─ Мы вернулись~!
Мы спустились по лестнице, ведущей в подвал, и Сайкава открыла железную дверь.
Случалось всякое, но нам удалось вернуться в секретный дом “Сиесты”.
─ Извиняйте, что опоздали~
Сайкава позвала Нацунаги и Шар, которые должны были быть дома. Из-за непредвиденных неприятностей часы на стене гостиной показывали, что уже за полночь.
— Тогда я приму душ и спать.
…Так я думал, но до этого я чувствовал, что должен рассказать другим девушкам о том, с чем мы только что столкнулись. Мы должны проинформировать их о ситуации со «SPES» и целях СИДа как можно скорее ─
— Нагиса-сан!
Мгновение спустя Сайкава заплакала.
Сайкава сгорбился за обеденным столом в гостиной.
— Что случилось!……!
Прямо там была Нацунаги, которая потеряла сознание и была на полу.
— Нагиса-сан! Нагиса-сан……!
Сайкава позвала Нацунаги по имени и сильно встряхнула ее.
Я остановил ее рукой, и в первую очередь я должен проверить дыхание Нацунаги. Я зажал ей рот рукой… всё в порядке, она дышит. И прямо в этот момент ─
— …Кими, Зука? Юи, тян?
Нацунаги слегка приоткрыла глаза и увидела Сайкаву и меня.
— Ты в порядке!?
— Нагиса-сан…!
Пока мы присели рядом с ней, Нацунаги,
— Бегите…
Она издала хриплый голос.
В следующий момент я почувствовал очень сильное убийственное намерение.
— …!
Я потянул пистолет к поясу и повернулся, чтобы навести его на человека в нескольких метрах от меня. Этот человек тоже поднял на меня длинный тонкий меч.
— Почему…?
Пробормотал Сайкава.
Ее голос невольно дрогнул, как только она увидела человека, на которого я направил пистолет.
…Да, я знал, что она чувствовала. Мы направляем оружие друг на друга, но даже мне стало интересно, сон ли это, или иллюзия.
Но в то же время я очень хорошо знал, что враг не тот, кто будет так шутить.
Так что я сказал беззаботно, надеясь не поддаваться тяжелому настроению.
— Ой-ой, ты создаешь атмосферу, отличающейся от обычной – Шарлотта Арисака Андерсон.
Распущенные светлые волосы, изумрудные глаза. Я ни за что не ошибусь с ответом. Вчера мы счастливо жили вместе под одной крышей. В этот момент она смотрела на нас как на добычу и смотрела на нас ледяным взглядом.
— Бегите.
Я прикрыл Нацунаги и Сайкаву позади себя и заставил их поторопиться.
Но если не рассчитываю на раненую Нацунаги, Сайкава была слишком потрясена, чтобы пошевелиться.
— Это бесполезно.
Но Шар сказала с реально злобным взглядом.
— Я убью тебя, даже если мне придется преследовать тебя до края света – Юи Сайкава.
Это не Нацунаги и не я. Она повернулась к Сайкаве, которая только что преодолела большое препятствие, и объявила ее целью, которую нужно устранить.
— Почему?
- спросила Сайкава у Шар, выглядя скорее сбитой с толку, чем потрясенной.
— Мы только вчера разговаривали, и так много…
— Это приказ.
- лаконично сказала Шар.
— Мне только что дали этот приказ. Я буду подчиняться, вот и всё. Никакой другой причины.
Приказ убить Сайкаву? Кто именно отдал этот приказ?
«SPES»? Нет, это невозможно.
Нетопырь только что сказал, что «SPES»… или, скорее, СИД рассматривают Сайкаву как возможный сосуд, и поэтому они не станут ее убивать.
— Пора.
Шар больше ничего не сказала и подняла саблю в своей руке.
— Если ты собираешься встать у меня на пути, я убью тебя прямо здесь и сейчас. Я не позволю тебе выиграть время.
В следующий момент Шар исчезла.
Нет, она была такой быстрой, казалось, что она исчезла, но она приблизилась ко мне.
Это способность Шар.
Нет, подожди, даже если она не выкладывалась по полной, я никогда не был ровней ей в бою.
В тот момент, когда дело дошло до мано-а-мано, я -
— Думаю, это будет правильное решение – выпить твою кровь.
Раздался надменный голос, который я слышал всего несколько минут назад.
Между мной и Шар встал мужчина – вампир с блестящими светлыми глазами пах кровью.
— …! Скарлетт, ты!
Но эта кровь, однако, была его – этот свежий поток струился вместе с его правым запястьем. Сабля Шар только что отрезал ему руку.
— О, ты отрезала мне руку?
Но Скарлетт, в отличие от Шар, ошеломленной внезапным вторжением, не изменил выражения лица.
— Я сделаю тебе комплимент. Ты быстра … как для человека.
Скарлетт подхватил ртом летящую правую руку и ударил ногой ошеломленную Шар.
— …!
Это был не просто обычный удар; он был от монстра. Шар с глухим стуком отшвырнуло куда-то далеко.
— Кто…
Шар упала на пол и скривилась от боли, глядя вдаль на Скарлетта.
— Похоже, мое существование – ненормально.
Скарлетт поднял правую руку, которую он укусил, прижала ее к кровоточащему правому плечу, и зашивать ее не пришлось, так как правая рука сразу сцепилась с плечом.
— Скарлетт, почему ты здесь?
У меня было предчувствие, что когда-нибудь мы снова встретимся, но я не ожидал, что это произойдет через несколько минут.
— Ничего, просто я кое-что забыл.
Скарлетт подошел ко мне и сунул что-то в нагрудный карман моего пиджака.
— Это была цена, которую млекопитающее должно было дать мне. Я хотел вернуть это ему, но теперь, когда контракт разорван, но он сказал мне отдать это тебе.
— Нетопырь?
Я почувствовал эту маленькую твердую вещь. Что именно это было?
— Камень, который позволяет мне ходить под солнцем… по крайней мере, мне так сказали, но я не знаю, правда ли это. Однако для вампира это довольно заманчиво.
Вампиры действительно были ночными существами. Значит, Нетопырь приготовил это для Скарлетта в качестве платы за оживление мертвых?
— Вот, как это, по-человечески. Моя работа выполнена.
— Простите за мое вторжение.
- сказал Скарлетт и собирался покинуть эту критическую сцену. Я повернулся к нему,
— Скажи, вампир. Не возражаешь, если ты заберешь и этих двоих?
Я доверил ему безопасность Нацунаги и Сайкавы.
— Это официальный контракт? В таком случае –
— Цена будет моей кровью.
- сказал я раньше, чем Скарлетт.
Я уже давал ему эту кровь, когда мы впервые встретились. Поскольку я был его спасителем, он согласился.
— …Я понимаю. Но,
Скарлетт прищурил глаза.
— Разве контракт не должен быть о победе над той блондинкой?
- спросил меня Скарлетт, глядя на Шар, которая, спотыкаясь, поднялась на ноги.
— Да, всё в порядке. Трудно просить много с моей отвратительной кровью.
— Ха-ха, а ты довольно забавный человек.
Кроме того, я должен был быть тем, кто отправить ее в нокаут.
— Вот почему я сделаю это здесь.
Я посмотрел на девушку, с которой у меня была довольно плохая история.
Скарлетт обернулся,
— Очень хорошо. Твое желание будет исполнено.
Он отвернулся от меня и принял мою просьбу.
— В следующий раз встречайте меня с новой ценой – Кимихико Кимидзука.
Скарлетт расправил черные крылья, подхватил Нацунаги и Сайкаву и вылетел из комнаты.
— Кими, Зука…!
— Кимидзука-сан… мы еще встретимся!
Нацунаги и Сайкава посмотрели на меня со слезами на глазах.
Да ладно, если ты так на меня смотришь, разве это не значит, что я тебе нравлюсь или что?<3 Пощади меня уже.
— Сейчас, когда,
Все трое исчезли, в комнате остались только я и Шар.
Тогда, я хвастался, я уже не могу убежать.
— Готова?
Я посмотрел на Шар, которая снова подняла саблю.
— …Это моя миссия.
— Реально? Ну, это уже не имеет никакого значения.
Итак, давай начнем.
Давай покончим с этим, прямо здесь, прямо сейчас, после пустого года и сдерживаемой ярости.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления