Глава 18

Онлайн чтение книги Я стала работать на тирана I Became the Tyrant’s Servant
Глава 18

— У герцогини совсем нет стыда.

На следующий день, когда мы заглянули в постоялый двор, чтобы навестить раненых, все они лежали без сил. Я подняла руку к рыцарям, которые пытались встать с постели.

— Всё, хватит.

Они пытались подняться, хотя им было больно. Однако от одного взгляда рыцаря-командора они выскочили из кроватей и опустили головы передо мной. Глава рыцарей тоже опустился на колени рядом с ними.

Я была так поражена, что чуть не подпрыгнула, но решила, что герцогиня не станет делать ничего подобного, поэтому осталась спокойной.

— Что вы делаете? Вы же ранены.

Я скрестила руки на груди, пытаясь звучать настолько высокомерно, насколько это возможно для герцогини.

— Что вы будете делать, если раны откроются?

В ответ на мои слова рыцарь, запинаясь, начал говорить:

— Мы даже упустили убийцу... Вы не собирались наказать нас? Поэтому вместо того, чтобы убить на месте, Вы решили сначала вылечить.

Причина такого обращения с ними заключалась в том, чтобы наказать? Это была поразительная логика. Прежде чем я успела возразить, Кардан, который следил из-за угла, вмешался.

— Это справедливо. Зная, что герцогине грозит опасность, Вы не смогли сдержать уже пойманного сэра Итона.

Когда я услышала слова, это показалось мне правдоподобным утверждением. Они были отправлены сюда, чтобы защищать меня, но, думая об этом, я поняла, что они никогда не выполняли свою работу хорошо.

Кардан посмотрел на меня, как будто проверяя.

— Какое наказание Вы планируете применить?

Я усердно ломала голову. Какое наказание назначила бы герцогиня? Увольнение? Сокращение выплат? Понижение в звании?

В это время снова послышался сонный голос Кардана.

— Рука? Можно отрубить руку, чтобы они больше никогда не могли держать меч.

Я была в ужасе внутри. Однако, судя по серьёзному тону его голоса без малейшей игривости, было похоже, что он сказал это не в шутку.

Хотя рыцарь был ошеломлён этим предложением, он просто кивнул, как будто получив наказание, которое ему полагалось.

Я начала серьёзно размышлять. Я не могла позволить себе проявлять слабость перед ними как герцогиня. Но отрубать руки тем, кто уже ранен, мне казалось неприемлемо. Возможно, я проявляла слабость. Но я не могла согласиться.

— Наказание будет вынесено в императорском дворце, так что на сегодня хватит.

Рыцари ошеломлённо посмотрели на меня. Я старалась сохранить холодный вид. Здесь нельзя показаться слабым.

— Вместо этого вам следует избегать повторения той же ошибки в следующий раз.

Первым начал действовать рыцарь.

— Я рискну своей жизнью, чтобы защитить герцогиню!

Я посмотрела на рыцаря-командора, который склонил передо мной голову. Вместо того чтобы удивиться его словам, я натянуто улыбнулась.

— Хорошо. Так и должно быть.

Мне стало легче, видя, что я вполне убедительно сыграла свою роль.

В тот момент, когда я с удовлетворением оглянулась назад, я встретилась взглядом с Карданом, который настойчиво смотрел на меня. Только красные глаза ярко светились под глубоким капюшоном. Взгляд был пронзающим, словно он хотел разглядеть каждую мою мышцу лица.

— Милосердное решение. Не очень похоже на герцогиню.

Я застыла, словно пронизанная его взглядом, словно он говорил мне, что хоть я и обманывала других, я не могла обмануть его. Я смогла расслабиться только после того, как Кардан ушёл из комнаты, и тогда я наконец вздохнула с облегчением.

***

— Маркграф Гесбан.

К счастью, прошлой ночью я хорошо спала в постели, поэтому имя маркграфа легко слетело с кончика моего языка.

— Для меня большая честь познакомиться с Вами.

— Для меня тоже.

Маркграф широко улыбнулся и протянул руку для рукопожатия. Но как только я взяла его за руку, сразу пожалела об этом. Я чуть не заплакала, когда почувствовала, как кости в моих руках раздробили. Но я не могла разочаровать маркграфа Гесбана, который без злого умысла просто улыбался. Я заставила себя приподнять уголки губ.

— Похоже, что Вы прошли трудный путь. Давайте оставим лошадей внизу и скорее войдём, — маркграф указал на огромный замок.

Как крепость, которая должна была защищать границу, она выделялась своей неприступностью, в которой больше внимания уделялось практичности, чем великолепию.

— Да, конечно.

Я собиралась последовать за слугой, который охотно пришёл меня проводить, когда маркграф щёлкнул пальцами и крикнул:

— Эй! Ты, в капюшоне. Не медли, бери лошадь герцогини и следуй за конюхом.

Следуя указанию маркграфа, мой взгляд упал на стоявшего в капюшоне Кардана.

— Ох! — я чуть не взвизгнула. — Она моя! Я сама прослежу.

Я предупредила других рыцарей, чтобы они не связывались с Карданом, поэтому я смогла завершить путешествие без особых проблем, но если император начнёт здесь буйствовать, всё, включая политическую гармонию с маркграфом, будет разрушено. Если маркграфа казнят, кто защитит границу?

Но маркграф был слишком беззаботен.

— Почему? Этот жалкий человек тоже пришёл вместе с рыцарями герцогини? Пусть с этим разбираются нижестоящие.

В такие моменты мне приходилось сохранять спокойствие. Я надеялась, что Кардан не услышит слов «нижестоящие», и повернулась к маркграфу, поднимая брови.

— Нет. Это ценная лошадь, я сама лично отведу её.

Мужчина помотал головой, хотя и с неохотой.

— Ну что ж, конечно, так и сделаем.

Когда мы преодолели трудности, я сделала нерешительный жест в сторону Кардана. Моя рука как бы приглашала его следовать за мной, но в то же время являлась и вежливым жестом.

— Кхм… Пожалуйста, оставайтесь здесь…

Кардан молча исчез внутри замка, и я вздохнула с облегчением. Но мои испытания ещё не закончились. Когда я осмотрела замок, маркграф Гесбан, кажется, услышал мои тревоги и закричал.

— Послушайте! — воскликнул он. — Скорее принесите мех для герцогини.

И он широко улыбнулся мне.

— Пожалуйста, подождите немного, герцогиня, — сказал он. — Скоро я доставлю лучшую медвежью шкуру.

«Медвежью шкуру?» — подумала я с беспокойством, но если она будет тёплой, я была бы рада даже кошачьим лапам.

— Спасибо, — ответила я.

Пока я терпеливо ждала медвежьей шкуры, маркграф Гесбан оглянулся и щёлкнул пальцами.

— Не так, эй, ты там! — вдруг крикнул он, обращаясь к кому-то.

Я с ужасом увидела, что граф Гесбан снова указывает на Кардана.

— Твоя хозяйка замерзает, а он здесь стоит в своём капюшоне. Что ты делаешь?

— Нет! — воскликнула я, поднимая руку.

Не было времени думать о достоинстве герцогини или о чём-то подобном. Я не могла позволить этому высокомерному маркграфу и дальше мешать.

— Всё в порядке. Это просто дешёвый плащ, через него проникает ветер, — объяснила я.

— Правда? — мужчина почесал свою блестящую голову. — Это определённо высококачественная ткань… — начал он, но я его перебила.

— Дешёвая. Дешёвая, — улыбнулась я, глядя на Кардана.

К моему облегчению, вскоре прибыл медвежий мех.

— Отлично подходит, — сказал маркграф Гесбан, несмотря на то, что я выглядела так, будто меня съел медведь.

— Как и ожидалось, драгоценные вещи хорошо подходят драгоценному человеку.

Я горько улыбнулась, отталкивая медвежью шерсть, которая продолжала падать мне на лицо.

— Конечно. Я буду использовать это с пользой, — заверила я.

Саркастический смех доносился от Кардана.

— Что за шум... — начал Гесбан, но я быстро закричала.

— Кстати! — воскликнула я.

Я закатила глаза, пытаясь найти подходящую тему. Лишь тогда перед глазами снова предстали пустынные коридоры замка.

Маркиз Шеррингтон поручил своим слугам заботиться о каждой мелочи, но маркграф Гесбан лично руководил замком в сопровождении лишь старого дворецкого.

— При такой обширности замка слишком мало слуг для его обслуживания, — заметила я.

Прошло всего лишь мгновение, но лицо Гесбана потемнело.

— О, я просто не люблю шум, поэтому специально их оставил в минимуме, — ответил он, сделав вид, будто его слова были тщательно продуманными. Похоже, он всё ещё не совсем доверял мне.

Я могла понять точку зрения маркграфа. После разговоров о том и о сём без всякой причины было бы довольно трудно, если бы я доложила императору, что маркграф не ведёт свои дела должным образом. Но я решила копнуть глубже. Глаза маркграфа слегка дрожали, ясно показывая, что он что-то скрывает.

— Можете смело рассказать. Я отправилась в эту поездку, чтобы выяснить, хорошо ли управляется каждая территория, что беспокоит феодалов и есть ли что-то, что мне нужно изучить как премьер-министру.

Его жёсткая поза немного смягчилась, когда я начала говорить мягким голосом.

— Беспокойств нет, ведь я продолжаю дело, начатое моими предками.

Даже несмотря на его решительность, я не собиралась останавливаться. Маркграф был настолько горд своей работой, что не хотел просить о помощи.

Он, вероятно, тип того, кто пробует всевозможные способы решить проблему, прежде чем наконец позвонить в службу поддержки, когда всё уже пошло наперекосяк.

Я подумала, что если я дам ему понять, что он не единственный, у кого есть проблемы, я смогу избавить его от излишне обременительного чувства ответственности.

Проблемы, с которыми сталкиваются не только я, но и другие, могли бы хоть немного разгрузить его излишне строгий круг обязанностей.

— Вот, например, барон беспокоится из-за загрязнённой реки, а маркиз Шеррингтон — из-за финансовых проблем, — перечислила я, загибая пальцы. — В каждом владении были свои трудности. Управлять такими территориями — сложная задача.

Маркграф кивнул, не осознавая этого. Я улыбнулась ярче, пытаясь вбить клин.

— Маркграф проделывает действительно отличную работу. Однако, поскольку это важная должность, у Вас должно быть много трудностей, — сказала я, восхваляя его.

Это успокоило его, и лицо мужчины немного расслабилось.

— Хм, не могу с этим не согласиться, — пробормотал он, поглаживая усы, и наконец открыл рот. — На самом деле... У меня есть проблема, беспокоящая меня уже год...

— Что это за проблема? — я наклонилась вперёд, чтобы показать, что я внимательно слушаю.

— Жители территории… Они исчезают один за другим.


Читать далее

Глава 1 - Пролог 04.06.24
Глава 2 04.06.24
Глава 3 04.06.24
Глава 4 04.06.24
Глава 5 04.06.24
Глава 6 04.06.24
Глава 7 04.06.24
Глава 8 04.06.24
Глава 9 04.06.24
Глава 10 04.06.24
Глава 11 04.06.24
Глава 12 04.06.24
Глава 13 04.06.24
Глава 14 04.06.24
Глава 15 04.06.24
Глава 16 04.06.24
Глава 17 04.06.24
Глава 18 04.06.24
Глава 19 04.06.24
Глава 20 04.06.24
Глава 21 04.06.24
Глава 22 04.06.24
Глава 23 04.06.24
Глава 24 04.06.24
Глава 25 04.06.24
Глава 26 04.06.24
Глава 27 04.06.24
Глава 28 04.06.24
Глава 29 04.06.24
Глава 30 04.06.24
Глава 31 04.06.24
Глава 32 04.06.24
Глава 33 01.07.24
Глава 34 01.07.24
Глава 35 01.07.24
Глава 36 26.09.24
Глава 37 26.09.24
Глава 38 26.09.24
Глава 39 26.09.24
Глава 40 26.09.24
Глава 41 26.09.24
Глава 42 26.09.24
Глава 43 28.09.24
Глава 44 28.09.24
Глава 45 28.09.24
Глава 46 28.09.24
Глава 47 28.09.24
Глава 48 28.09.24
Глава 49 05.10.24
Глава 50 05.10.24
Глава 51 05.10.24
Глава 52 05.10.24
Глава 53 05.10.24
Глава 54 05.10.24
Глава 55 05.10.24
Глава 56 05.10.24
Глава 57 05.10.24
Глава 58 05.10.24
Глава 59 05.10.24
Глава 60 05.10.24
Глава 61 05.10.24
Глава 62 05.10.24
Глава 63 05.10.24
Глава 64 05.10.24
Глава 65 05.10.24
Глава 66 05.10.24
Глава 67 05.10.24
Глава 68 05.10.24
Глава 69 05.10.24
Глава 70 05.10.24
Глава 71 05.10.24
Глава 72 05.10.24
Глава 73 05.10.24
Глава 74 05.10.24
Глава 18

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть