Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком.

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком.

"Я думал об этом с Тиной. Мы просто скажем, что потеряли проводников во время наводнения. К счастью, мы не поранились во время наводнения; в то время как Шейла, Уолтер и Шитту случайно съели ядовитые дикорастущие фрукты, когда вы привезли нас в джунгли из-за нехватки пищи. Насчёт Генри - мы можем просто сказать, что нечаянно нашли его... его череп... Не волнуйся, Лишенг, мы не скажем то, что не должны были сказать. На самом деле, я очень благодарен вам после того, как вы позаботились о нас в последние несколько дней. Я прекрасно знаю, что без тебя невозможно... невозможно всем нам выйти из этих страшных джунглей", - впервые обняла Триш Чжан Лишэн. В конце концов, она не смогла удержать слёзы и громко заплакала, опираясь на плечо молодого человека.

Триш обняла и Чжана Лишэна, рыдая. Эмоции девушек пришли без предупреждения. Чжан Лишэн подумал, что обнимать двух дам, которые были на одну голову выше его, было очень неловко. Он подумал об этом и мягко напомнил: "Триш, отговорка, которую вы с Тиной придумали, слишком надуманна". Почему бы тебе просто не притвориться, что твоя память размыта от шока после твоего спасения? Плачь так, как будто ты делаешь сейчас, когда говоришь об этом, делаешь вид, будто ты нестабилен..."

"Чжан Лишэн, не мог бы ты... не мог бы ты сначала утешить нас, а потом сказать все эти вещи, когда мы перестанем быть в твоих объятиях! Тебе всего 16, почему ты такой спокойный и рациональный все время, как 60-летний".

"Спокойный и рациональный, - сказал Чжан Лишэн после того, как услышал, что сказала Тина, - если бы я был действительно спокойным и рациональным, как вы сказали, я бы оттолкнул вас обоих". Все на лодке смотрят на нас, это смущает".

Было около 10 утра. Лесорубы на буксире вышли из кают. Они играли в покер на палубе, так как было солнечно и спокойно. Все они были наняты их работодателем из Китая. У них была хорошая жизнь в Татетуту. Они даже получали обратные билеты в Китай, которые им платили каждый китайский Новый год. Несмотря на то, что нанимать их было дорого, эти ребята, которые могли выдержать тяжелую работу и отдать все свои силы, были лучше и меньше волновались, чем нанимать туземцев.

Этим молодым и сильным китайским парням больше нечего было делать, как только они садились в лодку. Они ничего не делали и смотрели в оба, так как были свободны. Было понятно, что они выглядели взволнованными, когда увидели, что Чжан Лишэн, Тина и Триш обнимаются вместе. Они не могли не смотреть на них, даже свистнули.

"Вы, китайцы, такие странные, когда речь заходит о чувствах". Некоторые китайские мальчики в нашей школе даже более открытые и страстные, чем американские, но вы такие застенчивые", - мягко пожаловалась Тина, но все равно отпустила Чжана Лишэна. Чжан Лишэн безмолвно улыбнулся и заговорил только после того, как Триш отпустила плечо: "Уже 10 лет прошло, а значит, мистер Хаттон появится в любой момент". Будет лучше, если мы напомним владельцу лодки, чтобы к тому времени не было никаких недоразумений". У них есть копья".

"Если бы у меня здесь была лесозаготовительная компания, я бы установил ракетную артиллерию на свою лодку."

"Тина, ты преувеличиваешь, Амазонка не так уж и страшна."

"Это не для тебя."

Чжан Лишэн и Тина прибыли в конец лодки, когда они болтали. Они увидели шумного владельца, чье тело было похоже на медведя, наблюдающего за сотнями, а может быть, даже тысячами гигантских бревен, перевязанных стальной веревкой, стекающей с водой, при этом держась за перила. Чжан Лишэн подошел вперед: "Дядя Сюн, спасибо, что спас нас прошлой ночью..."

Владелец заметил, что кто-то приближается с самого начала. Услышав благодарность Чжана Лишэна, он взглянул на трех молодых людей, которые проявили благодарность на своих лицах и в грубом тоне сказал: "Ничего страшного, как я мог позволить вам умереть". Скажите своим американским друзьям, что это ерунда, спасти кого-то из нуждающихся - вот что мы должны сделать. Итак, столовая на втором этаже. Не спешите, лодка прибудет в город Рукутуту через два-три дня. Я возьму машину, чтобы отправить вас, ребята, куда захотите".

"Нет необходимости, дядя, моя подруга связалась со своим братом. Кто-нибудь может забрать нас после обеда, я здесь, чтобы сказать тебе это."

Владелец не удивился, услышав, что сказал Чжан Лишэн. Он только пробормотал: "Я знал, что эти американцы сделают что-то драматическое. Это тоже хорошо, это бесплатная реклама для нашей компании, если это появится в новостях". Ладно, парень, принеси своих американских друзей поесть. Я понял, что ты сказал."

Владелец выглядел прямолинейно, он совсем не похож на бизнесмена.

"Конечно, дядя, пойдем поедим." Чжан Лишэн не хотел его раздражать, видя, что он нетерпелив. Затем он сказал Тине и Триш: "Я поговорил с владельцем лодки, пойдем поедим сейчас". Никто не будет присылать нам еду сегодня, столовая на втором этаже".

Он привел двух дам в каюту и, наконец, нашел лестницу после долгих поисков. Они добрались до второго этажа и нашли столовую, следуя за запахом еды. Столовая была довольно большой, она могла вместить 100 человек, чтобы вместе поесть. Однако сейчас не время есть, поэтому там никого не было. На столе, расположенном ближе всего к двери, стояло несколько огромных ведер из нержавеющей стали с карточными прорезями, и три из них были наполовину полны посуды. Там был вид мяса и вид овощей. Это была тушеная свинина, жареный овощ и белый рис.

"Это шведский стол". Чжан Лишэн взял большую чашу из нержавеющей стали из бамбуковой корзины, которая была привязана к стене. Затем он наполнил половину миски рисом, замочил половину тушеной свининой и начал есть овощи палочками для отбивных. Тина и Триш, приехавшие из богатых нью-йоркских семей, стали не такими придирчивыми после тех тяжелых дней в амазонских джунглях. Они делали то же, что и Чжан Лишэн с посудой, к сожалению, они не могли пользоваться палочками для еды. Лодка немного покачалась, и они разбрызгали рис по всему телу.

"Хаха..." Чжан Лишэн увидел это и покачал головой во время смеха. "В бамбуковой корзине есть ложки, зачем вы используете палочки для еды?"

Девочки ничего не сказали и молча пошли за ложками, никто не знал, почему они теперь впали в депрессию. На самом деле, это было нормально. Из-за постоянной паники в глубине опасных джунглей их печаль и страх смылись. После того, как они убежали от опасности и успокоились, страшные переживания, через которые они прошли, медленно поднимались вверх, вызывая у них эмоции, которые время от времени падали.

"Тина, Триш, не думайте слишком много". Когда мы вернемся в Нью-Йорк, сходите к психотерапевту, проконсультируйтесь и успокойтесь. Все будет хорошо". Чжан Лишэн вздохнул и успокоил их. С тех пор он ничего не говорил во время тихого приема пищи. Он услышал громкий жужжащий звук в ушах, который доносился из ниоткуда, когда он находился на полпути к трапезе.

"Я думаю, что это самолет, я посмотрю." Чжан Лишэн опустил чашу и выбежал из столовой. Он посмотрел на источник шума и увидел молочно-белый старинный биплан с крыльями менее 20 метров с толстыми цилиндрическими стержнями по обеим сторонам шасси. Он летал издалека, его шум был громче, чем у вертолета, когда он парил над буксиром.

"Директор "Счастливого дракона" Ксионг, мы семья шести американских молодых людей, которых вы спасли прошлой ночью. Мы надеемся попасть на Счастливого Дракона, чтобы встретиться с ними и поблагодарить всех вас лично. Режиссер Счастливого Дракона Сюн... и благодарим всех вас лично". Было объявление, которое звучало еще шумнее, чем самолет, выходящий из него.

"Они так быстро добрались сюда, что даже привезли переводчика", - пробормотал Чжан Лишэн после того, как услышал объявление на мандаринском наречии. Как раз в тот момент, когда он собирался бежать в столовую, чтобы рассказать Тине и Триш о прибытии Хаттона, он понял, что две дамы прилетели сзади него, глядя на него в отчаянии.

"Хорошие новости, в объявлении на мандаринском наречии было сказано, что мистер Хаттон здесь", - сказал Чжан Лишэн, улыбаясь. Самолет завис в воздухе на некоторое время и, отрегулировав угол наклона, приземлился на обширную поверхность главного водотока Амазонки. В целях безопасности они приземлились очень далеко от буксира. После приземления самолет быстро скользил по воде; он приближался к буксиру.

Очень скоро большая сила, исходящая от двигателя самолета, позволила ему догнать буксир, который медленно двигался по водотоку. Как раз в тот момент, когда самолет двигался прямо рядом с буксиром, дверь вдруг была открыта. Из самолета вышел кузов в военной форме и синтетических кожаных горных ботинках, мышцы тела которых были настолько напряжены, что выглядели как стальные прутья. Он быстро спрыгнул с крыла самолета и держался за железосварные перила в боковой части лодки. Он был ловким, как обезьяна, и вот так вот забрался на буксир.

"Черт, это так круто. Но этот американский здоровяк не думает, что так тепло одеваться..."

"Он носит это, чтобы отталкивать насекомых, и для защиты, это профессионально. Этот американец может быть... может быть тем... морским дольфином. Тогда на Амазонке застряла какая-то экспедиционная группа из Америки, я слышал, что она встревожила военную базу. Жизни американцев ценны..."

"Это... это... это... это все, что ты знаешь". Что именно это было? Забудь, не выпендривайся, если ничего не знаешь. Ты назвал это "Морские дольфины", а дельфин мог бы ходить? Это называется "Морские котики"..."

Рабочие, игравшие в карты на лодке, с удивлением обсудили между собой, увидев американский ханк. В этот момент голова человека с черными волосами вытянулась из самолета, который скользил по воде. Сначала он говорил по-английски в замешательстве, а затем говорил на мандаринском наречии: "Что мне теперь делать, когда вы сели на лодку вот так, мистер Хаттон? В таком примитивном месте вас легко бы неправильно поняли без переводчика. Все на Счастливчика Дракона, пожалуйста, не паникуйте. Мистер Хаттон - брат мисс Триш, которую вы спасли прошлой ночью. Он беспокоился о безопасности своей сестры..."

"У нас на лодке более 100 китайцев, почему мы не понимаем американца, который осмеливается прийти к нам один?" Никто не знал, что сильный владелец, у которого было медвежье тело, добрался от конца лодки до борта. Он громко сказал, размахивая руками: "Лаосан, брось трос вниз и потяни его вверх".

Триш стояла перед столовой на втором этаже каюты. Клэри впервые увидела брата, Хэттона, таким нервным, бледным лицом. "Брат... брат... брат..." Она потянула Тину за собой, бегая по лестнице неуклюже. Она плакала, когда вошла в объятия Хаттона.


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть