Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование

Молодые люди на берегу начали кричать, когда увидели, как тощий силуэт выходит из лимузина, который только что прибыл, прежде чем они смогли ясно увидеть, кто этот человек. Тем временем журналисты сразу же начали фотографировать своими большими камерами. Когда фонарики на некоторое время погасли, все начали освистывать, понимая, что человек, привлекший их внимание, - азиатский мальчик, прикрывающий лицо, с которым они были незнакомы.

"Ш*т, он прикрыл лицо, как только вышел из машины. Это заставило меня подумать, что у нас большая рыба. Быть назначенным на развлекательные новости достаточно плохо, и вот парень, который высоко о себе думает. Кем он себя возомнил? Он несет брезентовую сумку на вечеринку, какой идиот захочет его сфотографировать..." Молодой журналист в бейсболке пожаловался, когда увидел, как молодой человек проходит мимо охраны и в мгновение ока попадает в круиз, следуя по подвесной лестнице.

"Малыш, не смотри свысока на этих желтокожих юношей. Пару лет назад журналист из "Вашингтон Стар" поймал азиата, о котором никто не знал случайно на большой вечеринке Андреа. Позже его опознали как сына какого-то китайского крупного политика. Эта новость создала ажиотаж в разделе развлечений на протяжении довольно долгого времени".

Опытный папарацци случайно указал на ошибку новичка из доброты. Как раз в тот момент, когда он говорил, он вдруг увидел, что дверь лимузина снова открывается. Тина Дуглин, одна из главных героинь круизной вечеринки, на этот раз неторопливо ушла.

"Ш*т, этот парень ранее приходил с Тиной Дуглин. Он ее спутник, ш*т. Эти богатые отродья становятся всё более и более хитрыми!" Опытный журналист мягко проклял и поднял большую камеру в руке. Он сжимал более 10 знакомых и громко кричал, что было бесполезно. "Мисс Тина, посмотрите сюда! Смотрите сюда! Могу ли я знать, что мальчик, который пришел с тобой, твой новый парень? Я слышала, что твой бывший парень и брат мисс Триш попали в неприятности в джунглях Амазонки, это правда?"

В данный момент Тина проигнорировала кричащих фанатов и журналистов, которые кричали и фотографировались, вежливо размахивая левой и правой рукой. Она медленно подошла к подвесной лестнице королевы Елизаветы с охраной. В конце концов, она обернулась и улыбнулась, прежде чем исчезнуть с поля зрения всех сразу же после этого.

Вид стал обширным и ярким, когда она попала в круиз. Под ослепительным солнцем Тина тихо прогулялась по берегу моря, поприветствовав пару друзей, которые ее заметили. Она отправилась к Чжану Лишэну, который смотрел на великий океан. "Лишэн, пойдем переоденемся". Скоро приедут гости".

Молодой человек кивнул и проследил за девушкой до каюты круиза. Через пару минут Чжан Лишэн отправился переодеваться с Тиной в большую комнату отдыха на первом этаже "Праздника королевы Елизаветы". Он позаботился о том, чтобы они оба были разлучены, так как не хотел, чтобы что-то случилось. Он вытащил костюм из рюкзака и передал его для глажки сопровождающему круиза. После того, как его костюм был сжат и аккуратный, он был вынужден, чтобы его лицо коснулось красивого, профессионального стилиста. Теперь он выглядел намного ярче, как умный молодой человек. Тем не менее, он был недоволен изменениями на его лице. Он сказал стилисту, глядя в зеркало: "Мисс Фанни, могу я узнать, если вы должны нанести порошок на мое лицо? Я нахожу это очень странным".

"Это не пудра, это инструмент для того, чтобы ваша кожа выглядела яркой. Мистер Лишенг, как городской мальчик нового века, использование этих маленьких инструментов, чтобы закрепиться на вечеринках, теперь является необходимой вежливостью."

"Но мой брат дома никогда не надевал эти игрушки на их лица, когда он тайком выходил на вечеринки с черного хода."

"Вот почему он чувствовал себя виноватым и должен был улизнуть на вечеринку. Хорошо, мистер Лишенг, поверьте мне. Я сделал только самую элементарную фиксацию вашего лица, это настолько естественно, что даже профессиональные визажисты не могут сказать, что вы накрасились. Вы можете пить, есть, потеть и даже плавать в море. Нет ничего, о чем тебе стоит беспокоиться..."

Кто-то вдруг с силой толкнул дверь комнаты отдыха, пока стилист еще разговаривал. С большими шагами вошел мужчина среднего возраста среднего роста, черты которого очень похожи на Тину. Он ничего не сказал после того, как вошел, долго молчал, уставившись с величием на Чжана Лишэна. Он говорил в строгом тоне: "Вы, должно быть, господин Чжан Лишэн"?

Чжан Лишэн впервые почувствовал беспокойство перед человеком с тех пор, как скончался его отец Чжан Даову. Он посмотрел на лицо, которое выглядело так, будто оно перекрыто лицом Тины. Он встал в панике. "Да, вы, должно быть, мистер Долби Дуглин. Приятно познакомиться." Он инициировал рукопожатие. Человек средних лет сильно пожал руку Чжану Лишэну. "Я Долби Дуглин. Ты худее, чем я себе представлял. У тебя даже на запястье красочный браслет, похоже, ты выжил на Амазонке, в основном, с твоим интеллектом. У человека должно быть сильное тело. Если ты, как я, настаиваешь на боксерской тренировке дважды в неделю и часто охотишься на львов в Африке..."

В то время как Долби показывал смелый ход "танцев" с африканскими львами, что было нелепо, Тина, одетая в красивое розовое длинное платье, раскрывающее ее сладострастную грудь, зашла в комнату отдыха со зрелой, красивой молодой женщиной, которая выглядела так, как будто ей только за 30 лет.

"Моя дорогая Долби, прошло два года с тех пор, как ты держала пистолет..." Прекрасная молодая женщина не могла не посмеяться вслух после того, как прослушала хвалебную речь Долби.

"Я могу снести 200-фунтовую львиную голову одним выстрелом, даже если я не держал пистолет в руках 10 лет." Долби посмотрел на Чжана Лишэна в предупредительной манере и подошел ближе к своей дочери. "О, мой маленький ангелочек, ты сегодня такая красивая".

"Спасибо, папа." Тина поцеловала отца в щеку, радостно улыбаясь. "Но перестань пугать Лишенга, ладно? Он не боится каких-то львов или тигров."

"Может, он и не боится львов или тигров, но никто не может вынести огня разъярённого отца, как только над его дочерью издеваются". Особенно этот отец, который является великим знатоком борьбы и охоты. Этот отец также очень богат, чтобы иметь возможность нанять лучшего адвоката".

"Папа, я знаю, то, что ты делаешь, это традиция американского отца, у которого есть дочь, но я уже взрослый..."

"Я все еще твой опекун по закону, пока тебе не исполнился 21 год..."

"О, папа..." Тина снова поцеловала Долби в щеку и сказала кокетливо.

"Хорошо, я поговорю о других вещах с этим господином Чжан Лишэном..."

Сопровождающий из круиза подошел к ним, пока Долби разговаривал. "Мисс Тина, почти все гости уже здесь". Мисс Шейла и мисс Триш готовы. Не могли бы вы направиться в зал ожидания на втором этаже со своим спутником прямо сейчас?"

"Да". Тина кивнула и сладко улыбнулась своему отцу. "Подождите моего торжественного входа в зал на втором этаже, мама и папа. Я люблю тебя."

"Мы тоже тебя любим, малышка. Желаем тебе счастья и радости каждый день, как сегодня."

Девочка держала Чжан Лишэна за руку и вышла из комнаты отдыха после того, как родители пожелали ей.

"Лишэн, надеюсь, ты не будешь возражать. Поведение моего отца, когда он впервые встретил тебя, является одной из традиций американского отца. Я слышал, что мистер Хоуик использовал военный нож, чтобы порезать теленка для барбекю, когда он впервые встретил Уолтера."

"Не слишком ли это?"

"Я слышал более нелепые, но разве ты не должен паниковать по поводу таких мелочей? Ничего страшного, даже если мой отец действительно убил африканского льва из пистолета. Почему ты выглядишь так, будто тебе явно полегчало, когда ты вышел из комнаты отдыха?"

"Правда? Я этого не чувствовал", - упрямо сказал Чжан Лишэн. Они подошли к скрытому служебному лифту в хижине, следуя за сопровождающим, в то время как они болтали и смеялись. Когда они поднялись на лифте прямо на второй этаж и подошли к огромной гостиной, Чжан Лишэн увидел Шейлу в красном платье, похожем на розу, и Триш в белом кружевном платье, бесшумно сидящих друг напротив друга на диване у окна. Рядом с ними сидел высокий, красивый и странный молодой человек, у которого на лице не было выражения, и Уолтер, чьи губы время от времени дёргались с бесконечной мрачностью и яростью в глазах.

"Кто этот парень?"

"Свидание, которое Шейла получила на вечеринку. Дерьмо сейчас лечится в Швеции, он не может вовремя вернуться в Нью-Йорк." Тина заметила обстановку, которая была немного далека, и подошла ближе к двум своим близким друзьям, притворившись, что ничего не замечает, после ответа на вопрос Чжана Лишэна. "Эй, сестры мои, сегодня день, когда мы показываемся миру. Вы готовы?"

"Мы с Дубином готовы, интересно, Триш готова?"

"Мы готовы с самого начала, если мистер Дубин не посмеялся над Уолтером."

"Послушай, Триш, Дубин много раз объяснял. Он смеялся не потому, что Уолтер пускал слюни... В любом случае, он смеялся не из-за поведения Уолтера, а потому, что упала чайка, когда ловила рыбу в море за окном".

"Чайка упала, когда ловила рыбу. Я всегда на море, но почему я никогда не видел такой странной вещи?"

"Триш, ты просто ищешь ссоры, чтобы сказать это! Ладно, а что если Дубин смеялся над Уолтером, не осознавая того, что он сказал? Дубин много раз извинялся, ты хочешь отправить его на электрический стул?"

"О, мои дорогие сестры Триш и Шейла, сегодня счастливый день. Давайте не будем ссориться из-за небольшого недоразумения..."

Чжан Лишэн выглянул из окна, почувствовав скуку после того, как заметил, что Тина начала мешать своим хорошим друзьям Триш и Шейле ссориться. Молодой человек погрузился в ясный, голубой Атлантический океан через широкое и яркое окно от потолка до пола в салоне на втором этаже. Как раз в тот момент, когда он потакал ему, он увидел неясный желтый блеск сквозь волны, где небо вдруг встретило океан.

Чжан Лишэн стал скован, как будто кто-то сжимал его сердце. У него мурашки по всему телу. Не зная, сколько времени прошло, он услышал голос рядом с ухом, который заставил его вернуться к своим чувствам. "Лишенг"? Лишенг? Что случилось? Ты плохо себя чувствуешь?"

"Мне хорошо, но... Тина, этот круиз отплывет в море или он всегда останется на берегу?"


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть