— Даже не думала, что мы снова встретимся, спустя столько времени, Кимидзука.
Мы были на палубе роскошного круизного лайнера.
Человеком, прервавшим мой разговор с Нацунаги и Сайкавой, была Шарлотта Арисака Андерсон, и я впервые увидел ее за год с того дня, как умерла Сиеста.
— Да, меня это тоже удивило. Как поживаешь?
— Тебе незачем беспокоиться о моем здоровье.
О. да? Что ж приятно видеть, что ты ничуть не изменилась.
Я думал, что вкину ответ, но.
— Серьезно, что ты делал все это время?
— Все это время?
Внезапно голос Шар понизилась и в ее больших глазах загорелся острый огонек.
— С тех пор, как она умерла.
Шар закусила губу. Она была так же красива, как и прежде, но выражение ее лица было жестче чем раньше.
— Что я делал...? На самом деле ничего.
Вспоминая прошедший год, я честно ответил.
Я мог бы сказать, что сделал что-то, но только совсем недавно. После встречи с Нацунаги.
— Да, я так и думала.
- насмешливо ответила Шар, как будто ждала этого ответа.
— Ты ловил похитителей сумок, искал пропавших собак и кошек, получал благодарность от местной полиции... И ты думаете, что это делает тебя героем?
О, так она знала, да? Она знала о моей холодной жизни.
— Кимидзука, ты не собирался продолжить работу Мэм?
...Я понимаю. Так вот что она хотела сказать все это время, да? Она проверяла, чем я был занят в прошлом году, потому что хотела сказать это. Кажется, я помню, как Фуби-сан говорила мне что-то похожее в какой-то момент.
Тем не менее, мой ответ на это был:
— Три года я был просто помощником. Все, что я могу сделать это - помочь.
И тот, кому я должен был помочь, ушел. Я был бесполезен.
— ...Вот так. Ты был ее помощником, Кимидзука. Ее единственный помощник. Так что...
Морской ветер унес далеко-далеко ее шепот. Длинные ресницы Шар медленно опустились, как будто она о чем-то думала.
— Хорошо? Тогда что ты здесь делаешь? Передумал?
К тому времени, когда Шар задала мне этот вопрос, выражение ее лица вернулось к обычному - грозному.
— Что я здесь делаю? Я в отдыхаю в круизе.
— ...Понятно. Так ты даже не знаешь.
Шар с отвращением вздохнула.
— Значит, что ты на этом корабле - это всего лишь совпадение.
— Здесь еще что-то есть?
Я взглянул на Сайкаву, но она решительно покачала головой. Видимо, она понятия не имела, о чем идет речь.
— Последнее желание мэм».
— XM?
— Непосредственно перед смертью, чтобы уничтожить «SPES», она оставила свое последнее желание - свое наследие - по всему миру. Одна его часть дремлет где-то на этом круизном лайнере. Разведка заняла время, но эта информация достоверна.
- сказала Шар
— Хотя развед-группа не является частью организации.
Я вспомнил, что эта часть работы была не совсем ее сильной стороной. Сиеста довольно много дразнила ее по этому поводу. Еще -
— Наследие Сиесты на этом корабле...?
и Шар была здесь, чтобы искать его.
И сегодня по стечению обстоятельств, я оказался на том же корабле.
Стечение обстоятельств? Действительно?
— Но поскольку ты не собирался исполнять предсмертное желание Мэм, это не твое дело. Ты можешь просто гнить в своей пустой жизни дальше.
С этими словами Шар повернулся, чтобы уйти.
— Нет, подожди Шар...
— Я уже не та, что была год назад.
- сказала она.
— Я не та девушка, которая не смогла спасти Мэм.
На этом Шар попрощалась со мной.. ну, по всей видимости попрощалась со своим прошлым.
— Я унаследовала это последнее желание:
Голос который раздался тогда был ясным и звучным, из тех, что доносятся до далеких островов.
Нацунаги вышла передо мной, лицом к Шар.
— И это ты?
— Я Нагиса Нацунаги - знаменитый детектив.
Это становилось опасным: Я почти видел летящие искры.
— Нагиса Нацунаги..?
- тихо сказала Шар, положив руку на подбородок, а затем
— А, Ты та...
Ее глаза обратились к сердцу Нацунаги. Должно быть, это была одна из самых важных частей информации, связанной с Сиестой. Поймет ли Шар это?
— Не могла бы поиграть детектива где-нибудь еще? Я не хочу, чтобы ты использовала жизнь Мэм для игр.
- холодно сказала Шар с явным раздражением в глазах.
— Я не играю!
Нагиса выставила в ответ, прижав руку к левой стороне груди.
— Мне была дарована эта жизнь, и это должно что-то значить! Сиеста доверила это мне! Итак, я буду той, кто найдет это наследие, клянусь этим сердцем!
Однажды она тоже так на меня огрызнулась это было также. Свирепое и пламенное объявление войны.
На мгновение глаза Шар расширились, как будто Нацунаги пересилила ее:
— Ясно. Делай, что хочешь.
- сказала она быстро поворачиваясь на каблуках.
— Ты никак не сможешь заменить ее. Я буду той, кто унаследует ее последнее желание.
Глядя, как она отступает, я не мог придумать, что сказать.
— Ох, она ушла...
Наконец Сайкава заговорила. Может быть, она не хотела, чтобы настроение стало слишком напряженным.
— Гм. извините,
- продолжила она.
— Если бы я не пригласила вас двоих на этот корабль, этого бы не было...
— Нет, это не твоя вина, Сайкава.
Я сразу отверг эту идею. Я не мог позволить моей ситуации испортить доброту Сайкавы.
— Это было просто большое совпадение,
- сказал я, отчасти для того, чтобы убедить и себя тоже.
— Ты тоже, Нацунаги. Прости, что втянул тебя во все это.
— ...Нацунаги?
Когда я смотрел на нее, ее кулаки были сжаты, плечи напряжены, и...
— Нннннннггггхххххх! Гааааааааааааааааааааааааа!
ее лицо стало ярко-красным, и она снова и снова начала бить себя кулаками по коленям.
— Кимидзука, думаешь, это приветствие из-за границы?
— Понятия не имею... Но на ум приходят только гориллы, но...
— Горилла, а? Знаешь, что их официальное научное название - горилла горилла горилла...?
— Да. И у всех у них вторая группа крови...
— Да заткнитесь вы про горилл?!
Вот и горилла... эээ, Нацунаги, чье лицо было красным, как яблоко, разразилась гневной критикой в ее адрес от того, кто уже ушел.
— Appppppppppppp, что за фигня! Я играю, да?! Я что по ее мнению, я чувствовала, тогда...!
Да, знаю. Я знаю, что ты серьезна.
Если кто и ошибался, так это я.
Я был единственным помощником Сиесты и не справился со своей ролью. Не говоря уже о том, что я даже не хотел унаследовать ее последнее желание.
Неудивительно, что оно было у Шар. Виноват был я, а не Нацунаги.
— Я буду той, кто найдет это. Ее наследие. Даже не сомневайтесь,
- сказала Нацунаги, как я и подозревал. Ее глаза сузились, а кулаки были крепко сжаты.
— Мне кажется, ты слишком сильно бесишься по этому поводу.
— Хм...? Ты так думаешь...?
— Почему бы не остыть в бассейне? У нас же есть время. Верно, Сайкава?
— ........! Да! Там даже водная горка есть!
Конечно, это был роскошный круизный лайнер, принадлежавший семье Сайкава. Покупка купальника Нацунаги должна была окупиться.
— Ты тоже идешь, Кимидзука?
— Э-э. Я...
- я немного подумал.
—Извините. У меня есть одно дело.
Да. Но мне действительно нужно было остыть.
—...Я понимаю
Плечи Нацунаги немного опустились, но она не пыталась вытянуть из меня какие-либо подробности. Она подала знак Сайкаве, и они обе повернулись, чтобы уйти.
— Тогда увидимся позже.
— Хорошо, Кимидзука. Я запечатлею образ Нагисы на своей сетчатке!
— Юи, может, давай не будем больше никогда вместе ходить в бассейн, хорошо?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления