– Так ты хочешь сказать, что и на этот раз ты невиновен?
В тот день я находился в обычном отделении милиции, и пока седовласый милиционер с улыбкой составлял протокол, я с измученным видом смотрел на него. С седыми волосами с язвительной улыбкой составлял свой отчет, я с измученным видом смотрел на него.
– Я же тебе говорил, да? Я этого не делал.
Какой пятиклассник будет выхватывать сумку у идущей по улице женщины?
– Хм, ничего странного, раз это ты.
– Ты мне льстишь
Нет, я должен сказать, что он недооценил меня в этом деле... В полицейском участке, который ощущался как дом вдали от дома, я глубоко вздохнул.
Что касается того, посещаю ли я обычно этот полицейский участок, то это однозначное "да". Более того, за последнюю неделю я уже третий раз встречаю этого полицейского (по-видимому, начальника отделения). Это чаще, чем я посещаю начальную школу.
Что? Вы говорите, что я не посещал начальную школу должным образом, хотя я учусь в начальной школе? Я не виню вас за то, что вы так думаете. Например, по дороге в школу, я помог старушке с тростью перейти через дорогу, только для того, чтобы узнать, что она стала жертвой мошенничества с банковскими переводами, и не успел я оглянуться, как оказался вовлеченным в огромной группой мошенников. Это моя врожденная склонность попадать в неприятности.
В этот день меня заподозрили в причастности к похищению по дороге в школу.
По дороге в школу меня подозревали в причастности к похищению, даже считали преступником, и в итоге я вступил в бесполезную схватку с этим слишком знакомым полицейским участком.
Есть несколько иной нюанс, если бы я сказал, что я "не виновен". В принципе, казалось, что
«не виновен» используется, когда кто-то действительно совершает преступление, но не может быть обвинен в связи с отсутствием доказательств или невменяемостью. Но я действительно не имею к этому никакого отношения ни к краже, ни к мошенничеству с банковскими переводами. В этом смысле я не то чтобы не был виновен, но я был невиновен. Помню, как на скучном уроке японского языка я подтвердил это с помощью словаря.
– Вы, конечно, много знаете для своего возраста, не так ли?
Начальник станции уставился на меня, а его голос затянулся.
– Я скоро уйду на пенсию. Я хочу провести свои последние годы на этой станции, но вы сделали мою карьеру более напряженной, чем когда-либо.
Но это никогда не бывает скучно. Он сказал это с ухмылкой.
Учитывая, что он собирался уйти на пенсию, это означало, что на эту станцию будет направлен кто-то другой. Пока мой беспокойный характер не улучшится, я обязательно вернусь сюда в будущем. Будем надеяться, что сменщик будет немного помягче со мной.
– Могу я теперь пойти домой? Вы уже должны понять, что я невиновен.
Очевидно, камера наблюдения, расположенная на небольшом расстоянии от места происшествия, зафиксировала человека, который засек вора, а меня, учитывая разницу в размерах, сочли не подозреваемым. Хорошо, что я был ребенком. Но все же я надеялся, что в будущем стану выше.
– Кроме того, у нас комендантский час.
Сказал я, вставая со стула с трубкой.
Я сказал это, но дома меня ждали не родители, которые строго следили бы за соблюдением этого правила. Это правило учреждения. Я осиротел, не достигнув совершеннолетия, и меня никто не сопровождал, так что это чудо, что я попал в условия, гарантирующие мне право на жизнь.
– Подожди минутку. Сегодня за тобой кто-то заедет.
К удивлению, начальник станции попросил меня остаться.
Что он имел в виду, говоря, что меня кто-то заберет? Тетенька, выступавшая в роли представителя учреждения, в котором я находился, знала о моей натуре и никогда не интересовалась моим положением, независимо от того, хорошо оно или плохо. Она не могла выйти за мной...
– Говорите о дьяволе. Вот.
Взгляд шефа был устремлен за мою спину.
– Он твой опекун.
Значит, у вас все-таки есть родственник. Я не мог не повернуть голову, когда он это сказал.
Стоявший там мужчина был в расцвете сил, одетый в костюм. На первый взгляд он выглядел опрятным и аккуратным, но при ближайшем рассмотрении я заметил, что костюм и рубашка испачканы, а на поношенных кожаных ботинках грязь. Под шляпой его глаза были острыми, как у зверя.
– Как вас зовут?
Спросил я, и быстро, в отличие от своей внешности, мужчина оскалил широкую, как у волка, пасть, представляясь,
– Дэнни, Дэнни Брайант.
Это была моя первая встреча с «Мастером».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления