Великий Лич Червей 137 Ты вышел!

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 137 Ты вышел!

Слова Чжана Лишэна были безжалостны, перейдя прямо к сути спора. Люди в деревянном доме смотрели друг на друга, было видно, что им никогда не приходило в голову, что этот молодой человек, о котором говорят, что он пострадал от повреждения мозга, сделает такие резкие заявления.

После минуты молчания Говард честно ответил: "Конечно, это действительно так, как сказано в Библии". Жадность - корень всего зла. Ты прав, Лишенг, мы действительно планируем это сделать. Теперь, когда все развилось, чтобы стать таким, что мы можем сделать сейчас, это прислушаться к вашим условиям".

"Мои условия? Мэр Говард, не говорите мне, что вы не знали, что я страдал от ужасного кораблекрушения месяц назад, и что мой разум сейчас в беспорядке? Я думал, что мой адвокат, мистер Уиллс, и мой представитель по бизнесу, мистер Чарли, вели переговоры со всеми вами все это время. Предложенные ими условия - это мои условия".

"Давайте, молодой человек. Хватит упоминать тех двух проклятых евреев, которые могут даже выжимать масло из камней. Так как вы приняли мое приглашение, у вас должно быть намерение примириться с нами, не так ли? Мы просто пойдем по твоей цене, 50 долларов за автоматически зарезанную свинью, 150 долларов за корову и 40 долларов за овцу. Люди здесь в комнате представляют 47 деревень и городов за пределами Нью-Йорка в Национальном Союзе Фермеров. Мы готовы объединиться и выполнить вашу квоту на убой при одном условии - все предприятия под вашим именем не должны подписывать коммерческий контракт с калифорнийской фермой".

Услышав слова Уиллса, Чжан Лишэн подошел к единственному пустому стулу в тесном деревянном доме и сел, прежде чем сказать в серьезном тоне: "Мэр Говард, я понимаю, что Национальный союз фермеров имеет большое значение в американском обществе, но в Китае существует старая пословица, которая гласит: "Меньше желания приходит стагнация". Интересно, слышали ли вы об этом раньше или нет?"

"Лишэн, Китай находится на другом конце света, он слишком далеко от Кайзерленда". Не могли бы вы, пожалуйста, упростить ваши слова?" Говард спросил с кривой улыбкой.

"Конечно! Эта старая пословица гласит, что можно быть строгим, если у него нет эгоистичных желаний. Как и я, моя амбиция - стать биологом, так что все, что я делаю сейчас, делается ради подготовки к моему будущему. По причине того, что я не хочу в будущем стать политиком, супербогатым человеком или чем-то еще, мне не нужно сейчас никому угождать. Неважно, насколько велик твой потенциал и сколько людей ты представляешь, мне вообще наплевать..."

"Ну, вы уже получили поддержку калифорнийских фермеров, так что, как я уже говорил, расскажите нам о своих условиях, молодой человек. Мы всегда можем договориться об этом, если это не слишком много".

"Мое условие простое. Новая бойня LS может продолжаться по прежней цене - 50 долларов за свинью, 150 долларов за корову и 40 долларов за овцу. Я отдам приоритет автоматической бойне Национальному Союзу Фермеров, который находится недалеко от Нью-Йорка, но есть одно условие! Условие в том, что вы, мэр Говард, должны быть исключены из контракта".

Очевидно, что тело Говарда на мгновение замерло. "Господин Чжан Лишэн, вы пытаетесь изгнать меня из совета директоров Национального союза фермеров Кайзерленд Тауна в замаскированной форме?"

Как будто не услышав вопроса Говарда, Чжан Лишэн молча встал с деревянного стула и вышел из двери. Перед тем, как уйти, он повернулся и хихикал, как он сказал низким голосом: "Мэр Говард, каждый должен нести ответственность за последствия своих действий, не так ли? Ты вышел!"

Два дня спустя, в огромном офисе, четыре стены которого были сделаны из прозрачного армированного стекла, на верхнем этаже единственного двухэтажного здания, который имел целый верхний этаж без перегородок в новом адресе скотобойни LS, Чжан Лишэн подписал контракт на распределение убойной доли с молочным скотоводческим городком New York City Circle, Stump Town, Bayduke Town и другими - в общей сложности 47 деревень и городов от Национального союза фермеров - под свидетельством юристов обеих сторон.

После подписания контракта Вилли и Тиффани - единственные муж и жена работников скотобойни LS в прошлый раз, которые теперь стали заместителями начальников отдела внутренних дел на недавно расширенной скотобойне - осторожно толкнули в офис большую и блестящую столовую тележку, украшенную "стеклянной пирамидой", построенной из бокалов для шампанского.

Чжан Лишэн лично вытащил из холодильника две большие бутылки высококачественного черничного шампанского и встал на стул, который за него переместил Вилли. Наполнив пирамиду, он взял бокал шампанского, стоявший на самой высокой точке пирамиды, и поднял его высоко. "Всем уважаемым господинам, несмотря на то, что между ними произошло много поворотов и неприятностей, в конце концов, нам все-таки удалось подписать этот тяжелый контракт с пониманием и доброй волей друг к другу. Отныне мы партнеры, сотрудники и друзья, которые могут доверять друг другу! Давайте выпьем это шампанское и вспомним этот замечательный момент! За Ваше здоровье!"

Естественно, такой искренний сердечный тост Чжан Лишэн не подумал на месте. Вместо этого его написал хитрый представитель бизнеса Чарли, которого нашел для него его адвокат Уиллс.

Чарли, настоящий автор тоста, также присутствовал на сцене. Когда Чжан Лишэн закончил тост, он встал и тепло аплодировал. Он стал вторым человеком, подхватившим шампанское, и разжег атмосферу, сказав вслух: "Какое искреннее и трогательное заявление! Как невероятно трогательно! Давайте поднимем друг другу настроение!"

Искусственная манера Чарли заставила Чжана Лишэна вздрогнуть. Однако ему никогда не приходило в голову, что те представители и юристы Национального союза фермеров, которые в ужасных словесных спорах с новым представителем бизнеса LS Slaughterhouse, на самом деле будут ему восторженно аплодировать. Один за другим они поднимались к стеклянной пирамиде и поднимали шампанское, а потом аплодировали: "Пусть наша дружба длится вечно". Будем здоровы!"

Чжан Лишэн был ошеломлен на мгновение перед тем, как спуститься с офисного стула. После того, как он перелистывал бокал один за другим со всеми, кто хотел с ним перелистывать, он заканчивал шампанское одним глотком.

Толпы ликовали. В это время беловолосый старик, одетый в черный костюм, неловко взялся за руку Лишэна своей грубой ладонью. "Молодой человек, раз уж вы сказали, что стали нашим партнером, сотрудником и другом, которые могут доверять друг другу, я надеюсь, что вы сможете присоединиться к нашему Национальному союзу фермеров города Виридиан и стать нашим директором".

"Если вы не планируете тайно путешествовать со мной, как планировал мэр Говард, то я бы сказал, что это будет для меня честью", - ошеломил Чжан Лишэн на мгновение, прежде чем ответить насмешкой.

"Человек, который хотел тебя споткнуть, в конце концов споткнулся! Думаю, все в этой комнате хорошо запомнят этот урок! Мы отчетливо видим, как ты обращаешься с врагом", - засмеялся старик и указал на Вилли и Тиффани. "Мы также видим, как вы обращаетесь со своими верными подчиненными."

"Мистер Грэдс прав. Мы надеемся подружиться с вами, мистер Чжан. От имени Национального союза фермеров города Эммелит, я бы хотел пригласить вас стать нашим директором".

"От имени Озерного городка Бробдингнаг, я хотел бы пригласить вас стать..."

"Я представляю Город пеньков..."

Как бушующий грипп, один заразил двоих, два заразили четверых, четыре заразили восьмерых... Очень скоро Чжан Лишэн был приглашен каждым сельским и городским Национальным союзом фермеров стать их директором.

Из-за этого эпизода церемония подписания затянулась надолго, прежде чем она наконец закончилась. После отправки каждого представителя и юриста Национального союза фермеров, первая партия животных, долго ждавших за пределами завода, была перевезена в новую скотобойню LS в соответствии с контрактом.

Вскоре на главном экране монитора наблюдения на стене офиса стали мигать цифры. Через некоторое время число, представляющее собой деньги, поступившие на счет Чжана Лишэна, превысило 10 000.

"К счастью, скорость моего заработка немного выше вашей, иначе я бы не смог позволить себе ваши дорогостоящие судебные издержки". Чжан Лишэн с улыбкой посмотрел на богатство, накопившееся на экране, перед тем, как подойти к его столу и выписать чек Уиллсу. "20 тысяч долларов в час. Столь высокая плата, но нужно сделать всего несколько вещей. Как завидно!"

"Господин Лишэн, может показаться, что мне легко заработать деньги, но та тяжелая работа, в которую я влил, прежде чем получить эту сумму, невообразима для обычных людей. Кроме того, после того, как компания, которую я зарегистрировал для Вас в другой стране за рубежом, начала работать, ежегодный налог, который можно было бы уклониться, был бы в несколько раз больше, чем плата, которую Вы нанимаете меня".

"Я просто шучу, адвокат Уиллс. Конечно, я понимаю, насколько мне помогает ваш профессионализм. Я благодарен за вашу помощь, так же, как и за помощь господина Чарли", - заметил Чжан Лишэн перед тем, как выписать еще один чек Чарли.

"О, спасибо за вашу великолепную награду, мистер Лишэн". Это полностью достойно моей профессиональной преданности. Я надеюсь, что смогу служить вам снова в будущем." После того, как адвокат Чжан Лишэна и временный деловой представитель получили удовлетворительную компенсацию, они раскололи пару шуток, прежде чем продемонстрировать свое намерение уехать.

"Адвокат Уиллс, вы можете ответить на мой вопрос бесплатно? Я действительно не понимаю, как представители Национального союза фермеров так быстро меняют свое отношение. Я думал, что их союз имеет глубокий исторический фундамент, насчитывающий сотни лет?"

"Господин Лишэн, сила Национального союза фермеров как профсоюза. Он основан на огромном количестве людей. Эти люди, по сути, соотечественники. Вы поняли общие интересы всех их членов, но они ничего не могли с вами сделать. В данном случае, как вы ожидаете, насколько жесткими они будут? Однако в тот момент, когда вы одержали победу, вы приняли решительное решение сделать шаг назад и решили подписать контракт, которым обе стороны были удовлетворены. Это на самом деле довольно достойно восхищения. Вам суждено не быть обычным человеком в будущем. Мало того, что для влиятельного человека, который хочет иметь широкое влияние во всех аспектах жизни общества, важно иметь географическую концепцию. Вы родились и живете в Нью-Йорке. Теперь, когда вы решили встать на одну сторону с Национальным союзом фермеров Нью-Йорка, это будет очень хорошо для вашего будущего. Этот вопрос свободен. У меня все еще назначена встреча вечером, так что сначала я возьму отпуск. До свидания, мистер Лишенг." Уиллс сделал несколько интригующих комментариев и с улыбкой попрощался.

"Я тоже возьму отпуск. До свидания, господин Лишенг." Чарли также помахал Чжан Лишенгу, прежде чем выйти из офиса вместе с Уиллсом.

Только Чжан Лишэн остался один в оцепенении в просторном офисе, когда вспомнил слова Уиллса. Встав, он подошел к стеклянной стене, чтобы посмотреть на грузовики, стоящие в длинной очереди, чтобы войти на фабрику перед тем, как пробормотать: "Похоже, в конце концов, этот мир вращается вокруг слова "интерес". Кажется, я уже уловил трюк ведения бизнеса. К сожалению, власть и богатство - не самые желанные мои интересы..."

Когда он пробормотал, он снял пальто и расстегнул рубашку, чтобы обнажить тощую грудь. Выплюнув рот, полный темной крови, он рычал "упростить", прежде чем написать древний китайский иероглиф "упростить" на груди, используя кровь, плавающую в воздухе.


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел!

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть