Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь".

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь".

Приблизившись к посадке, стюардессы в салоне первого класса вежливо попросили каждого пассажира пристегнуть ремень безопасности, чтобы подготовиться к посадке.

Когда начальник экипажа, давший Лили и Чжан Лишэн повышение класса обслуживания с бизнес-класса до первого, прибыл на их места, она улыбнулась и, наклоняясь, сказала: "Мэм, самолет скоро приземлится, пожалуйста, пристегните ремень безопасности".

"Мне очень любопытно, молодой человек. Не могли бы вы сказать мне, на что вы смотрели на протяжении всего путешествия после того, как пристегнули ремень безопасности?"

Чжан Лишэн был в отличном настроении, поэтому у него загорелись глаза. Затем он сказал: "Я пытаюсь посмотреть, нет ли такого же, как я, летающего в воздухе, и я также запомнил маршрут полета, чтобы я мог сам лететь обратно в Китай, когда у меня уже будет достаточно сил".

Казалось, что он немного изменился после того, как стал свидетелем великолепия неба собственными глазами. Он приобрел много уверенности и решимости.

"Тогда вы оказались в нужном месте". Супермен живет в городе, в котором мы приземляемся". Начальник экипажа помог Чжану Лишэну пристегнуть ремень безопасности и с улыбкой сказал: "Добро пожаловать в Нью-Йорк".

Самолет приземлился медленно, а затем упал на взлетно-посадочную полосу, после чего замедлился, чтобы остановиться.

Пассажиры с облегчением вздохнули, почувствовав усталость, затем они покидали самолет один за другим после нежного объявления стюардессы.

"Ты устала, детка? Есть разница во времени в Чэнду и Нью-Йорке, ты можешь поесть, как только мы приедем к нам, чтобы отдохнуть пораньше. Мы уже подготовили твою комнату".

"Я не устала, мама." Чжан Лишэн улыбнулся и встал со своего места. Затем он вышел из самолета вместе с Лили.

Стоя у карусели с багажом, Лили включила свой мобильный телефон, который был выключен на три дня, чтобы она могла позвонить своему возлюбленному: "Сулло, я вернулась".

"Дорогая, я вернулась в Нью-Йорк с моим ребенком..." В то время как она говорила, эта женщина, которая, наконец, почувствовала облегчение, внезапно начала снова плакать.

Однако Чжан Лишэн, который был рядом с ней, не заметил, что эмоции его матери снова рухнули, потому что он чувствовал беспокойство, пока ждал, когда на конвейере появится его бумажная коробка с червем-волшебником.

Весь багаж был унесен один за другим на его глазах. Наконец, на конвейере появилась хрупкая бумажная коробка, на которой были написаны "народные произведения искусства".

Чжан Лишэн сразу же взял коробку, в то время как странный звук, похожий на "pst shh...", негромко выходил из его рта.

Бумажная коробка мягко двигалась, все было в порядке.

Чжан Лишэн издал вздох облегчения. Он разорвал коробку и положил червяка-волшебника в рюкзак вместе с маской из камня гримасы и скульптурами. Он взял с собой рюкзак и стал спокойно осматривать аэропорт Кеннеди.

Аэропорт был намного больше, чем аэропорт Shuangliu, были также туристы и персонал различных цветов. Однако это было об этом. Чжан Лишэн был не так удивлен, как он был, когда он впервые прибыл в аэропорт Шуанлю день назад.

Обернувшись, он заметил слезы на лице матери, поэтому в шоковом состоянии спросил: "Мама, что с тобой случилось?".

Лили вытерла слезы, льющиеся из ее красных глаз, и, улыбаясь, сказала: "Ничего, Сулло приготовил для тебя желанный прием". Поехали домой поскорее".

Столкнувшись с матерью, эмоции которой были похожи на хрупкий кусок стекла, Чжан Лишэн смог только кивнуть, вытолкнув улыбку. Он вышел из аэропорта вместе с матерью.

Дом Лили был расположен в общине Лоубидж в Бруклине, штат Нью-Йорк. Он был всего в двадцати километрах от аэропорта Кеннеди. Они сели в желтое такси возле аэропорта, которым управлял индеец. Менее чем через полчаса мать с сыном прибыли в пункт назначения.

Бруклин был наполнен свежим воздухом, улицы, которые могли содержать четыре машины подряд просто красиво, большие и высокие деревья по обеим сторонам улиц и широкие пешеходные дорожки, пышные зеленые аккуратные травянистые поля и отдельные дома различных стилей, которые казались структурированными.

Выйдя из такси, Чжан Лишэн почувствовал, что вещи, на которые он смотрел, прекрасно описывают американскую мечту.

Лили, которая была рядом со своим сыном, спросила: "Что ты думаешь об этом месте, детка?".

"Тихое, спокойное".

"Мама, обстановка здесь неплохая. Они похожи на то, что я видела в американских мыльных операх."

"Правда? Здорово, что тебе нравится."

"Но как ребёнок, который будет жить в Нью-Йорке Америки, я хотел бы предупредить тебя кое о чём. Детка, пожалуйста, не забывай никогда не садиться в трамвай и метро, куда захочешь. Особенно ездить в крупные регионы, никогда так не делай".

"Также не доверяй незнакомцам или друзьям, которых только что встретил."

Чжан Лишэн нашел это странным, поэтому спросил: "Почему мама?"

"Ты поймешь это, когда вырастешь. Детка, пойдем домой."

Новый дом Чжана Лишэна был на 86-й улице Лоубидж, Нью-Йорк.

Он выглядел как классическая американская резиденция среднего класса, но на самом деле, это была резиденция со своими уникальными характеристиками. Между первым этажом находились гостиная, столовая и кухня в открытом стиле, гараж и детская игровая комната.

Естественно, Сулло невольно превратил игровую комнату в эксклюзивную для него. Он часто ходил в комнату покурить, когда испытывал сильный стресс, иногда он просто ходил туда, чтобы отдохнуть и подумать.

На втором этаже находилась спальня господина и госпожи, а также детская комната. Так как у них было слишком много детей, на втором этаже останавливались только мальчики. В то же время девочки, которые переживали период полового созревания и нуждались в большем личном пространстве для одежды, платьев и косметики, останавливались в лофте на третьем этаже.

Так как в мансарде останавливались люди, то он был специально сделан так, чтобы быть выше обычного места жительства, в то время как самая короткая часть наклонной крыши имела высоту более одного метра. Они могли использовать пространство на полную мощность с небольшим изгибом в талии.

Тем временем, все семейные вещи хранились в подвале.

Чтобы поприветствовать нового члена семьи, приехавшего издалека, они украсили потолок первого этажа лентами, убрали и привели в порядок.

У входа в гостиную мужчина из дома Сулло Д. Лавин хлопал, а затем громко сказал: "Дети, приготовьтесь". Мы должны выглядеть счастливее, Лили скоро привезет вашего нового брата домой".

"У нас не было достаточно времени, чтобы приготовить торт и пиршество. Чтобы показать наши извинения, единственное, что мы можем сделать, это показать улыбку на наших лицах".

"Ребенок приехал из Китая, который был далеко и беден. Раньше он жил более..."

"Далекий и бедный Китай. Отец, вы говорите о Китае, который почти отнял у нас все возможности трудоустройства? Я слышал, что там есть города, где стоимость улицы может купить весь Манхэттен?"

Младшая дочь дома, Мишель, у которой были черты, такие же острые, как скульптура, и классическая латиноамериканская красота. Она надула, как она сказала: "Если они бедны, тогда кто мы?".

Сулло Д. Лавин был ошеломлен и решительно ответил: "В этой стране есть бедные и богатые районы, вы знаете..."

"Бедные и богатые, о боже, может ли разрыв между богатыми и бедными быть больше, чем город, на который мы наступаем? Я не уверен, что эти чернокожие в Квинсе уже настолько растолстели от того, что ели крыс".

Сулло Д. Лавин, который был не на словах, закричал, указывая на свою вторую дочь, которая всегда была смутьяном: "Заткнись, Мишель. Как женщина с хорошим воспитанием, ты не должна говорить вещи расистские".

"Забудь об этом, папа. Мои брат и сестра одного и того же отца и разных матерей - оба бирасовые. Ты должен спросить их, является ли то, что я сейчас сказал, расистским."

Гарри, чья кожа была более желтоватой, взял на себя инициативу сказать что-то быстро подражающее голосу взрослого, держа подбородок: "Я так не думаю".

"Мишель, должно быть, злится, потому что наш новый брат займет большую комнату, которую оставил брат Стивен. Таким образом, брат Рэнди не сможет переехать в самую большую комнату, которую оставил брат Стивен, в то время как я не смогу переехать в довольно большую комнату брата Рэнди. В этом случае она не сможет использовать мою комнату как кладовую для хранения бесконечного количества одежды".

"Гарри, какое прекрасное ток-шоу ты нам сегодня подарил, из-за этого я возьму половину твоего пособия на этой неделе." Сулло Д. Лавин закричала, указывая на них со всей серьезностью: "Послушайте, я знаю, что некоторые из вас здесь не хотят больше слышать советов от таких родителей, как я, потому что вы получили достаточно денег с работы. Но я должен напомнить вам здесь, что прежде чем кто-либо из вас станет взрослым, хотите ли вы поехать на свидание или в отпуск, всем вам понадобится разрешение от меня и Лили, как от обоих ваших опекунов".

"Есть замечательная поговорка, которая звучит так: "Лучше поддерживать достаточное уважение к людям, которые имеют большое преимущество для тебя".

"А теперь покажите зубы и поприветствуйте нашего нового члена семьи с улыбкой."

Услышав жесткие слова отца, все дети показали неловкую улыбку, даже если они хотели или не хотели. Единственный, кто не делал этого, был второй сын семьи Рэнди, который уже был взрослым. Он покачивал своими сильными мускулами и громко и высокомерно говорил: "Но отец, я уже взрослый". Что бы я ни делал, мне не нужно..."

Старшая дочь семьи, Райли, не проронившая ни слова, мягким голосом напомнила Рэнди: "Рэнди, тебе нужно заниматься футболом". У тебя есть время на работу?"

"Хорошо, Райли. Ладно, слушай, я показал свою самую искреннюю улыбку."

Точно так же, как вся семья наконец-то улыбнулась в унисон, дверь кто-то толкнул. Лили привела в дом Чжана Лишэна.

Было ясно, что Сулло Д. Лавин не ожидал, что шестнадцатилетний ребенок его возлюбленной будет таким маленьким и тощим. Обняв Лили, он был ошеломлен на некоторое время, но тут же вырвался из него. Затем он заикался, когда с энтузиазмом говорил на мандаринском наречии: "Так ты... ты Лешенг, я рад..."

Глядя на беспокойного Сулло Д. Лавина, Чжан Лишэн улыбнулся и сказал: "Здравствуйте, дядя Лавин, меня зовут Чжан Лишэн. Приятно познакомиться".

Сулло Д. Лавин с удивлением посмотрел на Чжана Лишэна, в то время как Лили, которая была рядом с ним, не могла не посмеяться вслух: "Я забыл сказать тебе, Сулло. Чжан Лишэн обладает удивительным талантом в изучении разных языков, его английский превосходен".

"О, это здорово. Я специально для него зарегистрировал устный урок английского, похоже, в этом нет необходимости".

"Привет, приятно было познакомиться с Лишенгом. Добро пожаловать в нашу большую семью. Иди, познакомься со своими братьями!" Сулло Д. Лавин сказал, что пока он похлопывал Чжана Лишэна по плечу.

Чжан Лишэн кивнул и вежливо сказал остальным детям в доме: "Привет всем, меня зовут Чжан Лишэн. Я из Западного Сычуана, Китай."

Иногда быть слабым было легче, чтобы быть принятым другими, по сравнению с жестким. Молодой человек из горной деревни, спрятавший в своем тощем теле своего безжалостного и холодного волшебника, не мог вызвать ни малейшего раздражения у американских детей в доме.


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь".

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть