Глава 9

Онлайн чтение книги Я стала работать на тирана I Became the Tyrant’s Servant
Глава 9

— Она ушла? — жалобно спросила служанка вдовствующей императрицы, её плечи тряслись.

Кардан, закрывший дверь, молча посмотрел на неё и коротко кивнул.

— Да. Вряд ли вернётся в ближайшее время.

Девушка покраснела, закрыв лицо руками. Но стесняться было нечего, ведь она была полностью одета.

— Почему Вы выбрали такое оправдание? Ведь на самом деле это не так.

Кардан немного наклонил голову и усмехнулся:

— Почему? Разве ты разочарована?

— Вы же знаете мои чувства. Я готова на всё ради Его Величества.

Смущённая служанка внезапно схватила руку Кардана.

Он посмотрел на липкое прикосновение, затем горько усмехнулся.

— В самом деле? Тогда давай проверим.

***

Оставив влюблённого императора позади и закончив бессмысленное совещание, я примерно поняла, что делать дальше.

— Мне нужно покинуть дворец.

Мне хотелось немедленно собрать чемоданы и отправиться в ссылку.

Но пока рано. Нужно выбрать страну, следовать надлежащим процедурам, чтобы избежать изгнания, и обеспечить себе место в будущем. И, конечно же, нужно было придумать способ вывезти имущество герцогини Валлоа за границу. Так что теперь мне нужна была...

— Дипломатическая поездка.

Хотя официально я была премьер-министром, было трудно понять ситуацию после внезапного переселения в это тело.

Конечно, мне достаточно хорошо удавалось решать проблемы, полагаясь на журнал и записи герцогини, но после того, как я попала сюда, я не могла избежать чувства, что информации недостаточно из-за растущей паранойи.

Итак, я планировала отправиться на инспекцию, чтобы собрать сведения и покинуть дворец, который был полон людей, пытающихся меня убить. Не было предлога лучше.

Раз уж я занялась этим, нужно выяснить почему утекает национальная казна. Это было идеально.

Я поспешила в свой кабинет, восхищаясь своим мозгом. Но была одна вещь, которую я упустила из виду. Так как я использовала небольшую приёмную императорского дворца в качестве кабинета, мне неизбежно нужно было пройти через коридор, где располагалась спальня императора.

— Хнык...

Благодаря этому мне удалось увидеть светловолосую горничную, плачущую, уткнувшись лицом в колени, в углу коридора. Любой мог догадаться, что она отдала своё тело и душу этому мужчине, который жестоко отверг её. Как и ожидалось, Кардан оказался отбросом. Но это не моё дело. Больше у меня не будет такой блестящей возможности раскрыть личность этой девушки.

Я осторожно приблизилась к ней.

— Эй...

Как только она заметила меня, служанка поспешила закрыть лицо и попыталась убежать. Однако я успела схватить её за руку.

— Всё в порядке? Ты не та служанка, которую я видела в последний раз у вдовствующей императрицы?

Девушка, застывшая на мгновение, медленно опустила руку, закрывая лицо.

— Да… Мы снова встретились, герцогиня.

На мгновение я серьёзно задумалась. Я не знаю кому она служит, и каким образом мне нужно выяснить это?

— Извините, но мне нужно идти... У меня много работы.

Когда горничная попыталась стряхнуть мою руку, я в спешке выпалила:

— Ты любишь императора?

Чёрт! Что за вопрос? Я не могу поверить, что произнесла это. В тот момент я подумала, что упустила возможность.

— Хнык, — служанка вздрогнула и снова расплакалась.

Она оттолкнула меня и быстро убежала, но я успела увидеть всё отчаянные эмоции, появившиеся в тот момент на её лице.

— Ха...

Конечно, виновник — Кардан. Кусочки пазла легли на свои места. Из-за какого-то договора он не мог открыто убить меня, но это его не останавливало. Судя по всему, он придумал идеальный план, чтобы тихо избавиться от меня, переложив вину на вдовствующую императрицу.

Я грубо провела рукой по волосам. Мне нужно покинуть императорский дворец как можно скорее.

***

— Деловая поездка.

Кардан растянулся на диване, похлопывая по ноге. Хотя он должен был быть занят работой, он просто лежал на диване в своём кабинете и бездельничал.

— Да, Ваше Величество.

Уголки моих глаз начали трепетать, когда я заставила себя нахмурить брови, но мне удалось сохранить вежливый тон.

— Почему ты так усердно занимаешься дипломатией...

Хотя слова казались заботливыми, лицо Кардана выражало больше недоумения по поводу того, почему я заморачиваюсь с таким трудным делом.

— Это потому, что я чувствую, что мне нужно быть верной Его Величеству и заботиться о благополучии страны, — я низко поклонилась и вежливо ответила.

— Так ты решила взяться все эти хлопоты лично, герцогиня? — Кардан сел прямо, расчёсывая растрёпанные волосы. — Продолжай.

Я сомневалась, слушает ли меня этот человек всерьёз, потому что он зевал, закинув одну руку на спинку дивана и скрестив длинные ноги, но я продолжила говорить чрезвычайно тихим голосом:

 — Я обеспокоена тем, что налоговые поступления, которые должны пополнять национальную казну, уменьшаются с каждым годом. Они могут куда-то утекать.

Едва закончив свою фразу, я услышала усталый смех.

— Ты едешь просто из-за денег, правда? Все знают о твоей одержимости ими.

— Ахах, — кто-то мог подумать, что государственные средства — это мои деньги. — Я просто желаю, чтобы император жил более процветающей и роскошной жизнью, чем любой другой монарх, — я старалась сохранить спокойствие. — И, конечно же, через этот дипломатический визит, я хочу раскрыть перед всей империи глубокие намерения Вашего Величества, заботящегося о стране, чтобы оставить Вас в истории как великого правителя, — я глубоко поклонилась.

Но сколько бы я ни ждала, ответа не последовало. У меня было зловещее предчувствие. Я медленно подняла голову и встретилась с яростным взглядом. Я застыла на месте. Я чувствовала, что любая ошибка сейчас может стоить мне жизни.

— Ваше Величество.

— ...

— Заботящегося о стране… — красные губы Кардана, вымолвившие это, искривились. Его резкий взгляд также исказился.

На первый взгляд его слова могли показаться ироничными, но каждое произнесённое им слово звучало как тяжёлый удар. Я никогда не чувствовала, чтобы передо мной стоял человек, так сильно жаждущий крови и власти. Я попыталась спрятать дрожащие пальцы в рукавах. Мне казалось, что моя кровь застыла.

— Конечно, Ваше Величество, Вы и сейчас великолепный император, но я хотела бы, чтобы имя Вашего Величества разнеслось повсюду, чтобы...

К счастью, благодаря тренировкам в предыдущей жизни, мой голос звучал достаточно плавно. Кардан сжал зубы настолько сильно, что его челюсть дёрнулась. Неужели я умру вот так? Я едва могу удержать свой угасающий разум.

— Можешь отправиться на проверку, — это было тихое разрешение.

Кардан нежно приподнял кончиками пальцев мой подбородок и мило улыбнулся. Великолепно красиво.

— Делай что хочешь, как всегда.

На мгновение я почти была очарована этой улыбкой, но я не купилась на неё.

— Спасибо, Ваше Величество.

Когда я поклонилась в крайне вежливом жесте, кончики пальцев Кардана коснулись моей щеки.

***

— Я превращу Вас в настоящего императора, Ваше Превосходительство, — выражение лица девушки, когда она внезапно сказала это, было весьма решительным.

Возможно, было забавно видеть, как худая девушка так серьёзно разговаривает, но Кардан не смеялся. Он уже давно понял. Не стоит беспечно смеяться над Эриной. Тем не менее, по крайней мере тогда, он улыбнулся и грубо взъерошил её волосы.

— Ещё не известно стану ли я наследным принцем, так о каком императоре речь?

Он, кажется, хотел прикоснуться к длинным светлым волосам девушки, игнорируя насмешливый взгляд.

— Вы станете. Как наследным принцем, так и императором.

Кардан не был уверен в своём положении принца, не говоря уже о наследном принце, но, когда Эрина сказала, это прозвучало правдоподобно.

— Когда это случится, назначьте меня на должность Вашего ближайшего советника.

Сказав это, она на мгновение задумалась, покачав головой.

— Или, может быть, я бы предпочла быть Вашим премьер-министром, — серьёзные слова Эрины были внезапно заменены улыбкой, как будто всё это было шуткой.

В тот момент Кардан впервые понял что значит влюбиться. Его сердце колотилось так громко, что он почти не мог расслышать следующие слова.

— Когда Вы дадите мне место министра, я обязательно сделаю из принца настоящего императора, — вылетел шёпот из её сухих губ.

— Да. Когда это случится, обязательно будь со мной рядом.

Вспоминая о прошлом в своей голове, Кардан нахмурился.

— Тц.

Оторвавшись от размышлений, он снова посмотрел в окно своего кабинета.

Появилась делегация герцогини, готовясь отправиться в дорогу с раннего утра. Среди суетящихся туда-сюда людей выделялись светлые волосы.

Увидев её, его едва ли не вывернуло. Это отвратительно, потому что так похоже на прошлое.

Наконец, Кардан открыл окно и коротко свистнул. На его призыв сразу же ответил ворон:

— Ка-а-а-р.

Птица неторопливо пролетела над головами снующих внизу людей.


Читать далее

Глава 9

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть