Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке.

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке.

На заднем сиденье Триш, у которой были рыжие короткие волосы и которая выглядела мачо с необычной красотой, сказала: "Почему бы тебе не пойти за ним, Тина? Переулок кажется достаточно широким для въезда машин. Ты часами ждала, чтобы доказать нам, что твой китайский охотник существует. Почему ты сдалась в последнюю минуту? Это не похоже на то, что вы хотели сделать."

"Хватит, Триш. Хотя мистер Ворм не признался прямо сейчас, то, что он сказал, в сущности, доказывает, что он был китайским охотником, который спас меня в густых джунглях. Более того, он не претендовал на заслуги из-за этого, он настоящий джентльмен".

"Ага, джентльмен, ростом 160 см и весом 110 фунтов", - сказала Шейла, которая также сидела на заднем сиденье во время смеха.

"Шейла, поведение человека делает джентльмена. Это не имеет ничего общего с его ростом и весом", - сказала Тина с серьезным лицом.

"Хорошо, Тина, я извиняюсь за то, что посмеялась над твоим мистером Вормом. Но у меня мурашки по коже, когда я произношу это имя вслух. Он просто не выглядит хорошим человеком..." Шейла сказала в шутку. Однако, заметив, что Тина, похоже, сейчас злится, она поправила себя: "Хорошо, я понимаю". Имя человека не делает его хорошим или плохим". Более того, имя звучит как прозвище. Знаешь что, Триш, теперь ты похожа на копию святого ангела. Только не говори мне, что ты влюбилась в человека, который спас тебя?"

"Что, черт возьми, конечно, нет. Я просто хотела отплатить за его доброту. И еще, тебе не кажется, что он очень загадочный? На самом деле, после возвращения из Китая, я просматривал в интернете о западном Сычуане, но не смог найти никакой информации об охотниках из числа меньшинств, которые используют сороконожку в качестве гундога или для охоты. Кроме того, я своими глазами увидела, что заклинание, которое он скандировал, действительно изгнало змей и ящериц в горы. Это должно быть сверхъестественной силой. Подумайте об этом, иметь близкого друга, у которого есть сверхъестественная сила - это что-то - что-то настолько - настолько крутое. Более того, этот человек ведет себя как джентльмен. Он добрый внутри, но выглядит холодным снаружи, он любит помогать людям..."

"Подожди, Тина, ты сказала "сверхъестественная сила"?"

"Да, Шейла."

"Почему я не подумала об этом раньше? Если бы он стал твоим другом, он бы, естественно, тоже стал моим другом. Иметь близкого друга со сверхъестественной силой - это как у древнерусской императрицы Екатерины II, имеющей с собой астролога Петра, и у Марии I Португальской, имеющей с ней алхимика. Это такая замечательная идея".

Услышав, что сказала Шейла, Триша нарисовала крест перед своей грудастой грудью и сказала: "О, всемогущий бог, пожалуйста, простите желания моей подруги. Она не хотела обидеть тебя, единственного истинного бога. Она немного сошла с ума, потому что все время представляла себя Королевой Нью-Йорка".

"Неважно, Триш. Как бы ты не смеялась надо мной, моей жизненной целью навсегда останется стать настоящей королевой нью-йоркского высшего общества. Я сделаю все, чтобы это произошло."

В то время как трое богатых нью-йоркских подружек сражались в теплом и комфортабельном роскошном RV, Чжан Лишэн, который был почти замерз на своем мотоцикле, с трудом продвигался вперед по ветреной дорожке. В тусклом переулке никого не было, даже бездомные, которые обычно тусуются там, подумали, что там слишком ветрено, и уехали на свалку на других улицах в то время.

Неоновые огни города казались недалеко от входа в переулок, но на самом деле они были бесконечны. Проезжая по переулку на велосипеде, Чжан Лишэн с обеих сторон еле-еле видел испещренные и грязные стены. Улицы Нью-Йорка были спроектированы в форме квадратной шахматной доски, не сбиться с пути было бы легко, если бы он обладал чувством направления. Чжан Лишэн, который думал, что избавился от Тины, двигался в одном направлении. Он хотел выбраться из переулка на главную улицу, чтобы как можно быстрее вернуться домой. Никогда не думал, что внезапно услышит слабый, мягкий зов бедствия на рампе, когда сосредоточится на велосипедной езде.

"Помогите, помогите..." Если бы это был обычный старшеклассник, который слышал бы это, даже если бы он был храбрым или обладал высокой моралью, то первой реакцией, которую он получил бы, определенно был бы страх услышать такой призыв в таком окружении. Человек определенно бы сбежал, но у Чжана Лишэна после шока была другая реакция.

Он перестал ездить на велосипеде и тихонько скандировал заклинания колдовства, заставляя Mountoad слегка выпрыгнуть из рюкзака на спину. Со своим волшебным червем он медленно и осторожно шел к источнику голоса. В тихую ночь, несмотря на то, что шаги Чжана Лишэна были легкими, они были слышны громко и ясно между свистком ветра.

"Там кто-то есть? Боже мой, есть ли кто-нибудь - есть ли кто-нибудь там? Пожалуйста, говорите, если вы там, я вас умоляю..." Человек, который звонил, казалось, слышал шаги Чжана Лишэна, когда он вдруг поднял голос. К его удивлению, Чжан Лишэн считал, что голос был довольно знакомым, когда его поднимали.

Тем не менее, другой расслабляющий голос внезапно появился в темноте, прежде чем он смог проанализировать, чей голос звучал так: "Молодая ведьма-врач, это моя территория". Пожалуйста, уважайте нашу тайную встречу и заберите с собой свою игрушку".

Сильный ветер пришел, когда пришел голос. Однако Чжан Лишэн мог слышать только ветер, но не чувствовал никакого холода. Он даже почувствовал, как внезапно воздух стал теплым и влажным. Это дало странный летний ветерок в холодную зимнюю ночь. В такой загадочной ситуации странное происшествие означало бы опасность. Чжан Лишэн тут же перестал ходить и осторожно сказал: "Тайная встреча? Простите, прошло меньше полугода с тех пор, как я приехал в Америку. Я понятия не имею, что такое тайная встреча".

"Итак, это иностранный Темный Уокер, я объясню вам..."

"Чжан Лишэн, по твоему голосу я могу сказать, что ты Чжан Лишэн". Черт возьми, ты с ним разговариваешь. Он сумасшедший, он сумасшедший. Быстрее, звони в полицию. Здесь убийца..." Звонивший вдруг узнал голос Чжана Лишэна и закричал от всей силы. Чжан Лишэн понял, что это был парень Мишель Херрик из крика. Он был хвастливым знатоком катания на коньках, который был послушен и счастлив до Лили и Лавина, но наедине с Чжаном Лишенгом, молодым азиатом, он был недружелюбен.

Чжан Лишэн мог бы помочь, если бы ситуация позволила ему это сделать. Однако, возможно, это не стоит потерь, так как он боролся с непостижимым противником: "Похоже, твоя добыча - это кто-то, кого я знаю". К счастью, до сегодняшнего вечера я ему не нравился, в то время как я никогда не любил его все это время". Неважно, что такое тайная встреча. Думаю, нам не стоит ввязываться в чужие дела. Всего хорошего вам, мистер Таинственный".

"Это мудрый выбор, юный Темный Уокер. Решил охотник не вмешиваться", "Таинственный голос был ошеломлен на мгновение, прежде чем говорить, улыбаясь.

"Нет - нет, черт возьми. Мишель тоже здесь, но она без сознания. Она тоже здесь, не могли бы вы понаблюдать, как ваша сестра - сестра умирает в лунате - сумасшедшая..." Херрик кричал всем, что у него было, пока он задыхался в темноте.

Чжан Лишэн не ответил на то, что сказал Херрик. Вместо этого он опустил свое тело и сразу скатился по грязной земле переулка, скандируя заклинание колдовства. Благодаря заклинанию колдовства, находившийся рядом с ним Маунтоад открыл большой рот, всасывая в него воздух. Его тело быстро росло и вскоре стало размером с большой внедорожник. Затем он поднял свое тело большими, сильными задними ногами, в то время как Чжан Лишэн стал ловко держать животик волшебного червя.

Однако, атака, которую он ожидал, не состоялась. Казалось, что Чжан Лишэн был в сольном акте.

"Вы поспешили, молодой человек. Вы бросились в него, - сказал расслабляющий голос в темноте, хихикая. Чжан Лишэн, казалось, ничего не слышал. Он полз по холодной, скользкой земле под защитой Маунтоада. Он полз медленно. В конце был поворот, но дальше не было переулка, а был тупик со стеной. На стене висела приглушенная лампочка. Со слабым светом можно было видеть явные крапчатые слова красного цвета, которые написали на стене Доктор Фрактура. Под красными словами, рядом со свалкой с крысами, странным образом складывалась молодая пара со сложенными конечностями. Это были Херрик и Мишель.

В тот момент Херрик кашлял мягко и непрерывно. Кровь падала понемногу со стороны его губ. Они скапливались на его груди, окрашивая его черную куртку в красный цвет. Его глаза расширились в страхе, когда он увидел Mountoad, он полностью потерял рассудок, так как он уже был на грани.

"Ахх... Ахх..." Он слепо смотрел после того, как закричал. Тем временем Мишель, похоже, была без сознания от складывания конечностей, у нее не было серьезных травм. Спрятавшись под горой, Чжан Лишэн холодно сказал, приподняв голову, и увидел: "Господин, боюсь, мне нужно взять с собой одну из ваших добычей".

"О, молодой..." Расслабляющий голос говорил, улыбаясь, и вдруг гигантская голова Mountoad повернулась в абсурдном направлении. Она открыла свой вонючий большой рот и протянула свой гумусный язык от источника голоса. После того, как первая попытка провалилась, гумунный язык червя-волшебника потянулся и двигался как кнут в темноте. Внезапно в темноте загорелась красная искра. Однако она продержалась недолго. Это было похоже на метеорит, который исчез в мгновение ока.

Впоследствии Маунтоад откинул язык назад и немного покачал. Он сжимался, как игрушка, теряя воздух. После атаки голос в темноте казался не таким расслабленным и непринужденным, как раньше. Вместо этого в голосе была осторожность: "Снимаешь ли ты перчатки на меня, Темный Уокер, издалека?".


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть