Глава 24. «Под дождём.»

Онлайн чтение книги От Леди к Королеве Lady to Queen
Глава 24. «Под дождём.»

– Я езжу верхом, – ответила Патриция с невозмутимым выражением лица.

«Я приехала сюда, чтобы избавиться от стресса, однако, теперь самый большой стресс стоит прямо передо мной. Какой подарок судьбы – в один и тот же день быть укушенной лошадью и встретиться с Императором,» – девушка развернулась, чтобы уйти, однако Люцио остановил её:

– Подожди, – сказал мужчина.

– …

«Почему он остановил меня?» – Патриция повернулась лицом к Императору и прямо спросила:

– Что такое?

– Твоя рука.

– …

«А, точно, она кровоточит,» – девушке не хотелось выглядеть слабой перед этим мужчиной, поэтому она небрежно отмахнулась:

– Всё в порядке.

– Не похоже, что всё в порядке, – выражение лица Люцио было напряжённым и Патриция с трудом понимала ход его мыслей.

«Какая разница, ранена я или нет, если я прекрасно знаю, что ему всё равно на это? В конце концов, я не его любимая Розамунд.»

– Это всего лишь лёгкий укус. Пустяк.

– … – мужчина молча смотрел на неё.

Патриция несколько мгновений гадала, услышал он её или нет, однако через секунду Люцио слез с лошади. Девушка удивлённо моргнула, когда мужчина направился к ней, и даже машинально попятилась, однако это было бесполезно.

– Интересно, когда изменилось значения слова «свет»? – пробормотал он.

– … – Патриция отвела от него взгляд и услышала, как тяжело вздохнул Люцио. Она ждала, когда он уйдёт, однако мужчина, казалось, не собирался делать того, что хотела Патриция.

Внезапно в поле зрения Патриции появился знакомый белый платок. Она улыбнулась, сделав вид, что не волнуется:

– Я часто виду этот платок.

– … – Люцио молча притянул её руку к себе. Девушка попыталась забрать её назад, однако мужчина не отпустил её руку.

– Больно, – пожаловалась Патриция.

– … – Люцио мягко ослабил силу рук, и девушка увидела, как он перевязывает её ладонь белым носовым платком. Император был на удивление искусен в этом.

– У вас хорошо получается, – сказала Патриция, прежде чем поняла, какие именно слова слетели с её губ.

– Я уже делал это раньше, – тихо ответил Люцио.

– Ах!.. – ахнула Патриция. Мужчина не сильно сжал её ладонь, послав молнию боли, прострелившую её руку.

– О… – Люцио заметил реакцию девушки и смутился. – Мне очень жаль, – быстро извинился он.

– … Всё в порядке, – сказала Патриция.

На самом деле, с девушкой не всё было в порядке, однако она не хотела говорить ему правду. Было уже достаточно плохо то, что она выглядела беспомощной перед этим мужчиной, и Патриция не могла позволить себе выглядеть ещё хуже. Ей удалось подавлять боль, когда она смотрела, как мужчина перевязывает её дрожащую руку.

– Готово, – объявил Люцио, спустя несколько мгновений.

Патриция осторожно забрала свою руку. Место, перевязанное платком, казалось горящим. Девушка с минуту смотрела на него, а потом сказала:

– Носовой платок…

– Хм?

– Вы говорили, что он важен, – обеспокоенно произнесла Патриция. – Кровь не так легко отмыть. Вы не должны были делать этого.

– Разве передо мной не пострадавший нуждающийся в этом? – возразил Люцио.

Патриция замолчала, услышав твёрдый тон мужчины.

– Я не настолько бессердечен, чтобы отвернуться, увидев раненого, – сказал Люцио.

Патриция всё ещё не находила ответа. Происходящее было странным, и она не знала, что и сказать. Через несколько долгих мгновений, Патриции наконец удалось вымолвить несколько слов:

– Я постираю его, чтобы он был как можно более чистым.

– Достаточно. Не беспокойся о бесполезных вещах.

– Но мне будет неудобно, оставаться в долгу, – вздохнула Патриция. – Это очень тяжело.

– …

Патриция хотела сказать Императору, что все эти осложнения случились из-за него. Никто в этом мире не знал, что источником её страданий был именно он.

– Всё равно спасибо, Ваше Величество.

– Ты не должна так говорить. Я в долгу перед тобой за прошлый раз.

– …

«Он имеет в виду ту дождливую ночь?» – моргнув, Патриция вспомнила выражение лица Люцио в ту ночь. «В свете полной луны он выглядел явно чем-то расстроенным.»

Кап, кап, кап…

В этот момент пошёл дождь. Совершенно чистое небо в какой-то момент резко затянуло тучами. Патриция подняла голову, чтобы посмотреть на тёмное небо, и капли дождя упали её на щёки.

«Отлично. Естественно, сейчас пошёл дождь. Должно быть, сегодня мне крайне не везёт.»

– Ах… – выдохнула Патриция, когда Люцио притянул её к себе.

Прежде чем девушка успела спросить, что он делает, мужчина сказал:

– Дождь слишком сильный, чтобы ехать обратно. Рядом есть место, где можно укрыться от дождя, поэтому лучше пойти туда.

– …

«Императорский дворец находится несколько далеко, вот только проблема в том, что я не могу взять туда свою лошадь. У меня не остаётся выбора, кроме как подчиниться ему…»

***

Они подошли к огромному дереву и у Патриции невольно приоткрылся рот, потому что она никогда ранее не видела подобного огромного дерева. Это было произведение многовекового величия.

– Какое огромное дерево, – изумилась девушка.

– Ему тысяча лет. Это дерево времён первого Императора, – сказал Люцио.

Его объяснение лишь ещё сильнее изумило Патрицию.

«Дерево старше нас на тысячу лет, однако сейчас оно служит укрытием от дождя для двух человек и двух лошадей,» – Патриция уселась между массивными корнями дерева, Люцио занял место рядом с ней, а девушка не стала останавливать его.

– …

– …

Они оба молча смотрели, как капли дождя стучат по листьям.

«Тишина здесь не такая уж и странная, да и чистый звук падающих на землю дождевых капель снимает неловкое напряжение…»

Люцио внезапно прервал их молчание:

– Причина, по которой ты приехала сюда сегодня верхом на лошади… это охотничий турнир?

– Да, – быстро ответила Патриция.

– Удивительно. Я не знал, что ты будешь участвовать.

– Вам должно быть грустно, что леди Фелпс не может участвовать.

– Ты что, издеваешься? – Люцио слегка нахмурился.

– Нет. Мне правда очень жаль, – настаивала Патриция.

Они ещё несколько секунд наблюдали за дождём, а потом Люцио вновь заговорил:

– Я не знал, что ты умеешь охотиться.

– Мне неловко говорить об этом, потому что я не настолько хороша… Я просто умею стрелять из лука.

– Ты любишь охоту? – вдруг спросил мужчина.

Патриция ответила ровным голосом:

– Нет, она мне не очень нравится. Мне не нравится убивать, – ответив, девушка вдруг ощутила себя обязанной задать Люцио тот же вопрос. – А вы, Ваше Величество?

– Она не так уж и плоха, – коротко ответил мужчина.

Выражение его лица было мрачным, и Патриция ощутила, что он сейчас расскажет ей какую-то историю, однако в итоге ей стало всё равно на это.

«Я предпочту держаться на расстоянии от него, а не искать причину для сочувствия ему. Чем ближе я буду становиться к нему, тем сильнее буду отдаляться от своей семьи.»

– Я слышала, что предыдущему Императора она нравилась, но я думала, что вы похожи на вашу мать, – сказала Патриция.

– … – Люцио ничего не ответил, и в воздухе повисло напряжённое молчание.

Патриция ощутила себя неуютно оттого, что последней говорила она, а не он. Девушка перевела взгляд на свою раненую руку. Красная кровь уже перестала напитывать белый платок, и всё же у Патриции сложилось иллюзия, что она всё ещё истекает кровью.

«Интересно, смогу ли я когда-нибудь отстирать это пятно крови?»

– Так… – начал Люцио.

– Да? – спросила Патриция.

– В тот день.

Девушка озадаченно посмотрела на серьёзное выражение лица Люцио. Тот выглядел настороженным и несколько нерешительным.

– В день визита послов.

«А, тот день. Он имеет в виду тот раз, когда я ударила Розамунд по щеке?» – Патриция слегка кивнула.

– Расскажите мне, – попросила она.

– Что леди Фелпс сделала тебе в тот день?

– … – губы Патриции шевельнулись, однако она ничего не сказала.

«Почему он заговорил об этом именно сейчас? Я не сделала ничего плохого, однако это несколько неудобная тема для разговора с ним,» – однако девушка не могла открыто проигнорировать Люцио, поэтому она заговорила, стараясь не выдать своих чувств:

– Почему… Почему вы хотите услышать это?

– Я просто спрашиваю.

– Мне кажется, что вы что-то услышали или… есть какие-то другие причины?

– Это не так, поэтому тебе не нужно слишком волноваться. Если ты не хочешь рассказывать мне, то и не нужно.

– Вы хотите услышать правду? Или… успокаивающие фразы?

– Первое, – коротко ответил Люцио, и Патриция крепко прикусила губу.

Девушка посмотрела на небо

«Дождь всё ещё довольно сильный и, кажется, не собирается прекращаться. А это значит, что мне придётся провести с этим мужчиной больше времени, чем я ожидала.»

Патриция мгновение думала, а затем медленно заговорила:

– Я не хотела говорить вам.

– Почему?

– Вы знаете почему, – продолжила девушка с улыбкой. – Даже если бы вы выслушали меня, я не думаю, что это привело бы к прямому наказанию для неё.

– …

– … Я ошибаюсь?

– Это зависит от обстоятельств.

– … – Патриция замолчала, однако вскоре вновь заговорила. – Могу ли я истолковать это так, что вы накажете её, если дело серьёзное?

– … Мы можем обсудить это.

Девушка не ждала наказания Розамунд. Она понимала, что случившееся нельзя было придавать гласности, однако ей было любопытно, как Люцио отреагирует на эту историю.

– Вы же знаете, что в Империи Криста запрещено есть свинину, – начала Патриция.

– …

– Баронесса Фелпс собиралась заменить говядину, для приготовления бифштексов, на свинину.

«Да, всё так и есть,» – Люцио уже знал это, однако услышать это вновь оказалось ужасно.  «Я вынужден признать, что Розамунд совершила ужасный и подлый поступок. Подобные опасные действия могут привести к разрыву дипломатических отношений между странами.»

– … Вы уже знали это? – Патриция встала перед Императором.

Она была озадачена его необычным вопросом.

«Он хотел подтвердить то, что уже знал? Или он давно знал о поступке Розамунд?»

– Кажется, вы не удивлены, – сказала Патриция беззаботным голосом.

– Я удивлён.

– … – Патриция на мгновение прикусила губу, а потом задала свой вопрос. – Итак, мои слова как-то повлияли на вас?

– …

Люцио ничего не сказал, однако Патриция интуитивно ощутила, что он находится в замешательстве. Она не была уверенна, что именно, но что-то задело его за живое.


Читать далее

Глава 1. «Леди Патриция» 27.07.22
Глава 2. «Я буду кандидаткой в Королевы вместо моей сестры.» 27.07.22
Глава 3. «Запрещённое имя.» 27.07.22
Глава 4. «Начало первого испытания.» 27.07.22
Глава 5. «Секретный сад.» 27.07.22
Глава 6. «Поздравляем, Королева.» 27.07.22
Глава 7. «Ты понравилась Императору?» 27.07.22
Глава 8. «Живи так, словно тебя здесь нет.» 27.07.22
Глава 9. «Ты предлагаешь заключить сделку?» 27.07.22
Глава 10. «Откуда ты это знаешь?» 27.07.22
Глава 11. «Встреча трёх сторон.» 27.07.22
Глава 12. «Если у вас есть хоть капля стыда.» 27.07.22
Глава 13. «Я не должна была приходить?» 27.07.22
Глава 14. «Подозрительный список приглашённых.» 27.07.22
Глава 15. «Банкет с жёнам послов.» 27.07.22
Глава 16. «Заткнись.» 27.07.22
Глава 17. «Последняя милость.» 27.07.22
Глава 18. «Неожиданная встреча.» 27.07.22
Глава 19. «Вы что, с ума сошли?» 27.07.22
Глава 20. «Прошлой ночью вы были с Императором?» 27.07.22
Глава 21. «Ты любишь Императора?» 27.07.22
Глава 22. «Она сыграла грязно.» 27.07.22
Глава 23. «Что Королева делает здесь?» 27.07.22
Глава 24. «Под дождём.» 27.07.22
Глава 25. «Вы уверены?» 27.07.22
Глава 26. «Охотничьи соревнования.» 27.07.22
Глава 27. «Я всё время вижу тебя.» 27.07.22
Глава 28. «Я сумасшедшая сука.» 27.07.22
Глава 29. «У меня не было выбора.» 27.07.22
Глава 30. «Я никогда не позволю тебе умереть.» 27.07.22
Глава 31. «Нуждаться в нём сильнее, чем когда-либо.» 27.07.22
Глава 32. «Почему Вы приняли стрелу, предназначенную мне?» 27.07.22
Глава 33. «Я жива или мертва?» 27.07.22
Глава 34. «Королева-Регентша.» 27.07.22
Глава 35. «Ни о чём не спрашивая.» 27.07.22
Глава 24. «Под дождём.»

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть