Глава 20. «Прошлой ночью вы были с Императором?»

Онлайн чтение книги От Леди к Королеве Lady to Queen
Глава 20. «Прошлой ночью вы были с Императором?»

Отсутствие каких-либо трудностей в жизни означало, что жизнь стала непостижимо скучной и сухой. Однако, иногда Люцио наделся, что когда-нибудь ему не придётся испытывать трудности. Для него подобное было роскошью.

Люцио проснулся на рассвете. Точнее, как раз перед его наступлением, в момент, когда небо постепенно начало менять свой цвет от чёрного к синему. Мужчина интуитивно ощутил, что находится не в своей комнате, и лишь по мягкому аромату цветов, который витал в воздухе, понял, что находится в постели Королевы.

– Ха-а-а… – вздохнул Люцио. Он никогда не делал этого ни перед кем, кроме Розамунд. Мужчина поднял руку и сжал пульсирующий лоб.

«Похоже, я простудился. Должно быть, это из-за дождя прошлой ночью…»

Дождь по-прежнему шёл всё такими же размеренными каплями, стучавшими в стекло. Люцио подумал о том, что ему следует покинуть эту комнату и вернуться к себе во дворец, однако ему не хотелось шевелить своими потяжелевшими конечностями.

«Кстати, Королевы нигде не видно. Разве я сейчас лежу не в её кровати?» – Люцио медленно нахмурился, когда всё вспомнил. «Не могу поверить в то, что произошло. Я повёл себя перед ней словно пьяный дурак.»

Когда он решил, что больше не может оставаться здесь, Люцио поднял своё тяжёлое тело и встал с кровати.

Открыв дверь, он увидел Мирэй, фрейлину Королевы, которая удивлённо повернулась к нему. Девушка откашлялась и быстро поклонилась:

– Приветствую Императора. Слава Солнцу Империи.

– … это Королева привела меня сюда? – спросил Люцио.

– Да, Ваше Величество.

– Я причинил ей неудобства.

Мирэй поколебалась, прежде чем осторожно сказать:

– Ваше Величество, возможно, я не имею права, чтобы говорить это…

– …

– Я знаю, что леди Фелпс – особенный для вас человек, Ваше Величество.

– … И откуда ты это знаешь?

И то, и другое было неприкасаемым местом. Никто не мог прикасаться к нему. Никто, кроме Розамунд, которой Люцио позволил делать это. Поэтому Мирэй, пожалуй, рисковала своей жизнью, начав разговор об этом.

– Прошу прощения. Моя покойная мать, штатная фрейлина, сказала мне это…

– …

– Пожалуйста, не изливайте на неё всю свою любовь, хоть я и не могу ничего требовать от вас, – продолжила Мирэй. – Но… не могли бы вы быть немного помягче с Её Величеством?

– … Как смело с твоей стороны, – криво усмехнулся Люцио. – В нашу первую брачную ночь я говорил ей, чтобы она не ждала от меня любви и получил от неё обещание не прикасаться к леди Фелпс. Но ты и правда думаешь, что моё нынешнее «Я» должно заботиться о Королеве?

– … – Мирэй не могла ничего ответить.

На лице Люцио появилось печальное выражение, а затем он закончил свою речь:

– Я уже зашёл слишком далеко, чтобы сделать это. Я понимаю, что ты прислушиваешься к словам своей матери, однако я не могу бросить леди Фелпс. Это как выбросить часть себя.

– … – Мирэй молчала.

Из-за своего положения, она была одной из немногих, знающих о внутренних делах Императора. Она прекрасно понимала, что не имеет права высказываться, и то, что Император не разозлился на неё из-за этого, было чем-то невероятным. Мирэй закусила губу, а Люцио вновь заговорил, не силах скрывать смешанные чувства:

– Пожалуйста, скажи Королеве, что вчера вечером я был груб. Я не хотел причинить ей неприятности.

– Да, Ваше Величество.

Люцио развернулся и зашагал по коридорам дворца Королевы. К тому времени, когда он вышел на улицу, ливень перешёл в лёгкую морось, и мужчина прошагал всю дорогу до Центрального дворца, даже не подумав воспользоваться зонтиком.

***

Проснувшись, Патриция всё ещё чувствовала усталость. Её зловещее предчувствие стало реальностью.

«Я простудилась. Ха… Должно быть, я наказана за то, что сделала что-то хорошее,» – Патриция застонала от боли, поднимаясь с кровати с помощью своих ослабевших мышц.

– Вы тоже заболели, Ваше Величество.

– Ах, Мирэй, Его Величество тоже болен? – услышав вопрос Патриции, лицо Мирэй стало серьёзным, и девушка с любопытством посмотрела на неё. – В чём дело?

– Ах… Просто Его Величество кашлял, когда проснулся на рассвете, а затем сразу же вернулся в Центральный дворец.

– О… – Патриция понимающе кивнула.

«Если у человека есть хоть какие-то манеры, то после сна в чужой постели, он постарается уйти как можно скорее.»

Мирэй пересказала Патриции то, что ранее сказал ей Люцио.

– Его Величество чувствовал себя неловко, потому что считал, что причинил вам неприятности. Он сказал, что вчера вечером был груб…

– Рада это слышать.

– … – Мирэй больше ничего не сказала.

«Да, возможно уже слишком поздно развивать чувства, как и говорила Миледи. Миледи не может понять Императора с его уровня, а Император не пытается объяснить ей свою ситуацию с Розамунд. Миледи излишне упряма в этом вопросе, но с её точки зрения это вполне логично.» – в этой ситуации Мирэй не хотела делать предложений. «Несмотря ни на что, моей хозяйкой всегда будет Миледи.»

Мирэй выбросила из головы разговор с Люцио и вернулась к своим изначальным обязанностям.

– Ах, сегодня утром вы должны встретиться с послами. Они сказали, что сразу после завтрака покинут Империю. Вам лучше приготовиться.

– Спасибо, Мирэй.

– Вы плохо себя чувствуете? Может стоит позвать дворцового врача? – с беспокойством спросила Мирэй.

– Я в порядке. Не думаю, что всё настолько плохо, – сказала Патриция, приглаживая свои длинные волосы. – Думаю, нам следует начать с завтрака.

***

Розамунд проснулась одна, вскоре расстроившись, когда ей принесли новость.

– Его Величество вчера вечером был во дворце Королевы?

«Это невозможно. Люцио даже не смог остаться с Королевой в их первую брачную ночь. Как он мог?..» – Розамунд начало трясти от чувства предательства, а Глара изо всех сила старалась успокоить её:

– Я не знаю всех подробностей, однако Император отправился во дворец Королевы во время сильного дождя. Шёл настолько сильный дождь, что ему пришлось остаться нано…

– И что?! Эти двое встречались друг с другом в столь поздний час, не так ли?!

Глара колебалась, прежде чем ответить:

– … Да.

– Ха! – с безумными глазами закричала Розамунд.

«Как Люцио мог так поступить со мной? Я думала, что он отправился во дворец Королевы, чтобы расспросить Патрицию о ране на моей щеке, но в итоге он остался там на ночь?!»

Розамунд, дрожащими кулаками, сжала белую простыню, отбросила одеяло и поднялась с постели. Глара смущённо смотрела, как Розамунд быстро накидывает на себя шаль.

– М-миледи, вы же не хотите сказать, что… Вы собираетесь встретиться с Королевой?

– А почему бы и нет?

– Миледи! – воскликнула Глара.

«Я мало что знаю, но это точно последнее, что Розамунд должна делать. Сейчас не время для конфликтов с Королевой, особенно после того, как вчерашнее событие сделало Миледи уязвимой. Если она сейчас приблизиться к Королеве, это может вызвать серьезные последствия. Я должна как-то остановить Миледи.»

– Миледи, прошло меньше суток с того случая, – поспешно заговорила Глара. – Идти во дворец Королевы – слишком безрассудно. Строго говоря, вина за прошлую ночь не совсем на Её Величестве…

Розамунд, не обращая на неё внимания, накинув на плечи шаль, выскочила из комнаты, а Глара испуганным взглядом смотрела ей в след. Её хозяйка была энергична с самого утра, и девушка просто надеялась, что ничего плохого не случиться.

***

Патриция была ошеломлена, когда получила известие о визите Розамунд, как только она закончила краситься к прощальному завтраку.

«Нельзя не заметить, что фаворитка смелая женщина. Похоже, этот день начнётся плохо, а ведь уже вчера я столкнулась сразу с двумя самыми плохими людьми во дворце.»

Розамунд позволили войти в комнату, и Патриция, с той же непоколебимой решительностью, что и вчера, холодно посмотрела на фаворитку.

Розамунд внимательно посмотрела на Патрицию:

– Вы похоже устали, Ваше Величество, – усмехнулась она.

– Нисколько. Это лишь когда я вижу тебя, – элегантно парировала Патриция. – Какова причина твоего визита? Сейчас не самое лучшее время для подобного, особенно после вчерашнего.

– Попробуйте немного поразмыслить над собой, Ваше Величество. В чём вы меня обвиняете? – с бесстыдным отрицанием сказала Розамунд.

Патриция восхитилась грубым поведением женщины и в тоже время продолжая насмехаться над ней:

– У тебя лёгкая жизнь. Когда ты поступаешь неправильно, то ты просто прячешься и плачешь.

– Это всё потому, что я пользуюсь благосклонностью Императора. Даже если бы я была Королевой, которую не любили, мне было бы невозможно что-либо сделать.

Патриция сдержала возражения. Смена темы разговора была бы лучшим выбором для её душевного здоровья.

– Так зачем ты пришла сюда? – спросила Патриция.

– Я хочу кое о чём вас спросить, – деликатно сказала Розамунд.

– Тогда вперёд.

Розамунд холодно посмотрела на Патрицию:

– Прошлой ночью вы были с Императором?

«Что это значит?»


Читать далее

Глава 1. «Леди Патриция» 27.07.22
Глава 2. «Я буду кандидаткой в Королевы вместо моей сестры.» 27.07.22
Глава 3. «Запрещённое имя.» 27.07.22
Глава 4. «Начало первого испытания.» 27.07.22
Глава 5. «Секретный сад.» 27.07.22
Глава 6. «Поздравляем, Королева.» 27.07.22
Глава 7. «Ты понравилась Императору?» 27.07.22
Глава 8. «Живи так, словно тебя здесь нет.» 27.07.22
Глава 9. «Ты предлагаешь заключить сделку?» 27.07.22
Глава 10. «Откуда ты это знаешь?» 27.07.22
Глава 11. «Встреча трёх сторон.» 27.07.22
Глава 12. «Если у вас есть хоть капля стыда.» 27.07.22
Глава 13. «Я не должна была приходить?» 27.07.22
Глава 14. «Подозрительный список приглашённых.» 27.07.22
Глава 15. «Банкет с жёнам послов.» 27.07.22
Глава 16. «Заткнись.» 27.07.22
Глава 17. «Последняя милость.» 27.07.22
Глава 18. «Неожиданная встреча.» 27.07.22
Глава 19. «Вы что, с ума сошли?» 27.07.22
Глава 20. «Прошлой ночью вы были с Императором?» 27.07.22
Глава 21. «Ты любишь Императора?» 27.07.22
Глава 22. «Она сыграла грязно.» 27.07.22
Глава 23. «Что Королева делает здесь?» 27.07.22
Глава 24. «Под дождём.» 27.07.22
Глава 25. «Вы уверены?» 27.07.22
Глава 26. «Охотничьи соревнования.» 27.07.22
Глава 27. «Я всё время вижу тебя.» 27.07.22
Глава 28. «Я сумасшедшая сука.» 27.07.22
Глава 29. «У меня не было выбора.» 27.07.22
Глава 30. «Я никогда не позволю тебе умереть.» 27.07.22
Глава 31. «Нуждаться в нём сильнее, чем когда-либо.» 27.07.22
Глава 32. «Почему Вы приняли стрелу, предназначенную мне?» 27.07.22
Глава 33. «Я жива или мертва?» 27.07.22
Глава 34. «Королева-Регентша.» 27.07.22
Глава 35. «Ни о чём не спрашивая.» 27.07.22
Глава 20. «Прошлой ночью вы были с Императором?»

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть