Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха

После провала второй попытки бегства людей, некоторые аборигены, ездящие на гигантских жуках, уже оштукатурили себя на внешней стенке корпуса корабля.

Они громко кричали "оооооо...", когда водили гигантских пауков, которые уже установили свои две передние длинные ноги на корабль. Словно имея присоски под ногами, гигантские пауки начали ползать вверх по кораблю под обратным углом, близким к 160 градусам.

"Ф*к! Гигантские пауки, на которых ездят аборигены, могут заползти на корабль! Они спешат! Будьте осторожны!" Моряк, держащий на палубе огненный топор, первым увидел гигантских жуков, несущих аборигенов, когда они ползали по Элизабет Холидей. Он не мог не воскликнуть в изумлении.

Однако, как только его слова подняли большую суматоху на палубе корабля, гигантские пауки, ползающие по кораблю, внезапно были окутаны молочно-белым туманом.

Этот туман казался чрезвычайно высоким по температуре. С помощью лунного света, они могли видеть кровь гигантских жуков и аборигенов, которые были окутаны туман быстро набухает внезапно. В одно мгновение они открылись, оставив после себя множество скелетов с измельченной плотью перед тем, как упасть в море.

После того, как туман убил несколько десятков аборигенов, заползших на корабль, он не рассеялся. Вместо этого, он плавал и консолидировался вместе, образуя гигантское облако в воздухе. Внезапно из океана заревел земной "хву-лууу".

Затем поверхность океана шириной в несколько тысяч километров рядом с кораблем внезапно, казалось, была разорвана на части невидимой гигантской рукой, как невообразимо выглянувшее из него гигантское чудовище.

Тело морского зверя было в два раза длиннее, чем у Елизаветы Холидей. Прыгнув из моря и покрыв все звездное небо, он захлестнул на гигантское облако, плывшее в воздухе, и устремился на облако. Широко открыв рот, она внезапно укусила гигантский каменный столб слева от корабля, у которого был треснувший фундамент, прежде чем резко повернуть свое тело.

Как громкий звук взрыва, этот каменный столб отломился от основания и был выведен из моря. Плевком гигантское чудовище выстрелило в сторону бесчисленных карликов, плывущих по волнам на поверхности океана.

После того, как каменный столб сломался, все карлики, казалось, на мгновение потеряли способность мыслить, их тела стали жесткими, как дерево. Только когда их соотечественники были захлопнуты и убиты каменным столбом, они, наконец, вернулись к реальности.

Ради веры в свои сердца, большинство аборигенов бросали длинные копья в руках в сторону гигантского зверя, только в конце концов, было бесполезно. Однако были и аборигены, которые уже не направлялись на смерть так бесстрашно, как раньше. Вместо этого, они начали бежать с утратой.

Первобытная и грубая религия разбила их сердце в тот момент, когда рухнул тотем. Они были убеждены, что даже Бог, в Которого они верили, не может соперничать с гигантским зверем, яростно плывущим в тумане и глотающим своих соотечественников, храбро сражавшихся против него. Впервые в жизни те, кто бежал от коренных карликов, начали испытывать ужас, не сравнимый ни с чем, от всего сердца.

Стоя на палубе круиза, Чжан Лишэн, произнесший заклинание "Коннект", почувствовал, как сила волшебника кипит в его плоти и крови. Без предупреждения он бесшумно кричал в воздух.

Пятая саркома под его челюстью медленно раздувалась, когда сила волшебника бессознательно сжималась, возвращаясь к своему первоначальному расцвету. Молодой человек, совершивший прорыв на уровень Волшебника 5-го ранга, не приказал своему парню-волшебнику убить всех карликов, которые были совершенно безобидны.

Он вздохнул с облегчением и посмотрел на Триш, которая смотрела в оцепенении, как ее глаза отражали поверхность океана, почти полностью окрашенную свежей красной кровью, подобно пламени из чистилища. Спокойным тоном он спокойно продолжил утверждение, что ему еще предстоит закончить - "Смотрите, теперь они знают страх..." - перед тем, как обернуть одеяло над головой, когда он сел на палубу со скрещенными ногами.

Трое молодых девушек, которые знали правду о нескольких секундах ужаса только что, посмотрели на молодого человека, который отшатнулся, чтобы выглядеть маленьким и худощавым после того, как сел. Они не знали, как описать то, что они чувствовали в данный момент.

В этот момент Праздник Елизаветы внезапно в третий раз свистнул "woo woo...". По мере того, как свистел резонировал, корабль медленно развернулся без проблем и повернулся, чтобы уплыть в бескрайнее море.

После выхода с ужасающего берега, вторая ступень спасения от опасности была поставлена перед старшими моряками на праздник Елизаветы.

В рулевой рубке корабля полностью измотанная Фьодна отпустила руль, задыхаясь. Чувствуя слабость, он активировал автоматическую систему вождения. "Аделаида, как продвигается выпрямление автоматического маршрута в морском приборе?"

Штурман Аделаида, единственный человек на корабле, который не видел никакой опасности от начала до конца, все это время оставался в рулевой рубке, выпрямляя своеобразный парусный маршрут. Затем он ответил так: "Сэр, я неоднократно проверял аномалии на этом автоматическом маршруте плавания. Я обнаружил, что первая ошибка произошла в координатах 42° з.д.".

"Тогда вы можете точно найти точку ошибки?"

"У меня только 50% уверенности, так как нет спутниковой навигации."

"Это уже выше моих ожиданий. Просто сделай это, Аделаида. Я буду молиться за тебя." Фьодна посмотрела на мрачную ночь за окном и свято перекрестила знак "крест" перед его грудью, как он сказал низким голосом.

"Да, сэр." Услышав приказ капитана, штурман продолжал пересматривать маршрут и начал вести корабль по кругу в море с постоянной скоростью двадцать пять морских миль в час.

Со временем небо постепенно становилось ярче. В соответствии с расстоянием, судно должно было уже приблизиться к Нью-Йорку, если бы маршрут был правильным. Однако, когда они посмотрели на улицу, море все еще было пустым и ничтожным.

Сердце каждого человека в рулевой рубке затонуло, но никто не осмеливался смотреть в лицо этой отчаянной реальности, пока рулевой Алессандро, наконец, не сделал свой доклад с дрожащим звуком. "Сэр, нашего топлива хватит только на то, чтобы проплыть еще десятки морских миль..."

Услышав это предложение, Фёдна наконец-то впервые вспыхнула горькой улыбкой. Он глубоко вздохнул и отрегулировал шляпу на услышанном перед тем, как сказать спокойным тоном: "Все, похоже, теперь у нас нет другого выбора, кроме как смотреть в лицо реальности...".

"Сэр! Сэр! Есть сигнал! Сигнал со спутника! О! Коротко-волновые и длинноволновые сигналы также восстановлены!" Внезапно штурман Аделаида закричала вслух в приятном сюрпризе. "Я попробую позвонить! Я попробую позвонить... Нью-Йоркская гавань, Нью-Йоркская гавань! Это праздник Элизабет! Это праздник Элизабет! Пожалуйста, ответьте, если слышите меня! Пожалуйста, ответьте, если слышите меня!"

В то время как толпа с тревогой ждала несколько секунд, четкий голос резонировал с коммуникационного устройства: "Элизабет Холидей, Элизабет Холидей, это береговая охрана". Это Береговая Охрана! Пожалуйста, сообщите о своем местоположении, пожалуйста, сообщите о своем местоположении!"

Береговая охрана США (USCG), одна из пяти крупнейших вооруженных сил в стране, отвечала за охрану прибрежных вод, охрану водных путей, безопасность воды, кораблекрушений, спасение самолетов и контроль за загрязнением окружающей среды. Они были привержены делу защиты национальной безопасности на море.

В связи с обязанностями береговой охраны США, когда именно они дали ответ, когда Аделаида позвонила в гавань Нью-Йорка, моряки в рулевой рубке автоматически поняли, что USCG была проинформирована об исчезновении праздника Элизабет после того, как она не вернулась вовремя, и следила за каналом.

Естественно, они не стали бы беспокоиться об этом. Вместо этого они крепко сжали кулаки и размахивали ими, громко приветствуя в унисон, так как чувствовали, что наконец-то выполнили свои обязанности. Фьодна, которая привела на помощь праздник Елизаветы, вздохнула с облегчением и внезапно упала на землю без предупреждения.

Новость о том, что они были спасены, быстро распространилась на всех из трансляции корабля. Естественно, такие хорошие новости заставили бы всех постоянно радоваться.

Стоя на палубе, Чжан Лишэн наблюдал за толпами, которые обнимались и прыгали со слезами на глазах. Без предупреждения он улыбнулся Тине и сказал: "Послушай, Тина, нам удалось благополучно вернуться, верно?".

"Детка, я знаю, что если бы не ты, мы бы не смогли добиться такого результата. Прости, что игнорировала тебя все это время. Я не хотела этого делать, но просто... Я действительно не знала, что тебе сказать. Прошлой ночью сцена была просто т-ту... т-ту..." Тина засомневалась на мгновение, прежде чем внезапно обнять молодого человека и всхлипнуть. "Мне очень страшно, Лишенг! Правда! Мне очень страшно!"

"Тина, этот остров - еще одни амазонские джунгли. И закон джунглей в том, что слабые будут служить добычей для сильных". Если бы мы были сильными, то съели бы этих аборигенных карликов; но если бы мы были слабыми, то нас съели бы эти аборигенные карлики. Подумайте об этом внимательно, на самом деле вы должны считать себя счастливчиком, а не бояться".

"Но они все еще были тысячами и тысячами людей..."

"Это были тысячи людей из другого мира, которые пытались убить нас. Они не нашего рода, Тина. Все, что я делала, было ради выживания."

Когда говорил Чжан Лишэн, вдали внезапно раздался резонанс большого вертолета "brrrt brrrt...". Очень скоро, в далеком море, огромное буксирное судно с национальной эмблемой Америки и национальным флагом "Звезды и полосы" в срочном порядке направилось к празднику Елизаветы. По два небольших корабля с меньшими засухами были с каждой стороны, над ними парили от семи до восьми больших вертолетов.

"Корабль приближается, чтобы спасти наш корабль! Я действительно не ожидал, что они прибудут так быстро! Боже, спасибо тебе за твое благословение..." Многие люди в экстазе кричали на палубе.

"Подожди-ка. Это не спасательные самолеты... это боевые вертолеты и военный корабль". И не только это, у двух из трех кораблей даже есть крепостной барбетт! Вместо этого они похожи на военные корабли!" Однако, все больше людей понимали, что все не так, как кажется.

Прямо в этот момент большое буксирное судно, приблизившееся к празднику Елизаветы, неожиданно транслировало четкий голос: "Каждый пассажир праздника Елизаветы, пожалуйста, обратите внимание". Элизабет Холидей, пожалуйста, обратите внимание! Все вы были включены в список целей "миссии общественной безопасности" класса В. Цель - все вы. План временного карантина будет осуществляться Национальными центрами по контролю и профилактике заболеваний при содействии спасательного корабля Береговой охраны США "Сент-Мэри" и кораблей ВМФ США "Стервятник" и "Волк". Пожалуйста, оставайтесь на своем посту и окажите нам полное содействие. Пожалуйста, окажите полное содействие".

Во время резонанса трансляции во время праздника Елизаветы, толпы людей на круизной палубе, только что спасшиеся от опасности, внезапно обнаружили, что все на трех железных гигантских кораблях, которые они считали своими спасителями, были одеты в толстые серебряные защитные костюмы, которые выглядели как скафандры!


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть