейсон: "Ли, пойди проверь ее!"

"Проверять на что? Почему я?"

"Не задавай вопросов. Просто иди! На ней могут быть провода или маленькая камера". Грейсон указал на Ив. "Ты! Проверь это место, нет ли скрытых камер".

Ив не знал, как это сделать, но подчинился, подойдя к окну, чтобы посмотреть, можно ли выйти через него. Если он выйдет через дверь, его заметят и, скорее всего, остановят. Но если бы ему удалось найти окно без решетки или хотя бы сбросить доски, которые он мог бы отодвинуть, он смог бы сбежать, пока полки магазина закрывали его от посторонних глаз. Он держал ухо востро.

"Да, продолжай, Ли! Не стесняйся. Она тебя не укусит".

"Что, если она согласится?" Майлз громко рассмеялся. "Что, если она Адумбрэ?"

"Пойди проверь, не Адумбрэ ли она тоже!"

"Э-э, ребята? Как мне это сделать?"

“Режь ее!”

“Что?”

"Прикоснись к ней! Ты уже проверишь, нет ли проводов. Только не говори мне, что ты чертовски стесняешься прикасаться к девушке?" Раздался смех.

Ив перестал пытаться отодрать деревянные планки, закрывающие окно, когда услышал женский голос. Это была Девочка-Веточка. Но он не смог расслышать, что именно она сказала, из-за громкого смеха. Они действительно успокоились, выслушав ее.

"Сука, что ты сказала?" Грейсон повысил голос.

"Я спрашиваю, каков здесь мыслительный процесс", - сказала она. Ее голос был на удивление нежным и вкрадчивым, что заставило Ив почувствовать вину за то, что он оставляет ее с ними наедине. "Ты из EFU, верно?” - продолжила она. “Ты должен быть умнее этого".

"Умнее, чем...? Эй, как ты узнал, что мы из EFU? Это действительно подстава! Вы друзья Обри!"

"Я не знаю, кто это. Я знаю, что ты из EFU из-за твоей футболки братства. И я также знаю, что ты тупой".

"Тупой? И это говорит пизда в комнате, полной парней, которые собираются —"

"Ты собираешься проверить, Адумбрэ ли я. И что тогда, если это так?"

"А? Какого хрена?"

"Что, если я Адумбрэ? У вас, ребята, есть запасной план?"

"Ты, должно быть, издеваешься надо мной". Грейсон рассмеялся. Майлз и Бриджер присоединились. Ив продолжил убирать доски, пытаясь скрыть слабый скрип в шуме. "Это все твой гребаный план, чтобы отпугнуть нас?" Спросил Грейсон. "Вы привели нас сюда только для того, чтобы сказать, что ты Адумбрэ?"

"Ну, нет. Я не собиралась тебе этого говорить, если ты не спрашивал".

"Ты Адумбрэ?" На этот раз это был голос Тахира.

Ив не смог разобрать ее ответа, потому что Грейсон и остальные смеялись и глумились над Тахир. Она сказала "да"? Каковы были шансы встретить настоящего Адумбрэ? Но опять же, почему эти девушки привели их сюда?

Они могут быть похожи на те истории о красивых женщинах, соблазняющих мужчин только для того, чтобы превратиться в монстров и съесть их. Как бы безумно это ни звучало в его голове, объяснение, что они были Адумбрэ, подходило ко всему здесь присутствующему.

Не-а…звучит глупо. "Пожалуйста, пусть это будет комедийное шоу розыгрышей", - прошептал Ив, успешно отодвигая одну деревянную доску. Он уставился наружу, в темноту, которую не могли пробить дальние лучи грузовика у насосов. Где камеры? Не говори мне, что она рассказывает...

Душераздирающий крик Ли заполнил ветхий магазин. "Ааа! Моя рука!"

Раздался глухой удар, когда какой-то предмет ударился о потолок над Ив. Он упал на задницу, пытаясь избежать падения. Он схватил свой телефон и направил свет на пол.

Это была отрубленная рука.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 8 16.02.24
2 - 9 16.02.24
2 - 10 16.02.24
2 - 11 16.02.24
2 - 12 16.02.24
2 - 13 16.02.24
2 - 14 16.02.24
2 - 15 16.02.24
2 - 16 16.02.24
2 - 17 16.02.24
2 - 18 16.02.24
2 - 19 16.02.24
2 - 20 16.02.24
2 - 21 16.02.24
2 - 22 16.02.24
2 - 23 16.02.24
2 - 24 16.02.24
2 - 25 16.02.24
2 - 26 16.02.24
2 - 27 16.02.24
2 - 28 16.02.24
2 - 29 16.02.24
2 - 30 16.02.24
2 - 31 16.02.24
2 - 32 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
3 - 8 16.02.24
3 - 9 16.02.24
3 - 10 16.02.24
3 - 11 16.02.24
3 - 12 16.02.24
3 - 13 16.02.24
3 - 14 16.02.24
3 - 15 16.02.24
3 - 16 16.02.24
3 - 17 16.02.24
3 - 18 16.02.24
3 - 19 16.02.24
3 - 20 16.02.24
3 - 21 16.02.24
3 - 22 16.02.24
3 - 23 16.02.24
3 - 24 16.02.24
3 - 25 16.02.24
3 - 26 16.02.24
3 - 27 16.02.24
3 - 28 16.02.24
3 - 29 16.02.24
3 - 30 16.02.24
3 - 31 16.02.24
3 - 32 16.02.24
3 - 33 16.02.24
3 - 34 16.02.24
3 - 35 16.02.24
3 - 36 16.02.24
3 - 37 16.02.24
3 - 38 16.02.24
3 - 39 16.02.24
3 - 40 16.02.24
3 - 41 16.02.24
3 - 42 16.02.24
3 - 43 16.02.24
3 - 44 16.02.24
3 - 45 16.02.24
3 - 46 16.02.24
3 - 47 16.02.24
3 - 48 16.02.24
3 - 49 16.02.24
3 - 50.1 16.02.24
3 - 50.2 16.02.24
3 - 50.3 16.02.24
3 - 50.4 16.02.24
4 - 1 16.02.24
4 - 2 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 8 16.02.24
4 - 9 16.02.24
4 - 10 16.02.24
4 - 11 16.02.24
4 - 12 16.02.24
4 - 13 16.02.24
4 - 14 16.02.24
4 - 15 16.02.24
4 - 16 16.02.24
4 - 17 16.02.24
4 - 18 16.02.24
4 - 19 16.02.24
4 - 20 16.02.24
4 - 21 16.02.24
4 - 22 16.02.24
4 - 23 16.02.24
4 - 24 16.02.24
4 - 25 16.02.24
4 - 26 16.02.24
4 - 27 16.02.24
4 - 28 16.02.24
4 - 29 16.02.24
4 - 30 16.02.24
4 - 31 16.02.24
4 - 32 16.02.24
4 - 33 16.02.24
4 - 34 16.02.24
4 - 35 16.02.24
4 - 36 16.02.24
4 - 37 16.02.24
4 - 38 16.02.24
4 - 39 16.02.24
4 - 40 16.02.24
4 - 41 16.02.24
4 - 42 16.02.24
4 - 43 16.02.24
4 - 44 16.02.24
4 - 45 16.02.24
4 - 46 16.02.24
4 - 47 16.02.24
4 - 48 16.02.24
4 - 49 16.02.24
4 - 50 16.02.24
4 - 51 16.02.24
4 - 52 16.02.24
4 - 53.1 16.02.24
4 - 53.2 16.02.24
4 - 53.3 16.02.24
4 - 53.4 16.02.24
4 - 53.5 16.02.24
5 - 1 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 8 16.02.24
5 - 9 16.02.24
5 - 10 16.02.24
5 - 11 16.02.24
5 - 12 16.02.24
5 - 13 16.02.24
5 - 14 16.02.24
5 - 15 16.02.24
5 - 16 16.02.24
5 - 17 16.02.24
5 - 18 16.02.24
5 - 19 16.02.24
5 - 20 16.02.24
5 - 21 16.02.24
5 - 22 16.02.24
5 - 23 16.02.24
5 - 24 16.02.24
5 - 25 16.02.24
5 - 26 16.02.24
5 - 27 16.02.24
5 - 28 16.02.24
5 - 29 16.02.24
5 - 30 16.02.24
5 - 31 16.02.24
5 - 32 16.02.24
5 - 33 16.02.24
5 - 34 16.02.24
5 - 35 16.02.24
5 - 36 16.02.24
5 - 37 16.02.24
5 - 38 16.02.24
5 - 39 16.02.24
5 - 41 16.02.24
5 - 42 16.02.24
5 - 43 16.02.24
5 - 44 16.02.24
5 - 45 16.02.24
5 - 46 16.02.24
5 - 47 16.02.24
5 - 48 16.02.24
5 - 49 16.02.24
5 - 50 16.02.24
5 - 51 16.02.24
5 - 52 16.02.24
5 - 53 16.02.24
5 - 54 16.02.24
5 - 55 16.02.24
5 - 56.1 16.02.24
5 - 56.2 16.02.24
5 - 56.3 16.02.24
5 - 56.4 16.02.24
5 - 56.5 16.02.24
5 - 56.6 16.02.24
5 - 56.7 16.02.24
6 - 1 16.02.24
6 - 2 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 8 16.02.24
6 - 9 16.02.24
6 - 10 16.02.24
6 - 11 16.02.24
6 - 12 16.02.24
6 - 13 16.02.24
6 - 14 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть