Великий Лич Червей 77 Контр-убийство

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство

Нежная энергия, которая течет из пальцев доктора Фрактура в кожу Чжана Лишэна: "Рисковать - это то, что я ненавижу". Я не убью тебя, но..."

Как раз тогда, когда доктор Фрактура лечил Чжана Лишэна, как своего ближайшего друга, убивая его улыбкой, высокий, тощий силуэт в толстой, спортивной толстовке вдруг побежал к ним издалека. Человек в прохладном ветре разговаривал по телефону, быстро шагая большими шагами. Он прошел мимо Чжана Лишэна и доктора Фрактура, как ни в чем не бывало необычного.

Однако силуэт внезапно согнул его тело, когда он проходил мимо них. Он открыл руки широко, в то время как десять острых ногтей, которые, казалось, кончик ножа появился на пальцах. Он нарисовал огромный, прохладный "Х" в воздухе. Траектория включала в себя половину тел Чжана Лишэна и доктора Фрактура, которые разрезали бы их на четыре части, если бы это было то, что он задумал.

"Вуш", резкий свистящий ветер издал такой резкий звук, что пронзил барабанную перепонку. Чжан Лишэн больше не мог сопротивляться, когда появлялись острые когти. Доктор Фрактура, на которого тоже было совершено нападение, закипела красная тепловая волна, взорвавшаяся из его тела, когда острые когти добрались до него. Она оттолкнула все в пяти метрах от него.

Словно сильный ветер дул на соломинку, Чжан Лишэн пролетел пять-шесть метров в воздух и упал на холодную цементную дорогу рядом с улицей, разбрызгивая лужу грязного растаявшего снега. Он чувствовал боль, как будто его тело собиралось взорваться, он плюнул в рот полным свежей крови. Однако, когда он молча пробормотал, в его глазах засияли восторг и прохладный блеск.

Тем временем доктор Фрактура, отпустивший таинственную силу, чтобы защитить себя, прыгнул на дерево на улице вместо того, чтобы гнаться за человеком. Никто не знал, что он сделал это, потому что истощение власти было слишком много, или он был врожденный осторожностью. Казалось, что он будет планировать свой следующий шаг после того, как выйдет из этого места.

Тем не менее, его тело замерло, когда ему было от трех до четырех метров в воздухе. Впоследствии, кровавые отверстия, расположенные в изгибах, вдруг появились на его груди. Он сгибался под странным и неестественным углом между головой и пальцами ног. В то же время, горбатый силуэт, который был снесен защитной тепловой волной доктора Фрактура, упал на землю, когда он свернулся в воздухе.

Как только его ноги коснулись земли, он слегка вскочил, как будто у него под ботинками была пружина. Он бросился в сторону Чжана Лишэна, который лежал в луже. Однако, когда он промчался на расстояние от одного до двух метров, "крр...", из его костей раздался тресковой звук, как будто его сбила машина, ехавшая по шоссе. Он пролетел десятки метров в опустошительном крике и упал на землю.

Горбатый силуэт, который был сильно ранен, еще не сдался. Он плюнул полным ртом крови и кусочками плоти, рыча в сторону Чжана Лишэна, в то время как его рука превратилась в звериный коготь с пятнистым мехом. Как раз в тот момент, когда гигантский звериный коготь собирался схватить Чжана Лишэна, издалека доносился свистящийся от ветра звук с территории школы Лоубидж. Гигантская жаба, размер которой мог быть сравним с большой бронированной машиной, заняла школьное поле. Она открыла свой большой черный рот и выпустила звуковой барьерный высоконапорный спиральный поток.

Ручей врезался прямо в дерево на улице и ударил по когтю зверя, это было близко. "Бах", громкий стук пришел, пока ручей и когти зверя исчезли. Туман выходил из столкновения. Ночью ослепительные неоновые огни на пустой улице Нью-Йорка в Бруклине сияли на гигантское чудовище, состоящее из четырех конечностей, длиной в десятки метров с уродливыми чешуями по всему телу.

Гигантское чудовище сжимало зубы доктором Фрактом, который слегка подергивал его рот. Каждый раз, когда его рот двигался, самый страшный серийный убийца в истории Нью-Йорка дрожал от сильной боли. Тем временем горбатый силуэт, упавший позади большого, сломанного дерева, постоянно кричал.

"Черт, я удивлен, что этот парень не твой друг. Это твой счастливый день, малыш". Горбучий силуэт смотрел на это, пока задыхался на земле. Он закричал: "В следующий раз, в следующий раз я дам тебе хороший". Он встал с земли при поддержке обеих рук и закричал. Затем он превратился в девять силуэтов, которые выглядели точно так же и быстро рассеялись, как циветтные кошки.

Чжан Лишэн опознал голос горбатого силуэта. Это был Горный Кот, который проделал весь путь до Нью-Йорка, чтобы отомстить за исцеление в Китае. Однако, он не контролировал своего волшебного червя, чтобы пойти за ним со всей своей мощью, как в прошлый раз. Причина в том, что Чжан Лишэн думал, что птица в руке стоила двух в кустах. Так как он уже добрался до доктора Фрактура, он должен был сделать все возможное, чтобы сначала убить этого врага. Он не хотел упустить эту возможность только потому, что он охотился за Горной Кошкой и в конце концов ничего не получил.

Он поддерживал себя одной рукой, сжимая зубы. Он встал и медленно шатался к Островному Дракону, тело которого теперь было невидимо, когда туман потускнел. В тот момент негативные эмоции, которые торопились в голову доктора Фрактура, были настолько сильны, что он почти автоматически запустил силу волшебника в тело Чжана Лишэна.

Неся боль, которая исходила от кипения волшебной силы в его теле, Чжан Лишэн поднял голову и посмотрел на умирающего Доктора Перелом: "Доктор, кажется, что сегодня не твой счастливый день, но это неуверенно". Если мы не находимся на улице шумного Нью-Йорка, я более чем готов провести с вами долгую ночь, потому что это приносит мне пользу". Но я должен бежать, чтобы не разоблачить свою личность. Похоже, я должен как можно скорее положить конец твоим страданиям. Судя по этому, ты считаешься очень удачливым".

Маунтоад прибыл к ногам Чжана Лишэна, как будто он ехал на быстром ветру, прыгая, пока он говорил. Впоследствии Чжан Лишэн пел заклинания колдовства, чтобы расширить тело Мунтоада. Он расширял свой гигантский язык и застрял на половине тела доктора Фрактура, которая висела за пределами рта гигантской ящерицы. Затем он плюнул в рот полным черной крови и прокричал по-китайски "Соберись" своим глубоким голосом. Он плюнул кровью на доктора Фрактура.

Тело доктора Фрактура, разорванное на части двумя червями-волшебниками, внезапно превратилось в облако тумана, когда оно разрывалось на части: "Ты, наверное, подумал, что у тебя в руках все, юный Темный Уокер. Позволь мне дать тебе почувствовать, что ты не смог убить своего врага в самый последний момент. Ты должен гордиться собой, что заставил меня показать свой козырь. Тебе удалось избежать моего критического удара из-за твоего осторожного отношения, как леди, ты завоевал мое искреннее уважение из-за этого. Чтобы показать мое уважение, я покончу с твоей жизнью прямо тогда, когда мы встретимся в следующий раз..." Хриплый бормотание пришло из черного тумана и медленно поблекло.

Однако перед тем, как оно исчезло, вокруг него собралась кучка летающих жуков. Людям, которые не были свидетелями этого, было трудно поверить в то, что на улице Нью-Йорка было так много летающих жуков, так как это была холодная зима, когда Рождество было прямо за углом. Было раздражающе, если появлялся один жук, который обычно отдыхал в поле, надеясь провести зиму в спячке. Однако, это было раздражающе, когда десятки тысяч из них собрались вместе с жужжащим звуком. Жуки гнались за туманом, в который превратился перелом доктора, когда они умирали один за другим. Однако за ним приходило все больше и больше жуков.

"Что... что вы делали "Ведьминого доктора"? Что ты сделал со мной..." Визг доктора Фрактура попал в туман, он уже не был таким спокойным и досуговым, как раньше. Чжан Лишэн наблюдал за красными каплями крови, падающими из среднего воздуха, как будто шел дождь, у него не было выражения в глазах, так как он смотрел беззвучно. Кровь окрасила всю улицу в красный цвет.

"Ведьма-доктор, убить меня тебе не выгодно". С тех пор как... нет... нет..." Доктор Фрактура, похоже, хотел заключить сделку с Чжан Лишэном, но больше не мог говорить. Он медленно ослабевал и в конце концов исчез в тихой ночи. В данный момент, пронзительная полицейская сирена пришла издалека. От нападения Горной кошки к доктору Перелом, убитый заклинанием колдовства, все происходило с молниеносной скоростью. Борьба доктора Фрактура заняла не более трех-пяти минут. Однако, патрульная полиция в Бруклине отреагировала за такой короткий промежуток времени.

Чжан Лишэн выпустил длинное дыхание и контролировал Маунтоад, чтобы вылизать пятна крови на улице. Не выдержав боли, он быстро подошел к дереву, которое было уничтожено высоконапорным спиральным потоком, идущим из Маунтхада.

Там был человек, который упал на растаявший снег под деревом, это была Мэдди. Лицо ее было грязным от падения, ее трясло, и рот был открыт, когда она смотрела на юношу незаметно под неоновыми огнями, которые непрерывно меняли цвет. Теперь она даже не могла воскликнуть.

"Ты умеешь водить?" Чжан Лишэн, который внезапно спросил без слов. Услышав его речь, Мэдди была ошеломлена на мгновение, прежде чем заикаться "я...", сильно кивая.

"Ты поведешь мою машину, давай уедем отсюда прямо сейчас."

Мэдди с трудом вставала в панике. Она побежала к исследователю Чжан Лишэна, непрерывно кивая. Она бросилась на водительское место. Девушка, казалось, прекрасно знала, что позвонить в полицию или сбежать, управляя машиной, не сможет бороться со сверхъестественными силами Чжана Лишэна. Она сидела в ужасе, задыхаясь, и ждала, пока этот страшный молодой человек отдаст ей приказ, когда он сядет в машину, хромая: "Сначала езжай впереди, а через три квартала остановись".

Она завела двигатель машины и поехала вперед, как ей было приказано. "Wee woo wee woo...", полицейская сирена прозвучала, когда Следопыт проехал мимо спешащей полицейской машины, когда она съехала с улицы, где находилась Лоубиджская младшая школа. Мэдди остановила машину после того, как проехала три квартала по пустым улицам неуклюже, и время от времени мимо проезжала пара машин. Она внезапно начала плакать и хриплым голосом сказала: "Пожалуйста, не убивай меня... Я умоляю тебя, я умоляю тебя... Я узнала, что ты ушла, когда я столкнулась с Джорджем... Джордж, когда я искала тебя... Мне было жаль, что я ушла от тебя, потому что ты наняла меня в качестве своей пары, так что я пришла за тобой... Я... Мне жаль..."

"Мэдди, человек, который напал на меня раньше, и которого я убил, был доктор Фрактура". Думаю, ты узнаешь, кто он, если прочитаешь новости, заслуживает ли он смерти. Послушай меня, не бойся. Я никогда не причинял вреда невинным. Пожалуйста, поклянитесь, что никому не расскажете о том, что видели сегодня вечером."

Мэдди сразу же закричала, поднимая пальцы: "Клянусь, клянусь Богом, что сохраню твой секрет навсегда".


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть