Онлайн чтение книги Ненавистная наложница императора The Hated Male Concubine
1 - 33

Это оказалась Наложница Чжон, Сонхиён, которая прежде никогда не заговаривала с Хвауном. Когда он повернул голову на язвительно звучащий голос, то заметил Наложницу Чжон, стоящую с милым личиком и продолжающую:

– Ага, ты, без сомнения, должен быть счастлив, потому что помешал вчера Его Величеству дойти до моего дворца.

– Ваше Высочество…

Придворная служанка рядом с ней взволнованно окликнула Наложницу Чжон, однако она окончательно взбеленилась и проигнорировала ее, уставившись на Наложника Ёна.

Наложница Сук имела самые плохие отношения с истинным Хвауном, но самой игнорируемой им наложницей была как раз Наложница Чжон. Наложник Ён всегда смотрела на нее сверху вниз, хотя они были одного ранга, но ее семья имела статус сильно ниже, чем его. Он не стеснялся унижать словесно, когда как не так уж и мало наложниц говорило, что «вряд ли успешный человек станет наложницей», поэтому он не утруждался вести с ней беседы.

Наложник Ён обладал крутым нравом, отчего Наложница Чжон редко затевала ссоры первой. Однако сейчас, возможно потому, что на нее так повлияло недавнее поведение Хвауна, Наложница Чжон стала выглядеть непоколебимо.

Наложник Ён, который не был настоящим, переспросил у Наложницы Чжон с озадаченным выражением лица, так как не понимал, что она имеет в виду.

– Помешал Его Величеству…?

– Не говори, будто не понимаешь. Прошлой ночью, Его Величество отчетливо произнес, что отправляется ко мне во дворец выпить чаю, но ты заманил его к себе во дворец Чонган, разве нет?

И тут Хваун наконец-то догадался в общих чертах, о чем оно говорила. Все выглядело так, будто Император, который вчера неожиданно заявился к нему, направлялся к Наложнице Чжон. Хваун тут же посмотрел прямо на нее и сказал:

– Это правда, что Его Величество заглянул во дворец Чонган вчера, что для меня также оказалось сюрпризом. Я не заставлял его нарочно.

Этот ответ был сказан буднично и невозмутимо. Однако Наложница Чжон от такого разозлилась еще больше.

Хотя Сонхиён и пришла скрытно, она была готова к тему, что он начнет нарочито громко разговаривать. Она ожидала по меньшей мере слов «как ты посмела прийти и спорить, когда даже не можешь услужить Его Величеству из-за своей ущербности?».

Сонхиён в тайне хотела проверить слухи об изменениях в Наложнике Ёне, которые с не так давно наделали много шума во всем дворце. Характер Наложника, который она наблюдала в последние дни во дворце Императрицы, разительно отличался от прежнего, однако ей все еще было сложно поверить этому всемогущему Наложнику Ёну.

Но прямо сейчас, когда он стоял прямо перед ней, он говорил спокойно и совершенно не поднимая голоса.

– Его Величество задержался во дворце Чонган всего на несколько мгновений и сразу же ушел. Я не знаю точной причины, однако он выглядел очень обеспокоенным. Думаю, он внезапно о чем-то вспомнил, если не явился в твой дворец.

– Нет, что…

– Тем более, как ты уже знаешь…

Пока Сонхиён стояла, сбитая с толку, таким вежливым и правдоподобным ответом Хвауна, он продолжал говорить весьма спокойно:

– Даже если я бы и хотел остановить его, разве могу я помешать Его Величеству явиться к тебе, Наложница Чжон?

Истинно, что среди всех наложниц, Наложник Ён был презираем Императором больше всех, так что даже если бы он кричал на Сонхиён за то, что она происходит из обычной семьи, он бы проиграл ей в глазах Императора. Так думали все.

Проблема заключалась в произнесшем эти слова. Сказавшим такое был никто иной, как Наложник Ён. Он не злился, не сожалел и не расстраивался, а просто был спокоен. Будто тот, кого подобное совсем не касалось.

– Уверен, Его Величество снова тебя навестит и успокоит.

Сонхиён стояла и не могла вымолвить ни слова, удивленная, смущенная и даже думающая, не была ли она груба с Наложником Ёном, который говорил невероятное со спокойным лицом.

– Спа-спасибо, Наложник Ён…

Служанка рядом ошеломленно посмотрела на свою госпожу. Сонхиён определенно не умела спорить.

***

– Можешь сказать что-то еще?

Императрица допрашивала отрешенно стоявшую Наложницу Сук. Наложница церемонно открыла глаза и взглянула на Императрицу, после чего ответила:

– Думаю, Ваше Величество, что Ваше отношение к Наложнику Ёну не такое, как обычно… Или я неправильно поняла?

На что Императрица только легко рассмеялась.

– Думаю, что именно я должна такое спрашивать… Наложница Сук, разве не ты сегодня не смогла ничего противопоставить в ответ Наложнику Ёну?

Наложница Сук недовольно скривила губы. Подойдя к Императрице, она села на свое законное место и заговорила неторопливо, словно жалуясь:

– Пожалуйста, не заставляйте меня рассказывать. Сколько бы я ни начинала язвительно пререкаться, он принимал вызов словами «да, Ваше Высочество» и со склоненной головой, даже не поднимая на меня глаз. Это заставляет меня чувствовать, будто это я тут самая плохая, поэтому я не хочу больше с ним разговаривать.

В это время смех Императрицы стал чуточку громче. Но несмотря на это, Наложница Сук говорила:

– Вы думаете, на этом все заканчивается? Предположим, что так он может смирить свою несдержанную натуру, но… когда я смотрю ему в лицо, то странным образом ощущаю, что смотрю на совершенно другого человека.

– Совершенно другого человека, ха…

– Понятно, что его внешность никак не изменилась, но тогда почему я ощущаю такую чуждость и неловкость… Ваше Величество, у вас точно так же?

Императрица поджала губы и задумалась над вопросом Наложницы Сук. Обеспокоенное и потемневшее лицо Наложника Ёна, когда она желала ему «не меняться, если он искренен и не попадаться, если он лжет» промелькнуло перед ее глазами.

– Наложница Сук.

В мгновение Наложница Сук, небрежно произносившая слова низким голосом, выпрямилась, опустила голову и отозвалась: «да, Ваше Величество». В отличие от предыдущей императрицы и наложниц, они относились друг ко другу дружелюбно и с доверием, так как численность наложниц не была так уж велика, однако никто не смел перечить, когда Императрица говорила таким царственным тоном.

В напряженной тишине, повисшей между ними, раздался ее голос:

– Я и ты – те, кто, можно сказать, знает Императора лучше всех и ближе всех к нему стоит.

– …Я этого не заслуживаю, Ваше Величество.

– Однако с этого момента мы можем увидеть ту сторону Его Величества, с которой прежде никогда не сталкивались.

Глядя на вскинувшую голову с вопросом во взгляде Наложницу Сук, которая не могла понять сказанное, Императрица ей снова улыбнулась.

– Кажется, скоро разразится сильная буря, поэтому тебе, Наложница Сук, нужно быть осторожной, чтобы не быть снесенной ею.

Наложница Сук не понимала, почему при этих словах Императрицы она вдруг подумала о лице Наложника Ёна.

***

– Там разве не Наложник Ён?

Ихань, вытягивавший шею, чтобы хорошенько оглядеться вокруг будто кого-то выискивая, с того момента, как сел в паланкин, вдруг увидел человека, идущего впереди, и задал вопрос, выпрямив спину. Евнух О, идущий рядом, глянул вперед и подтвердил:

– Да, Ваше Величество, это Его Высочество Наложник Ён.

– Где этот болезный оставил свой паланкин и почему он идет пешком?

Было любопытно: почему тот, кто вчера встречал его с бледным лицом после принятия лекарства, сегодня пренебрег поездкой и шел на своих двоих. Хотя погода были ни жаркой, ни холодной, все же расстояние было приличным. «Вот ведь, он вечно поступает как ему заблагорассудится».

– Не останавливайтесь и просто пройдите мимо. Я утомился глядеть на него, – быстро добавил Ихань, мысленно измеряя медленно сокращавшееся между ними расстояние. Евнух О, опустив голову, позволил себе улыбнуться, пока не видит Император. Причиной такой реакции послужило знание, что сейчас у Императора не было необходимости идти именно этим путем.

Обычный его путь из зала Чонгён во дворец Анчжон пролегал не здесь. Этой дорогой тоже можно было идти, однако этот объездной путь был не единственным. Поэтому не было нужды ехать по нему, проходящему до дворца Чонган от дворца Императрицы, если, конечно, не было на то желания.

Паланкин Императора направился именно по этой дороге, невзирая на все факты, только потому, что так попросил Император. Евнух О был не из тех, кто не умел читать скрытое в сердце Императора, которое и задало этот вопрос, хотя он и сказал, что устал его видеть и хотел проехать мимо. Конечно, евнух не осмелился бы заговорить о таком с Императором.

Тогда же Наложник Ён, который заметил шестым чувством что что-то приближается, оглянулся и поспешно преклонил колени, приветствуя Императора. Ихань вздернул подбородок и продолжил смотреть прямо вперед, однако не смог удержаться, чтобы не глянуть вбок.

– …Стойте.

И Ихань не удержал вылетевшее изо рта слова, когда паланкин чуть поравнялся с Наложником Ёном.

***

Паланкин стоял неподвижно. Ихань не отдал никаких распоряжений после остановки. Хваун продолжал кланяться. Паланкин Императора не прошел мимо него в полной мере, а Ихань не велел ему подниматься, отчего Хваун не мог сдвинуться с места.

Ихань сжимал подлокотники сидения, смотря перед собой и только спустя мгновения шевельнул глазами, кинув взгляд назад. Паланкин стоял чуть впереди места, где кланялся Наложник Ён, поэтому он казался недовольным, не имея возможности видеть Хвауна лишь скосив глаза.

Он приказал остановиться неосознанно, но, припомнив о высказанном желании просто пройти мимо, почувствовал смущение. Он намеревался немедленно повелеть двигаться дальше, но, когда подумал, что Ён Хваун находится прямо позади него, не смог и вовсе ничего произнести.


Читать далее

1 - 1 16.03.24
1 - 2 16.03.24
1 - 3 16.03.24
1 - 4 16.03.24
1 - 5 16.03.24
1 - 6 16.03.24
1 - 7 16.03.24
1 - 8 16.03.24
1 - 9 16.03.24
1 - 10 16.03.24
1 - 11 16.03.24
1 - 12 16.03.24
1 - 13 16.03.24
1 - 14 16.03.24
1 - 15 16.03.24
1 - 16 16.03.24
1 - 17 16.03.24
1 - 18 16.03.24
1 - 19 16.03.24
1 - 20 16.03.24
1 - 21 16.03.24
1 - 22 16.03.24
1 - 23 16.03.24
1 - 24 16.03.24
1 - 25 16.03.24
1 - 26 16.03.24
1 - 27 16.03.24
1 - 28 16.03.24
1 - 29 16.03.24
1 - 30 16.03.24
1 - 31 16.03.24
1 - 32 16.03.24
1 - 33 16.03.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть