Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами

.

У молодого кавказца произошли большие изменения в выражении лица. Он сильно оттолкнул Чжана Лишэна, но у него не было всплеска. Он только угрожал ему, притворяясь свирепым снаружи, но на самом деле был слабым внутри: "Малыш, я обязательно преподам тебе урок, если сейчас не спешу на урок". Затем он убежал, даже не повернув голову назад.

Чжан Лишэн улыбнулся, удивившись, глядя на его спину. Внезапно, как раз на пути к академическому зданию, тощий чернокожий молодой человек, чей рост был похож на него, быстро подошел к нему в нерешительности. Он взял на себя инициативу, чтобы поговорить с ним мягко: "Это круто, чувак".

"Хмм?"

"Ты был так крут сейчас, что отпугнул Джейсона вот так."

"Он на самом деле трус. Все, что он делает, это целует в задницы детей, которые больше его, а потом придирается к тем детям, которые выглядят слабыми."

"Но то, что ты сделал, было действительно круто." Молодой чернокожий сказал, когда дулся.

"Спасибо".

"Ты новенький?"

"Да, я Чжан Лишэн. Я только что перевелся из Китая."

"Джордж Линт, ученик 10-го класса Лоубиджской младшей школы. Можешь звать меня Джордж."

"Ты также можешь звать меня Лишенг."

"Приятно было познакомиться, Лишенг." Джордж, молодой чернокожий остался неподвижным и размахивал своим тугим кулаком вверх и вниз перед лицом Чжана Лишэна.

"Я тоже рад знакомству, Джордж." Чжан Лишэн пассивно, не задумываясь, ответил на вопросы Джорджа.

"Удар кулаком, приятель. Стукни мой кулак, и мы станем друзьями."

Чжан Лишэн некоторое время был ошеломлён, а потом стукнулся кулаком Джорджа, держа его первый раз крепко.

"Круто, да?" Джордж сказал, размахивая рукой.

Чжан Лишэн просто улыбнулся и на этот раз проигнорировал его, потому что считал действия Джорджа странными.

"Раньше я жил в Квинсе, это место слишком ужасное". Моему отцу повезло, что он выиграл раунд Пауэрболла позже, так что мы переехали в Бруклин".

"Вообще-то, если мой гениальный брат на днях был готов предсказать номер первого приза, а отец не тратил столько денег на женщин, то я должен был жить на Манхэттене и учиться в университете Фордхэма."

"Ах да, так ты из Китая, ты студент по обмену?" Джордж начал болтать бездумно.

"Нет."

"Тогда это, должно быть, твои родители эмигрировали в Америку. Наверное, так оно и есть, общество в наши дни..."

"Я не студент по обмену, я просто случайно оказался китайцем, который родился в Америке."

"С тех пор, как умер мой отец, единственное, что я могу сделать, это приехать в Америку, чтобы моя мать могла растить меня, пока я еще несовершеннолетний." Услышав одностороннее длинноволосое болтовню Джорджа, Чжан Лишэн беспомощно рассказал свою собственную историю. В конце концов, он был еще молод и не мог привыкнуть отвечать холодом на чужую доброту.

Имея что-то в виду, он затем удобно спросил: "Ах да, Джордж, раз уж ты живешь в Нью-Йорке, не знаешь, где можно достать большое количество сырого мяса?".

"Оно не должно быть слишком свежим, но должно быть дешевым."

"Разве ты не знаешь, что в мясной лавке Дэна Соуза много сырого мяса, в котором я работаю?" Джордж сказал, думая, что он забавный: "Шучу, твоя просьба очень уникальна". Если бы ты попросил кого-нибудь другого, он был бы в шоке".

"Дай угадаю, что ты собираешься делать с этой штукой... О, о, о! Должно быть, какие-то специально обработанные мясные продукты, это должно быть так."

"Все вы, китайцы, любите делать это в Нью-Йорке, независимо от того, молодой он или старый. Но если подумать, то меньше старшеклассников занимаются нелегальным мясным бизнесом по сравнению с теми, кто торгует наркотиками."

"Измельчите тухлое мясо с крысами в мясорубке и сделайте из него мясную начинку. А также вкусные специально изготовленные приправы, которые вредят организму человека. Тогда ты бы продал их бедным чернокожим, таким как я, по дешевой цене, если бы я все еще жил в Квинсе."

"Как ты мог говорить о таких незаконных сделках перед черным человеком, которого ты только что встретил!"

Чжан Лишэн, который только что попытал удачи, спросив, был ошеломлен на некоторое время с широко раскрытым ртом: "Разве мы не друзья? К тому же, ты не похож на "обычного человека"."

"Ты знаешь свои вещи, ты знаешь это? Молодой человек, вы действительно знаете свои вещи. Вам удалось увидеть сквозь необычное во мне, у меня, у Джорджа есть кое-что, спрятанное под моим общим внешним видом. The... the..."

"Внутренняя красота".

"Точно, внутренняя красота".

"Просто предоставь все мне, мой друг. Как чернокожий, выросший в Квинсе и работающий в мясной лавке, я могу достать тебе достаточно "мертвых кошек и собак". Настолько, что ты сможешь снабдить их всем сообществом Квинса".

"Но тебе всё равно придётся заплатить. У тебя достаточно стартового капитала для твоей фабрики по производству нелегально переработанных продуктов, не так ли?"

"У меня только кредитная карта, и она была зарегистрирована в Китае. Она может быть использована только в определенных туристических магазинах в Нью-Йорке..."

"Достаточно того, что доверие к China Galaxy Securities выше, чем к Ситибанку в Нью-Йорке, но при оплате кредитной картой Вам необходимо будет заплатить комиссию за обработку".

"Не могли бы Вы дать мне несколько сосисок, которые Вы сделаете бесплатно в будущем? Несмотря на то, что их токсичный вкус не так уж плох, я уже скучаю по ним".

Оба они вошли в академический корпус, когда говорили.

В оживленном коридоре Джордж снова спросил: "В какой класс ты пойдешь?"

"Курс по оценке классической музыки". Чжан Лишэн сказал после того, как был ошеломлен некоторое время, так как это был его первый раз, когда он смотрел на расписание, которое Рейчел для него подготовила.

"Курс по оценке классической музыки? Какого черта, я не знал, что у Лоубиджа такой факультативный курс. Ты тоже необыкновенный человек, ты знаешь об этом, мой друг?"

"Хорошо, давайте обменяемся телефонными номерами, аккаунтами на Фейсбуке и Твиттере, чтобы мы могли поддерживать связь."

"Мой номер телефона..." Чжан Лишэн дал свой семейный номер, свой Фейсбук и свой аккаунт в Твиттере. Сохранив все контакты Джорджа, он помахал рукой и сказал: "Хорошо, до свидания, Джордж".

"Прощай, друг, я сообщу тебе, как только получу новости о "вещах", которые тебе нужны".

"Спасибо".

После того, как Джордж ушёл, Чжан Лишэн искал урок по оценке классической музыки за компьютером, который выглядел как биржевой торговый автомат на боковой стороне стены академического корпуса. Он официально начал свою школьную жизнь в Америке.

На самом деле жизнь американского старшеклассника была очень спокойной, если он не хотел попасть в такие популярные школы, как Лига плюща.

Время шло нормально, ничего не происходило за последние десять дней. Казалось, что Чжан Лишэн полностью привык к своей жизни в Америке. Лили потихоньку научилась перестать переживать за Чжана Лишэна.

Увидев, что время пришло, Чжан Лишэн сделал первый шаг в своем собственном плане.

Это было в пятницу вечером. Сулло вернулся домой вовремя без сверхурочных, что было редкостью. Семья ужинала вместе.

Сулло, у которого были проблемы, спрятанные между его бровями, сильно развеселился на глазах у своей семьи. Посреди случайного разговора Чжан Лишэн вдруг спросил: "Мама, дядя Сулло, с завтрашнего дня я планирую работать с другом. Это нормально?"

Лили удивилась, и тут же спросила: "Малышка, тебе не хватает денег?".

"Нет, нет, дорогая. Дай Лешенгу закончить." Сулло перестал беспокоить Лили, и после того, как он поставил столовые приборы, сказал: "Пожалуйста, продолжай, Лишенг". 

"Помнишь моего нового друга Джорджа? Это тот черный парень, который недавно навещал наш дом. Он подрабатывает в мясной лавке Дан Суза."

"В последнее время его босс говорит, что он расширяет бизнес и хочет нанять партию подрабатывающих. Я бы хотел попробовать, можно?"

"О, детка, нет старшеклассника, который работает в мясной лавке..."

"Но для такого маленького мальчика, как я, в ресторанах с бургерами и на заправках недалеко от моей школы, мама, нет свободных мест на полставки."

"Лили, давай не будем останавливаться на таких вопросах, как мясная лавка. В молодости я продавала паучьи яйца в зоомагазине в Нью-Джерси."

"Я думаю, мы должны позволить Лизенгу попробовать, его просьба вполне логична. К тому же, это что-то хорошее, что стоит поощрять, не так ли?" Звонила Суло.

Лили некоторое время колебалась, и поскольку у нее не было причин возражать против этой идеи, она спросила: "Каково рабочее время?".

"С 16:00 до 19:00 каждый день после школы, с 9:00 до 16:00 в субботу и воскресенье."

"О боже, разве это не более суматошно, чем работающие взрослые!"

"Мама, это всего лишь мой предварительный план. Я, естественно, сокращаю свое рабочее время, если это слишком утомительно для меня."

"Имея план и способность планировать по средствам, это хорошо. Я поддерживаю тебя." Сулло улыбнулся, как он и сказал.

"Тогда ладно, Лишенг. Ты можешь работать, но ты должен сказать нам, если возникнут проблемы." Лили кивнула и сказала, что через некоторое время, глубоко размышляя.

Чжан Лишэн почувствовал облегчение и мягко сказал: "Конечно, мама. Спасибо".

В тот момент по их телевизору в столовой промелькнула экстренная новость. Сулло, который улыбался, подсознательно опустил свои столовые приборы и поднял громкость с помощью пульта дистанционного управления.

"Согласно сообщениям, это уже третье убийство, произошедшее за этот месяц".

"Все жертвы подверглись ужасному насилию после того, как им сломали конечности, а затем умерли, проткнув органы куском ребер".

"Слово "Доктор Перелом", сформированное из волос жертвы, крови и суперклея, было найдено на месте преступления."

"Судя по прозвищу серийного убийцы, которое является самым длинным в американской истории, достаточно доказать, что этот преступник знал о неспособности нью-йоркской полиции, как будто это была спина к его руке..."

Услышав суд над полицией, Сулло не мог удержаться от безумного крика: "Черт возьми! Что этот идиот знает! Мы уже стараемся изо всех сил..."

Лили протянула руку, чтобы подержать любовника за руки, которые размахивали, а потом мягко напомнила: "Дорогая, дети здесь".

"Простите, дети, давайте притворимся, что вы не слышали ничего из того, что я только что сказала."

"Кроме того, постарайтесь не выходить по ночам, особенно на те грязные вечеринки." Сулло взглянул на своего первого сына Рэнди, когда произнес последнее предложение со всей серьезностью. Он продемонстрировал всю свою силу как родитель.

Дети кивали друг другу головой, ужин заканчивался плохими словами.

После ужина Чжан Лишэн вернулся в свою комнату под предлогом выполнения домашнего задания. Как только он залез на кровать после выключения света, он вдруг услышал звук "бах-бах..." стука в дверь.

"Мама, это ты?" Чжан Лишэн вздыхнул и встал с кровати.

"Это не тетя Лили, это я, Мишель. Открой дверь сейчас же."

Чжан Лишэн удивился, узнав, что это Мишель. Затем он включил свет и спросил после открытия двери спальни: "Что-нибудь?"

"Коротышка, давай поговорим внутри." Мишель втиснулась в комнату и села на кровать Чжана Лишэна: "Ты знаешь, что твой друг Джордж просто использует тебя?"

"А?"

"Он тощий черный парень из Квинса... В любом случае, он популярный подстилка, на которую может наступить кто угодно."

"Но теперь, когда он каждый день бродит вокруг тебя. Ты ребёнок тёти Лили, а тётя Лили - ученический консультант Лоубиджской младшей школы. Кроме того, Рэнди - защитник школьной футбольной команды, непокорные студенты покажут его лицо. Все они..."

"Мишель, ты не должна объяснять в таких подробностях. Я понимаю причинность, которая так проста."

"И что?"

"Так что я счастлива, что смогу помочь Джорджу. В конце концов, неправильно издеваться над кем-то без причины."

Мишель была шокирована, а потом, чувствуя себя безмолвной, сказала: "Конечно, то, что ты сказала - правильно. Но... но друзья не должны использовать друг друга, не так ли?"

"Ты показываешь мне свою заботу?" Чжан Лишэн сказал после того, как был ошеломлен некоторое время.

"Конечно, нет." Мишель прыгнула с кровати и громко сказала: "Я просто... я просто случайно узнала об этом". Я боюсь, что когда-нибудь ты станешь толчком школы, когда Лили и Рэнди не будут иметь власти над этими плохими учениками". Если это случится, я потеряю лицо". Мы все-таки останемся в одном доме".


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть