Великий Лич Червей 112 Репетировали

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 112 Репетировали

Чжан Лишэн держал рот на замке, пока Мэдди еще колебалась. Он просто спокойно смотрел на девушку, пока она не сдалась и не взяла чек, при этом обе руки дрожали. Она сложила его пополам и положила в карман, Чжан Лишэн бросил на стол 20 долларов и сказал: "Вытри слезы и принеси мне горячий напиток". Мэдди вытерла слезы бледным лицом и купила горячий напиток у прилавка. Затем она отдала его Чжану Лишэну.

"Разве ты не видел, что я дал тебе 20 долларов? Купи себе еще и чашку". Молодой человек взглянул на девушку и не спеша сделал глоток горячего напитка. "На улице слишком холодно, я отправлю тебя домой, когда мы закончим пить здесь."

Мэдди была ошеломлена и в шоке посмотрела на молодого человека перед ней. Она заметила, что Чжан Лишэн, не обращая особого внимания на свой смартфон, начал просматривать карту Нью-Йорка. Он смотрел на государственные земли, принадлежащие правительству Нью-Йорка. Как раз когда он смотрел на пригороды на карте, он вдруг услышал слабый голос девушки: "После того, как я вернусь домой, должен ли я приходить к тебе регулярно... регулярно?".

"Ты приходишь ко мне регулярно? Это делает тебя моим приспешником или меня твоим приспешником? Я свяжусь с тобой естественно, когда будут поручения на будущее. Приложите все усилия, как приспешник, когда будете делать это к тому времени..."

"Какие поручения?"

"Откуда мне знать, какие у меня будут поручения в будущем? Хватит меня доставать, я смотрю на карту."

"Что ты ищешь? Я могу помочь."

"Ты быстро меняешь характер. Правильно, отныне ты должен делать все мелочи. Пометьте все общественные земли, принадлежащие нью-йоркскому правительству, поверхность должна быть выше 10 гектаров и движение должно быть удобным. Пишите мне к вечеру".

"Должно быть приложение, которое можно скачать онлайн, которое делает это за вас напрямую, это можно сделать за считанные секунды." Мэдди взяла телефон из руки Чжана Лишэна и вернула ему его после того, как поиграла с ним пару минут. Затем Чжан Лишэн посмотрел на экран и заметил, что там до 100 земель, помеченных черным цветом. Там были даже детальные метки с указанием расстояния до Нью-Йорка, которые он был ошеломлен увиденным.

"Кажется, что квалифицированный прихвостень гораздо полезнее, чем я себе представлял..." - пробормотал он себе и посмотрел на Мэдди рядом с ним, чьи эмоции он не мог опознать. "Молодец, я отправлю тебя домой."

Худший сценарий, которого она ожидала, не случился, даже один. Девушка, которая долго молчала, взяла на себя инициативу, чтобы спросить вдруг по дороге домой: "Мистер Лишенг, почему вы пометили эти общественные земли на карте?".

"У меня есть скотобойня, которая нуждается в расширении, я ищу подходящее место."

"Я не так много знаю о скотобойне, но мне кажется, что очень трудно найти общественное место для крупной фабрики недалеко от Нью-Йорка..."

"Меня не волнует, трудно это или нет, но мой друг решит это для меня естественным путем."

"Верно, я могу сказать, что ты Железный Герой, а не Человек-Паук. Конечно, ты знаешь много влиятельных друзей."

"Что?"

"Ничего, я просто подумал, раз уж ты можешь выбрать любую землю, которая тебе нравится, лучше всего строить ее на земле, которая находится рядом с дорогой и океаном, неважно, что это за фабрика."

Идея Мэдди была тайно совместима с идеей Чжана Лишэна. Затем он спросил, чувствуя интерес, "Причина этого?"

"Всё просто, как только фабрика расширяется, как снежный ком, в грузе появляется больше потенциала, например, строительство маленькой гавани..."

Готовность девушки многое сказать, чтобы показать, насколько она полезна, была всего лишь фасадом, чтобы скрыть незащищенность, которая у нее была втайне. Они прибыли в грязную зону недалеко от Чайнатауна, где останавливалась Мэдди, так как они оба продолжали болтать.

"Я подумаю над тем, что вы сказали". Также, я отправлю тебе по электронной почте все, что мне понадобится в будущем. Напиши мне свой адрес электронной почты позже."

"Большое спасибо, мистер Лишенг. Правда..." Мэдди кивнула и сказала, что перед тем, как выйти из машины.

Однако Чжан Лишэн спокойно сказал: "Это справедливая сделка, вы не должны благодарить меня".

После этого он уехал. Был вечер, когда он приехал домой. После ужина он вернулся в свою комнату и начал культивировать секретный метод. Ночь прошла в его состоянии культивирования, которое казалось ему спящим, но не было. На следующее утро Чжан Лишэн случайно оделся и, как и обещал, поехал в нью-йоркское правительственное учреждение, расположенное на Бродвейской авеню. На юге был Бэттери Парк, а на севере - остров Манхэттен, это было важное место, откуда пришли американские театры и мюзиклы. По обеим сторонам авеню были разбросаны театры всех размеров, казалось, что в воздухе играла музыка.

Чжан Лишэн был немного удивлен, когда узнал, что в начале здесь находилась ратуша правительства Нью-Йорка. Однако он понял, что театр и музыка - это лишь часть длинной Бродвейской авеню, когда он проезжал по улицам со зданиями по обеим сторонам, которые имели старую и в то же время аккуратную конструкцию, в то время как по утрам можно было услышать шум шумные толпы.

Как раз тогда, когда он понял это, его Ford Adventurer повернул на дорогу, следуя за навигационной функцией автомобиля, и прибыл к старому зданию в британском стиле. Глядя снаружи, старое здание считалось маленьким. Вокруг здания был низкий стальной забор, но на входе не было охранника. Оно считалось открытым зданием, в котором располагалось нью-йоркское правительственное учреждение.

Приборная панель в его "Приключении" показала, что на данный момент 9:48 утра. Припарковав автомобиль на общественной парковке неподалеку, Чжан Лишэн подошел к знаменитому арочному парадному входу в ратушу, следуя за людьми, которые его посещали. Поездка прошла гладко, ровно в 10 утра, когда он приехал.

Воскресенье было обычным днем открытия для нью-йоркской правительственной ратуши, многие туристы с восторгом фотографировали парадный зал. Чжан Лишэн слился с толпой и, оглянувшись вокруг, вдруг услышал за собой счастливую хихиканье: "Быть вовремя - еще одна важная характеристика успешного человека". Кажется, что в будущем вы обязательно будете успешны, господин Чжан Лишэн".

"Вы вовремя, как и я. Доброе утро, мистер Хоувик." Чжан Лишэн повернулся и улыбнулся, глядя на большой кусок, который шел к нему от входа.

"Доброе утро, господин Лишэн, я хотел бы поблагодарить вас лично. Вы спасли всю мою семью." Мистер Хоуик, одетый как турист в неприметную грязно-серую куртку, понизил голос, когда прибыл рядом с молодым человеком. Его лицо стало серьезным. "Я совсем не могу представить, потеряю ли я дочь после того, как потеряю сына..."

"Мистер Хоуик, я только что сделал то, что сделал в пределах своих возможностей..."

"Может быть, для тебя это и правда так, но для меня это имеет совершенно другое значение. Ладно, это не лучшее место для разговора. Давай перейдем к делу". Хоувик вывел Чжана Лишэна из арочного зала и направился к коридору. Повернув туда-сюда и дважды поднявшись по лестнице вверх и вниз, они прибыли в неприметную ратушу.

"Это здесь". На деревянной двери офиса была табличка с надписью "Управление земельных ресурсов и управления города Нью-Йорка". Хоуик выпрямил воротники, пытаясь сделать пиджак, который он носил, более формальным. "Бах-бах...", он постучал в дверь.

"Кашель, пожалуйста, входите". Сегодня должен был быть день отдыха, из офиса вышел низкий голос молодого человека, внутри которого не было людей. Хоуик открыл дверь и подошел прямо к соседнему столику. Он дружески обнял пухлого, лысого мужчину, который выглядел так, будто ему за 30, прежде чем вернуться к своим чувствам. "Вы, должно быть, мистер Томас". Я Хоуик, я давно слышал о вас от Марка. Мой старый приятель сказал мне, что вы его самый надежный подчиненный и хороший друг. Птицы с перьями стекаются вместе, я могу сказать, что мы можем быть друзьями, глядя на тебя".

"О, да, мистер Хоуик." Томас чувствовал себя немного потерянным от дружеских объятий, которые появились из ниоткуда от сильного и большого человека, которого он встретил в первый раз. Однако, беспокойство, которое он чувствовал, почти исчезло прямо сейчас. "Это мистер Марк попросил меня ждать в офисе по выходным..."

"Зовите меня Хоуик". Мне так жаль, что тебе приходится работать из-за срочного дела моего друга. Если у вас есть время, я надеюсь, что в следующую субботу мы сможем пойти в Дамбо Хаус поиграть в покер. Иди расслабься. К тому времени вы увидите много знакомых лиц".

Приглашение его на игру в покер на самом деле означало, что он открывает свой круг общения с Томасом. Люди, которые не были знакомы с этим, вряд ли поймут смысл. К счастью, хотя Томас жил с пожизненной пенсией, как государственный служащий, не имевший права голоса или права быть избранным, он прекрасно знал, что живет не в вакууме.

"Я рад, что вы меня пригласили, мистер Хоуик, я точно буду там в следующую субботу." Он был явно ошеломлён наградой, которую не ожидал, и страстно сказал: "Давайте займёмся делом, а не будем его откладывать". Это твой друг..."

"Чжан Лишэн", очень молодой и талантливый промышленник. Он только что получил красивый гарантийный кредит от мистера Долби Дуглина и планирует расширить свою скотобойню."

"Мистер Долби Дуглин? Этот... этот мистер Долби Дуглин с Уолл-стрит!"

"Я не думаю, что в Америке есть еще один Долби Дуглин, кроме него." Мрачная вспышка появилась в глазах Хоуика, но он все равно пошутил.

"Тогда ты действительно восхитительна", - сказал Томас, чувствуя себя польщённым, теперь он был гораздо страстнее, когда повернул голову, чтобы посмотреть на Чжана Лишэна. "Господин Чжан Лишэн, раз уж вы пришли за мной, вы, наверное, хотите выбрать подходящую землю из государственного заповедника нашего Нью-Йоркского правительства".

"Верно, господин Томас", - кивнул Чжан Лишэн и сказал.

"Вы видели что-нибудь, что вам понравилось?"

"Да, пляжный участок в трех километрах на западной стороне Тотли Тауна."

"Тотли, Тотли..." Томас бормотал во время просмотра земли, которую Чжан Лишэн упомянул на компьютере на своем рабочем столе. Затем он вдруг, внимательно посмотрев на него, сказал: "Господин Лишэн, мне кажется, я приблизительно знаю ваши требования. Удобная транспортировка на суше и больший потенциал в развитии, когда она находится близко к океану". Большое пространство, но ужасная ситуация, это не вызовет ответной реакции со стороны энтузиастов окружающей среды. Земля в Тотли Тауне неплохая, но у меня есть рекомендация получше. Что ты думаешь об этой земле в Маттеслоу? Она также находится недалеко от моря, она еще больше и стоимость трансфера дешевле, тем более, что коммунальные платежи на этой земле самые низкие D-Rank. Вы сможете использовать больше земли для своего завода, если не предложите много рабочих мест. Вы также будете пользоваться преимущественными привилегиями с тем же условием".


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть