Онлайн чтение книги Ненавистная наложница императора The Hated Male Concubine
1 - 23

– Нет. Как Вы и сказали, это был выбор наших детей и их собственная ошибка.

– Тогда почему…!

– Поэтому он, возможно, не желал, чтобы все так обернулось, но разве наш Наложник Ён не верноподданный для Его Величества и не почтительный сын для Вас, мой господин?

Губы Джувона при вопросе жены крепко поджались. Хваун не мог забеременеть, имея мужское тело, и он не только не добился любви, но и едва ли получал должное обращение как наложник, поэтому влияние семьи Ён, взлетевшее до небес, оказалось загублено Наложником Ёном.

Тем не менее Ён Джувон не сделал ничего, несмотря на это знание. Несмотря на знание, что Хваун действовал против желания Императора, он не принуждал и не ругал его, и тем более не просил Императора быть снисходительным к его сыну.

На самом деле, вопреки пониманию, что Хваун не знал, как быть наложником, Джувон отправил его к Императору. Затем он объявил, что Хваун больше не член их семьи, раз он ушел от них, и лишь смотрел, как все во дворце сторонятся и избегают его.

Сукджин примирительно улыбнулась, держа в руках чашку со вновь остывшим чаем.

– Я пытаюсь сказать… что если Его Величество не догадывается об этом, то ты не можешь притворяться, что не понимаешь, мой господин.

– …

– Потому что ты толкнул его в спину, хотя знал, как он тогда проживет остаток своей жизни.

Солнце давно зашло, и темнота распространилась всюду. Пока Сукджин допивала чай и вставала с места, Джувон так и не смог больше ничего ей сказать.

***

Император подозревал, что это мог быть чей-то план. Он был уверен, что кто-то во дворце осмелился навести на него чары, чтобы закрыть его глаза и увести его ноги. Если же нет, то не было никакого объяснения, что он может прийти во дворец Чонган по своей воле. Ихань свято в это верил.

Он лишь хотел прогуляться. Ихань хотел выкинуть из головы мысли о Хвауне, которые атаковали его голову, стоило ему только закончить разбираться с делами. Это ничем не отличалось от попадания в ловушку, если он продолжит думать о Ён Хвауне, поэтому Ихань попытался упорядочить свои размышления, пока медленно шел в ночи.

Так как Ихань мог объяснить порыв сбежать подальше, который тогда почувствовал? Смятение на грани страха, что ощутил, когда остановился и обнаружил перед своими глазами дворец Чонган?

Самое сложное для него оказалось понять, что произошло после. Если он забрел сюда по ошибке, тогда ему лишь надо было повернуть назад. Если бы он сказал «давайте вернемся», паланкин, который следовал за Императором, был бы приготовлен прямо перед ним. Тогда Император мог бы обойти стороной дворец Чонган и поехать к Императрице во дворец Унхва или в любой другой дворец без необходимости идти на своих двоих.

Тем не менее, Ихань не сделал этого. Он не повернул назад.

Вместо этого Ихань оставил всех позади себя и решил войти во дворец Чонган один. Несмотря на мысли, что ему не следует делать так; несмотря на осуждение самого себя за попадание в коварные ловушки Ён Хвауна; Ихань шел по дороге, освещаемой луной, и не мог остановиться.

Он просто шел в поисках Хвауна, который сидел в саду, попутно затыкая рты всем встречаемым, чтобы они не разболтали о его визите. В то же самое время он не мог понять, чего хотел. Он мог придумать небольшую отговорку, что пришел, чтобы разоблачить настоящего Ён Хвауна в неожиданный момент, как это было в прошлый раз, но Император знал, что это неправда.

Затем, когда Император столкнулся с ним лицом к лицу посреди всего этого хаоса;

Когда он увидел, как Ён Хваун стоит под луной перед ним и его запутанными, беспорядочными и полными страха чувствами;

«Быть подальше от внимания Императора – мой способ помочь ему».

Когда он услышал, как Ён Хваун смеется сам над собой с голосом, полным горечи и таким грустным выражением лица;

Император не обращал внимания на свои собственные прежние чувства. Он ничего не хотел знать об этом. Он думал, что он в порядке, а его чувства – просто мираж. Подобно птице, что прячет голову в кучу листьев и не признает, что она спряталась, Император убеждал себя, что его чувства не значат ничего.

Печальное лицо Хвауна под мягким светом луны; безысходный, но беспокоящийся тон голоса, будто он искренне волнуется за Императора; и его сердце, начавшее биться в том же ритме, как когда он впервые увидел его – все не значило ничего. Так он думал.

– Ваше Величество…?

***

В то время, когда он осознал, что здесь стоит Император, Хваун встал с качелей и приблизился к Иханю, смотря прямо на него. Император сделал шаг назад. Будто испуганный.

Словно человек, столкнувшийся с бедствием, что невозможно разрешить человеческими силами. Словно подтолкнутый непреодолимой силой судьбы, хотя он был императором, имеющим абсолютную власть под этим небом – Император отшатнулся и продолжил отступать назад.

– Приветствую Вас, Ваше Величество.

Хваун поклонился и выказал свое почтение. Ихань просто не смог выдавить ни звука, поэтому поднял его жестом руки.

– Ваше Величество, что привело Вас сюда в такой час?

Возможно ли простому человеку избежать крупного бедствия, предопределенного судьбой?

Ихань стоял и смотрел вниз на человека, который уже в какой-то момент встал прямо перед ним, вглядывался в него с обеспокоенным видом. Он чувствовал, что ему не хватало воздуха. Будто внутри затягивался крепкий узел и сжимал его сердце.

Пока Император отчаянно сопротивлялся нахлынувшим на него эмоциям и не отвечал ему, Хваун, человек, который был виновен во всех этих катастрофах, сделал шаг вперед, ближе к Иханю со странно-противоречивым для него обеспокоенным видом.

– Вы выглядите нехорошо, Ваше Величество. Что… что-то случилось?

Иронично, что Хваун выглядел напуганным. Он боялся Императора, выглядевшего бледным. Этот самый Император все также пренебрегал им и оскорблял его. Но Хваун беспокоился о том самом Императоре, который насмехался над ним и не верил ему.

– Почему Вы не взяли с собой евнуха… Ваше Величество, не хотите зайти на минуту? Мне позвать лекаря для Вас?

Когда он не обнаружил евнуха О, всегда стоящего рядом с Императором словно тень, Хваун встревожился еще больше и решил спросить. Хваун вел себя как человек, который даже не помнил, насколько грубо Император обращался с ним в прошлый раз.

Император Ихань, по-прежнему смотрящий в его глаза, где плескалось беспокойство, которое нельзя было принять за обман, медленно поднял руку и схватил Хвауна за запястье.

– Ваше… Величество?

Хваун наконец посмотрел на Иханя со слегка растерянным видом от его внезапных действий, и вскоре тот заговорил:

– Что ты такое?

Сердце Хвауна пропустило удар в момент, когда он это услышал. Вопрос «что ты такое» был из тех, что пытаются докопаться до правды. Хваун инстинктивно попытался высвободить руку, которую держал Император, но вместо того, чтобы отпустить его запястье, Ихань сжал его еще крепче и притянул его ближе, встретившись с ним глазами.

Пространство между ними двумя, которое и так было небольшим, сейчас стало еще меньше, так что их дыхание чувствовалось на кончике носа друг друга. Рука Иханя, что была достаточно большой, чтобы удержать оба запястья Хвауна в одной, сжалась еще крепче. В ней была такая сила, из которой Хваун не смог бы вырваться. Зрачки Хвауна начали подрагивать.

– Ва-ваше Величество…

– Ён Хваун никогда бы не мог сделать этого. Это… ты… ты не можешь поступать так со мной.

Император выглядел так, будто был заколдован. Он думал, что было бы лучше, если бы этот человек перед ним прямо сейчас сказал, что он не Хваун, а девятихвостая лисица – кумихо, что превратилась в него и пытается соблазнить Императора.

– Я… с Вами, это… это…

Потому что если это было не так, то Ихань не смог бы объяснить свои чувства к Хвауну в данный момент. Тем более, что он и не хотел их объяснять.

– Ваше Величество… Я… Я…

Хваун метался, он не мог заставить себя произнести то, что вертелось у него на языке. Он не знал доподлинно, почему Император выглядел таким запутавшимся и встревоженным, но не мог отрицать, что все поступки, которые совершил Хаун, будучи Ён Хвауном, беспокоили этого человека и вызывали дискомфорт.

– Ах…!

Внезапно короткий стон вырвался изо рта Хвауна. Рука Иханя, с самого начала державшая запястье Хвауна с огромной силой, сжалась еще крепче.

– Я больше ничего от тебя не жду.

В этот миг быстрее ответа Хвауна форму обрели сказанные Иханем слова. Он думал, виной была луна. Он решил, что из-за необычайно яркого лунного света, мягко окутывающего Хвауна, он оказался в плену никуда не годных чувств.

Если же нет, то как мог он, Сон Ихань; как это мог быть не кто иной, как Ён Хваун…

Как он мог желать притянуть его и заключить в свои объятия?

Ихань думал, что, если бы он был в своем уме, это было бы невозможно.

– Я не верю тебе…


Читать далее

1 - 1 16.03.24
1 - 2 16.03.24
1 - 3 16.03.24
1 - 4 16.03.24
1 - 5 16.03.24
1 - 6 16.03.24
1 - 7 16.03.24
1 - 8 16.03.24
1 - 9 16.03.24
1 - 10 16.03.24
1 - 11 16.03.24
1 - 12 16.03.24
1 - 13 16.03.24
1 - 14 16.03.24
1 - 15 16.03.24
1 - 16 16.03.24
1 - 17 16.03.24
1 - 18 16.03.24
1 - 19 16.03.24
1 - 20 16.03.24
1 - 21 16.03.24
1 - 22 16.03.24
1 - 23 16.03.24
1 - 24 16.03.24
1 - 25 16.03.24
1 - 26 16.03.24
1 - 27 16.03.24
1 - 28 16.03.24
1 - 29 16.03.24
1 - 30 16.03.24
1 - 31 16.03.24
1 - 32 16.03.24
1 - 33 16.03.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть