Реорганизация

Онлайн чтение книги Военная хроника маленькой девочки The Saga of Tanya the Evil
Реорганизация

10 АПРЕЛЯ 1926 ГОДА ПО ЕДИНОМУ КАЛЕНДАРЮ. УПРАВЛЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО ШТАБА.

Полковник фон Лерген гордился своей работой в качестве офицера Генерального штаба. Как солдат, как офицер и прежде всего как человек, он не сомневался, что добросовестное выполнение своих обязанностей — его долг. Возможно, в этом и была проблема.

С мрачным лицом он мысленно вздохнул в сотый раз за день. Вот, наверное, каково — хотеть сбежать к алкоголю и сигаретам, если бы это было разрешено. Похоже, он был не единственным, кто чувствовал то же самое.

Подробности были поистине абсурдны.

Военные были сдержаны политическим запросом. Хотя он знал, что это был фарс, ему пришлось заставить нескольких высокопоставленных офицеров стать клоунами.

Люди склонны злоупотреблять расспросами, — подумал Лерген, тяжело вздыхая и усаживаясь на приготовленное для него место. Он оглядел комнату и заметил, что лица слева и справа от него чуть ли не подергиваются. По выражению их лиц было ясно, что всем неохота здесь находиться.

Здесь присутствовали как высокопоставленные офицеры Генерального штаба, так и сотрудники, отвечающие за повседневные дела. Возможно, на Восточном фронте и было затишье, но это не означало, что их время было бесконечным. Лерген понимал их раздражение из-за того, что им приходится тратить деньги на столь глупое предприятие.

Должно быть, именно поэтому. Деревянный молоток, возвещавший о начале собрания, звучал почти как призыв покончить с ним.

— Все собрались? Хорошо, тогда давайте начнем.

В конце концов, сам генерал-лейтенант фон Зеттюр призвал собрание к порядку. Может быть, именно это он и имел в виду.

— Ладно, майор фон Дегуршаф. Настоящим Следственный комитет проведет расследование вашего недавнего поведения, чтобы прояснить вопросы Верховного командования.

И Лерген не мог винить его. Все в расследовании было нерегулярным. Тот, кто совершил нападение на столицу Федерации, что обычно считается успешной операцией, получил выговор, хотя и окольным путем.

Армейская логика говорила, что ее действия простительны. Именно поэтому первоначально весь Генеральный штаб яростно выступал против встречи. Причина, по которой так случилось, вероятно, заключалась в том, что гражданские чиновники, проводившие все свое время в тылу, не понимали, что такое война.

Поскольку председательствовал Зеттюр, вердикт, несомненно, был невиновен. Труднодостижимый разрыв между Генеральным штабом, правительством и политиками был очевиден, как из того факта, что неродившийся вопрос рассматривался как проблематичный, так и из того, что потребность в расследовании ощущалась вообще, хотя бы для того, чтобы иметь готовую историю.

Что ж, в этом есть смысл. — Лерген со вздохом принял сложившуюся ситуацию.

Единственная причина проблемы заключалась в том, что действия майора фон Дегуршаф можно было рассматривать как чрезмерные.

С военной точки зрения нападение на вражескую столицу было вполне логичным. Любой штабной офицер мог одобрительно кивнуть в знак того невероятно значительного вклада, который она внесла. Но когда Лерген услышал, что некоторые ее поступки могут вызвать споры с политической точки зрения, он понял и эти доводы.

Если цель состояла в том, чтобы стереть в порошок честь врага, то атаки символов их страны было трудно избежать. Политики, вероятно, думали, что это просто спровоцирует Федерацию... Они упускали суть, но и он не мог отрицать того, что они говорили.

— В расследовании, майор фон Дегуршаф, против вас выдвигаются обвинения в применении чрезмерной военной силы в городской местности и предприняли военные действия по своему усмотрению. Признаете ли вы истинность этих вещей?

По веской причине генерал Зеттюр зачитал критику за то, что она зашла слишком далеко и сделала это самостоятельно.

Однако большинство присутствующих офицеров немедленно отвергли бы это рассуждение как искаженное. Сам Лерген был уверен, что строгий приказ о невиновности Дегуршаф от его непосредственного начальника, генерал-лейтенанта фон Рудерсдорфа, будет выполнен.

Наступление на Москву было необходимо. Таково было твердое убеждение Лергена.

— Генерал. Я одновременно потрясена двумя утверждениями, которые вы мне представили, и непреклонна в том, что они не соответствуют действительности — клянусь вам.

— Вот и прекрасно. Тогда, майор фон Дегуршаф, давайте сначала проясним обвинение в том, что вы действовали по собственному усмотрению.

Все считали, что хотя операция, проведенная 203-м воздушным магическим батальоном в качестве угрозы и отвлекающего маневра, закончилась дальним рейдом, который был более угрожающим и отвлекающим, чем ожидалось, она не сильно отличалась от того, что вы назвали бы атаками преследования.

Даже если она действовала самостоятельно, все офицеры Генерального штаба сказали бы, что это входит в сферу ее приказов. Почему? Потому что она достигла целей приказов. Это то, что вы называете мышлением на цыпочках, а не непослушанием.

Должно быть, именно поэтому Зеттюр кивнул, как будто все понял.

— Прокурор, приступайте. — В отличие от спокойного, знакомого голоса, которым он пользовался до сих пор, его тон внезапно стал резким и властным.

Что ж, ему не нужно было это скрывать. В тот момент, когда он обратился к судейскому офицеру армии таким суровым тоном, его истинные чувства были ясны. В конце концов, он сам участвовал в создании 203-го воздушного магического батальона. Даже в этом расследовании, если бы Генеральный штаб не вынудил его взяться за дело под предлогом того, что именно он несет за нее ответственность, ему никогда не дали бы руководящую роль.

— О, прокурор, пока я не забыл, у меня есть предупреждение. Ни один наблюдатель не имеет права покидать свои места во время разбирательства. Если речь идет о чести майора фон Дегуршаф, то я, как офицер имперской армии, предпочитаю, чтобы все офицеры присутствовали при обсуждении. Уверен, что вы это знаете, но, — продолжал он, и то, что он сказал дальше, было, с точки зрения армейских судебных офицеров, довольно трудно, — лично я, если понадобится или кто-то захочет, я не против обнародовать отчет. Что ж, можете начинать.

Его метод был необычайно тщательным. Прежде чем судебный чиновник, представляющий волю Верховного Главнокомандования, успел даже открыть рот, Зеттюр нанес чудовищно яростный удар.

Это доказывало, насколько Зеттюр и все офицеры Генерального штаба были против расследования, но в то же время, несмотря на их сопротивление, собрание все еще продолжалось.

Очищая имя Дегуршаф, они защитят всех остальных от оскорблений. Даже если они в конечном счете переступили черту Генерального штаба и Восточной группы армий для цели, они все еще чувствовали, что Верховное командование было слишком жестоким в своем обращении с Дегуршаф.

— Тогда я начну с вопроса о ее самостоятельных действиях…

А потом, глядя на список обвинений, которые судебный пристав предъявлял одно за другим, Лерген невольно вздохнул. Я так и знал.

Напряжение в зале заседаний было вызвано гневом офицеров. Нетрудно догадаться, что цель расследования чувствовала то же самое, хотя внешне она оставалась трезвой и искренней…

— У меня от этого голова разболелась.

Лерген хорошо знал что заключение никак не упрекнет Дегуршаф. Сколько же было людей, способных выдержать пристальные взгляды Зеттюра, когда он председательствовал и других, и лишить ее чести и квалификации офицера?

Глава Следственного комитета номинально являлся начальником Генерального штаба. Зеттюр, как тот, кто руководил расследованием в практическом плане, был критически важным членом Генерального штаба.

Очевидно, что все считали расследование фарсом. Зеттюр, вероятно, в духе протеста, начал разглядывать свой ближайший портсигар, пока судебный пристав говорил, и в конце концов одолжил у кого-то рядом с собой огонек.

Большинство офицеров сочли расследование абсурдным. В то время как они насмехались над каждым словом судебного офицера, они кивали на все, что говорила защита. Некоторые даже заходили так далеко, что аплодировали.

Когда Зеттюр послушно постучал молотком для порядка, комедия была неизбежна.

Вот почему... Вот почему Лерген ворчал.

— Разве мы не могли избежать расследования?

Он был захвачен муками постыдного сожаления.

Было много намеков на опасность. Между армией и тылом существовала серьезная разница в уровне информированности. Он был убежден, что ведет себя очень осторожно.

Он сделал все возможное, чтобы обменяться мнениями о военной обстановке с теми, кто находился в тылу, и быть в курсе как положения армии, так и обстоятельств на внутреннем фронте. Возможно, действия были ненормальные для штабного офицера, но он твердо верил, что единый тыл необходим для того, чтобы военные действия проходили гладко. И когда атакующая армия Федерации была уничтожена в нетрадиционном маневренном сражении, он с гордостью выпил за четко функционирующую координацию между линией фронта и внутренним фронтом.

А потом вот это. — Как мы сюда попали? — Зачем им вообще понадобилось яростное опровержение защиты и ошеломленный судебный пристав? Он мог только сожалеть, что они не смогли избежать расследования. — Все, что он делает, это усугубляет раздор.

В конце концов, просто наблюдая, он знал, каков будет результат. Дегуршаф отвечала на каждый оскорбительный вопрос деловито, подавляя свои эмоции. Ведущий был нейтрален только по названию и настойчиво бросал сарказм в сторону обвинителя. Защита даже не пыталась скрыть своей решимости противостоять несправедливому посягательству на честь офицера.

Что касается ее одиночных действий, то офицеры Генерального штаба официально заявили, что у них нет никаких проблем. А по поводу чрезмерности атаки, защита упорно настаивала на обвинении, используя прецедент нанесения ударов по военным объектам, а также цитаты из армейских записок.

В протокол даже вошло следующее: “она избегала гражданских объектов. Мы должны официально похвалить ее усердную работу по ограничению атаки только партийными или военными объектами”.

Когда сильно вспотевший прокурор склонился над своим столом и его контраргументы затихли, Зеттюр наконец положил конец фарсу.

— Ну что ж, похоже, нам больше нечего обсуждать. — Сделав формальное замечание, что все подробно изложили свои аргументы, он перешел к главной теме разговора. — Расследование приводит к следующему выводу. Майор Таня фон Дегуршаф, мы считаем, что обвинения против вас опровергаются.

Зеттюр произнес вердикт тоном, который говорил: “шарада окончена”, и офицеры закивали, как будто это было вполне естественно... Не потому ли каждый из них носил значки полевой службы, выданные за боевой опыт, приколотые к их униформе, чтобы молчаливо выразить ярость передовой линии?

— Майор Таня фон Дегуршаф, ваше имя очищено. Настоящим я завершаю расследование. Да будете вы продолжать сражаться в самых жестоких битвах и посвятите себя нашему делу. Вот и все.

На данный момент дело подошло к концу.

Но когда он покинул зал заседаний, чтобы заняться своими очередными делами, Лерген чувствовал себя ужасно подавленным. Все, о чем он мог думать, — как сильно ошибался.

Он никогда не думал, что Верховное командование, особенно внешняя разведка и Кабинет министров, не только выразит гнев по поводу нападения на Москву и других военных действий майора фон Дегуршаф, но и будут иметь такой разрыв с армией, что потребуют расследования…

Когда он получил первый отчет, то закричал, что не может поверить. Как только он успокоился, то наконец начал понимать природу проблемы. Он понимал, что Дегуршаф была склонна осуществлять непреклонные планы, чтобы добиться результатов. Иногда он беспокоился об этом. Но только не так.

Возможно, у него и были причины для беспокойства, но это были ее средства — он и не думал упрекать ее в том, что она преследует свои цели. На самом деле, если не считать его сомнений относительно характера, она была выдающейся личностью. Можно даже назвать ее образцовым офицером имперской армии…

— Неужели я просто привык к ее образу мыслей где-то на пути? Значит ли это... что она права?

Если мы сможем ударить по Москве, то сможем вывести хотя бы часть войск Федерации из боев на Восточной границе.

— В некотором смысле она пыталась воссоздать то, что произошло на Рейнском фронте... И все, что вы можете сказать, то, что она проделала большую работу. Благодаря ее атаке многие воздушные силы на Восточном фронте были отброшены назад. Великолепный подвиг, и в нем нет ничего проблематичного…

Конечно, он должен был добавить, что это была солдатская перспектива.

Наступая издалека и совершая набеги на важные объекты и базы в стране, они вынудили противника усилить свою оборону в тылу, что привело к тому, что они смогли направить только ограниченные ресурсы на самые передовые рубежи. Нападение с целью запугивания.

С точки зрения имперской армии, демонстрируя, что они могут напасть на Москву в любой момент, они прижали войска Федерации к окрестностям столицы.

Он никогда за миллион лет не думал, что одобрение плана нападения Дегуршаф вызовет столько проблем, поэтому он не мог не быть озадачен внутренними аргументами.

Но как только он пришел в себя и все понял, то почувствовал себя безнадежно. Вероятно, тыл Империи контролировался довоенной логикой. Они не меняли своего мнения в соответствии с сообщениями, которые появлялись в газетах или по радио, они просто делали звонки, используя довоенную логику!

Какие впечатляющие перекрестные цели они преследовали в споре.

Война — то, где солдаты сражаются при поддержке тыла. Но в последнее время война стала юрисдикцией армии, и тылу было безразлично положение армии.

Мягко говоря, возможно, они доверяют армии... Они просто не понимают.

— В любом случае, надо что-то предпринять, иначе у нас будут неприятности... — продолжал он. — нет, прежде всего дело майора фон Дегуршаф.

Лерген небрежно переключил передачу и вновь сосредоточился на стоящей перед ним задаче.

В настоящее время Следственный комитет изучил прошлое Дегуршаф и показал, что никаких проблем не возникло. В результате членам суда были розданы различные бумаги, и они были уведомлены, что оправдательный приговор Дегуршаф будет внесен в публичный протокол.

С ним можно было официально заявить, что она никогда не делала ничего проблемного. Армия отрицала тыл и авторитет Верховного Главнокомандования. Если бы внутренний фронт и линия фронта столкнулись, Лерген сожалел, что не смог бы сделать это более сдержанно.

Но в то же время он должен был быть “внимательным” и думать о том, куда отправить Дегуршаф и ее батальон в следующий раз. Они хотели узнать ее мнение, поэтому, поскольку они были знакомы, работа выпала на него. — Что ж, это хорошая возможность. — По крайней мере, это определенно был шанс понять ее и разобраться в ее намерениях.

Только войдя в кабинет Генерального штаба, где она его ждала, он наконец понял, что должен был взять с собой майора Угера. — Может быть, даже тот, кто раздражен из-за нежелательного вопроса, немного расслабился бы, если бы там был одноклассник из военного колледжа.

Но было уже поздно.

Дегуршаф встала и отдала ему точный, как в учебнике, салют. Он поморщился, отвечая на ее приветствие.

— Прошло немало времени. Извините за ожидание, майор.

Она была гораздо спокойнее, чем он ожидал, и ответила, что не возражает.

— Отлично, тогда давай поговорим о том, где вы будете дислоцироваться. Есть какие-нибудь пожелания?

Однако ее ответ был настолько шокирующим, что он чуть не упал навзничь.

— Вы хотели бы заниматься чем-то еще, кроме службы на фронте... верно?

— Да, сэр — деловито ответила она, не колеблясь и не лукавя. — Война в самом разгаре, и майор фон Дегуршаф... не хочет служить на передовой? — Если бы она была новобранцем или его заменой, он мог бы упрекнуть ее в том, что она боится, но если суровый, как гвоздь, командир, атаковавший штаб республиканской армии на Рейне, избегал фронта, это была совсем другая история.

Таким образом, подтверждение ее намерений было просто административной процедурой — его первым шагом, если хотите.

— Все в порядке. Тогда, майор, у меня есть вопрос, на который я хочу, чтобы вы ответили.

— Да, сэр.

— Не стесняйтесь считать разговор личным. Майор фон Дегуршаф, почему такой выдающийся солдат, как вы, хочет избежать самой передовой линии?

Он хотел знать только одно: почему. Здесь же лежал и его собственный интерес. Нет, можно сказать, только он хотел узнать.

Поэтому, хоть он и не был уверен, как спросить, но все же продолжлил.

Совершенно естественный вопрос: почему она, называемая, как ржавым серебром, выбрала службу в тылу?

— Если говорить предельно кратко, то фронтовая служба раздражает. Я обращаюсь в тыл по совершенно личным причинам. Кроме того, я хотела сказать об этом раньше, но у меня есть предложение о том, кто должен быть моим преемником — новый командир 203-го воздушного магического батальона, я имею в виду. Я хотела бы рекомендовать вам моего заместителя, капитана Вайса.

Новость облетела весь штаб в мгновение ока. Майор Таня фон Дегуршаф, командир 203-го воздушного магического батальона, искренне желала работать в тылу! А в чем причина? Расспросы о ее достижениях в бою истощили последние остатки ее терпения.

На какое-то мгновение все могли понять — имеет смысл, — но для тех, кто работал с ней, это не было шуткой. Во главе этой своры стоял генерал фон Зеттюр.

Когда он получил донесение от Лергена и влетел в кабинет полковника, разыскивая ее, первые слова его были тверды. “Скажи что она имеет ввиду. Что?

В руке у него была записка, которую Лерген набросал всего несколько минут назад относительно предпочтений Дегуршаф в отношении назначения.

Когда она невозмутимо посмотрела на него, он швырнул рапорт, где говорилось, что она склоняется к службе в тылу, на пол.

Его поведение изменилось так быстро, что любой нормальный офицер смертельно побледнел бы. Словно выражая гнев Зеттюра, пачка бумаг разлетелась на части, ударившись об пол, и листы рассыпались в беспорядке. Вероятно, первая демонстрация такой ярости, которую Лерген видел с тех пор, как вступил в армию.

Могли ли сержанты, прикрепленные к учебным взводам, вообще проявлять такую поразительную ярость? Честно говоря, он и не подозревал, что кто-то может так разозлиться.

Но.

Все, кто заметил, что произошло дальше, были поражены... Дегуршаф ошарашенно смотрела на него. Не спокойно, не в ярости от того, что ей отказали, а ошеломленно.

Эта... боевая кукла. Этот человек в одежде монстра. Выглядит потрясенной.

— Отвечайте мне, майор. Какая у вас может быть причина отказаться от своего долга?

— Генерал, я не понимаю смысла вашего вопроса.

Смысл вопроса был ясен. Даже если в дело вмешивался тыл, такое поведение выходило далеко за рамки дозволенного кодекса. С какой целью она могла предать ожидания армии и Генерального штаба, а затем начать такую бычью словесную атаку поверх всего этого?

— И еще я спрошу: вы хотите избежать боевого дежурства не только на Востоке, но и на Западе, да и дома тоже?

— Да, Генерал. Я намерена и впредь отдавать все силы исполнению своего долга. Пожалуйста, позвольте мне сказать, что я удивлена, что вы сомневаетесь во мне настолько, чтобы сказать, что я откажусь от него.

— Простите, так вот что вы имели в виду, когда сказали, что не можете понять?

— Да, сэр, совершенно верно. Я не понимаю.

У вас нет объяснения, почему вы просите о чем-то, что практически равносильно отказу от своего долга? Даже Лерген мог понять скрытый смысл вопроса Зеттюра.

И все же…

И все же ...

Она что, не понимает?

Ответ Дегуршаф был настолько неожиданным, что на мгновение все невольно замерли. — Что же она говорит? — Существо перед его глазами вдруг показалось ему каким-то непостижимым чудовищем. — Что только что сорвалось с ее губ?

— Чего? Чего ты не понимаешь? Это как раз то, о чем я спросил, майор. С чего бы такой элите, как вы, с псевдонимом, добровольно идти в тыл?

Да.

Да, именно так оно и было.

Карьера майора Тани фон Дегуршаф в качестве мага была практически эквивалентна ее жизни. Таким образом, она провела половину своего существования в армии, а большую часть — в смертельном притоне, самых передовых линий.

И теперь она пытается уклониться от военной службы?

То, что делал Зеттюр, было не столько вопросом, что заставило ее передумать, сколько пыткой, и он не мог остановиться. Может быть, именно поэтому... Дегуршаф, наконец смирившись, пробормотала свои истинные чувства.

— Генерал, я получила приказ атаковать столицу Федерации. Все, что я делала, — следовала приказам Генерального штаба. Я следовала приказам и получила запрос на себя, поэтому мне кажется, что люди сомневаются в моей способности подчиняться.

— Ты серьезно?

— Конечно, генерал.

Ее ответ на вопрос был детским, в том смысле, что она была так уверена в своей правоте, но с точки зрения солдата это было невероятно подозрительно.

Просто глядя на нее, она казалась ребенком, который выполнил свое первое поручение, гордо выпятив грудь. Почти так же, как если бы она сказала: “я пошла и купила картошку, которую ты просил”!..

В таком контексте атмосфера казалась очень странной.

— Значит, вы утверждаете, что сделали замечание, потому что выполняли приказ Генерального штаба, но в результате было проведено расследование?

Если бы Лерген присмотрелся повнимательнее, то увидел бы, как пульсирует в висках Зеттюр. — Мм, даже не нужно смотреть. — Он поморщился. Никто не захочет стоять перед генералом так, как он сейчас. Его гнев прокатился по всему телу.

— Да, Генерал. Я выполняла отвлекающую миссию для поддержки основных линий на Востоке. Но я чувствую, что если какой-то офицер сомневается хотя бы в одном из моих военных действий, то, возможно, мне не хватает способности служить в операциях.

— Неужели ты не понимаешь, что говоришь? Или ты играешь с огнем в полном понимании того, что делаешь?

Вот, наверное, каково смотреть, как кто-то играет со спичками возле порохового погреба. Чтобы нервно гадать, когда же он взорвется. Меньше похоже на бабочек в груди, больше на колющую боль в животе.

Лергену оставалось только жалеть себя за то, что он оказался свидетелем этой стычки. Если ему повезет, он выпьет виски, крепче вина, и забудет об этом…

Если вообще можно такое забыть.

— Нет, Генерал. Я солдат, и как таковой, верю только в соблюдение Кодекса поведения.

Майор ответила так, словно не знала, о чем ее спрашивают, словно не понимала, к чему клонится вопрос. И она вовсе не выглядела виноватой. На ее лице застыла маска замешательства, когда она получила допрос от своего старшего офицера.

— Майор, есть ли еще что-нибудь, что вы хотели бы сказать в ответ на вопрос? — ответил генерал.

Он вложил в свое лицо столько гнева, что казалось, ни один человек никогда не сможет превзойти такое проявление эмоций.

Если бы у Лергена был выбор, он не оказался бы и в сотне метров от этой сцены.

Это действительно то, о чем я сейчас думаю?..

Лерген чувствовал, что в каком-то уголке его мозга бродят мысли о побеге, но не мог заставить их прекратиться.

— Генерал, я уже давно это говорю, но мне больше нечего добавить.

— Майор, я ценю вашу способность к стратегическому мышлению.

С изумительной демонстрацией самообладания Зеттюр едва удержался, чтобы не взорваться с яростью, которая расплавила бы железную волю. Историки должны восхвалять его за этот момент.

— Это большая честь для меня, генерал. — И конечно, историки тоже обратили бы внимание на ровный ответ Дегуршаф.

Давайте будем честными. До этого момента Лерген никогда не считал успешное вербальное общение таким чудом. То, что Дегуршаф имела в виду этим замечанием, было за пределами его понимания.

Ты ведешь себя как ребенок, пытающийся добиться своего, — чуть было не пожаловался он, но тут его осенило…

Ребенок, пытающийся добиться своего?

Он не думал, что такое возможно, но когда он взглянул на майора, ее щеки надулись от разочарования. Она спокойно смотрела на Зеттюра, но разница в росте означала, что она смотрит на него снизу вверх.

Легко забыть, но майор фон Дегуршаф была еще ребенком.

И у нее не было большого жизненного опыта, так что если война составляла большую ее часть, а потом расследование поставило под сомнение ее пригодность для этой роли... — Может быть, она переживает бунтарскую фазу?

Вы, должно быть, шутите. — Лерген вдруг почувствовал себя очень смущенным.

— Расскажите мне подробно, в чем, по вашему мнению, заключалось военное значение налета на Москву.

— Да, сэр. Это был оптимальный способ поддержать войска на главных направлениях Востока. Я также горжусь этим шагом к истощению Федерации.

Нетрудно было догадаться, что чувствовала Дегуршаф, когда столкнулась с Зеттюром с этим сдержанным ответом и великолепно бесстрастным лицом.

На самом деле, ее заявление о гордости, вероятно, было искренним. Но именно поэтому Лергену вдруг захотелось обезболивающего.

Ты гордишься, но одновременно дуешься, потому что тебя критикуют?

Так. — Если монстр, возглавляющий воздушный магический батальон, является солдатом с таким менталитетом, это ужасно иронично. У нее Среброкрылый Штурмовой Значок с Дубовыми листьями. Ее достижения фактически требуют, чтобы ее описывали как героя.

Но ее псевдоним “Белое Серебро”, возможно, слишком далек от истины. Вместо элегантного белого серебра она — ужасный враг, разъеденный брызгами крови и достойный называться ржавым серебром.

Несмотря на все, внутри она — ребенок, который скулит, что не хочет идти на фронт, потому что кто-то разозлился на нее?

— Думаю я понимаю, что ты чувствуешь.

— Я польщена.

Лерген больше не знал, что сказать, но на его глазах Зеттюр, казалось, что-то понял и резко сменил тему разговора.

Лергену ничего не оставалось, кроме как молча наблюдать за происходящим.

— Ну а теперь, что касается вашего запроса на службу в тылу... Я хотел бы сначала подтвердить кое-что о ваших намерениях.

В ответ на “Да, сэр” майора Дегуршаф, Зеттюр кивнул, как дружелюбный старик.

— Я хотел бы спросить, считаете ли вы возможным скорейшее заключение мира?

— Об этом не может быть и речи. Я считаю, что даже думать об этом бессмысленно.

— А? — Лерген издал возглас прежде, чем успел понять.

— А почему ты так думаешь?

— Во-первых, это предположение: насколько нам известно, у Федерации нет никаких логических причин начинать войну с нами. — Да?

— Продолжай.

Лерген остался на обочине в растерянности, не в силах понять, к чему клонится разговор, а Дегуршаф и Зеттюр продолжали беседу между собой, понимая друг друга с полуслова.

Но даже Лерген мог понять то, что говорил Дегуршаф о Федерации — ему тоже было трудно понять, почему она открыла военные действия. Если Федерация хотела ударить по Империи, она должна была начать войну раньше. Не было никакого объяснения тому, почему, если у них было желание сражаться, они оставались в стороне, пока Империя не победила Республику.

Следует отметить, что обе державы старательно воздерживались от случайных столкновений на границе. Вот почему, когда пришло первое донесение, все офицеры Генерального штаба, включая Лергена, закричали: “почему?!” в замешательстве.

— Нет никакой логической причины, генерал. По крайней мере, нам об этом ничего не известно.

— Насколько нам известно, нет?

— Да, Генерал. Независимо от того, как продвигаются наши исследования, должна быть какая-то причина, которую мы не знаем.

На самом деле, насколько было известно Лергену, исследования не продвигались вперед. Вполне понятно, что борьба с вторжением была приоритетной задачей, а не выяснением его причины. А в Генеральном штабе полное расследование было отложено из-за нехватки кадров. В экстренных обстоятельствах, когда враг приближался, они были вынуждены отдать все свои силы на то, чтобы дать ему отпор, вместо того чтобы неторопливо анализировать его мотивы.

— Поэтому мы не должны вести переговоры, используя существующую парадигму. Пока мы не поймем эту парадигму, неясно, возможно ли вообще вести переговоры с этой страной.

— Некоторые думают, что если мы пройдем через первую атаку, то найдем выход…

— При всем моем уважении, прекращение огня будет означать смерть для Федерации. Почему? Потому что в государстве с такой политической системой, как у Федерации, правительство не смирится с провалом.

Лерген нахмурил брови в направлении разговора, который, как он думал, должен был стать кроличьей тропой... в данном случае это было больше похоже на стратегическую встречу и на чрезвычайно реалистичном уровне.

Дегуршаф подвела их к очевидному ответу. При таком недостатке ясности вести переговоры было невозможно. И что еще более важно, если они не знали основной причины, то узнать это было невозможно.

И Зеттюр кивнул с таким видом, как будто все понял.

— Поэтому переговоры о скорейшем прекращении огня — полная фантазия. Я бы предположил, что даже небольшие переговоры на линии фронта будут чрезвычайно трудными.

— Твоя точка зрения о трудностях имеет смысл. Но не кажется ли тебе, что именно твоя забастовка в Москве сделала невозможными переговоры из-за их потери лица?

Практически вся их работа была уничтожена нападением.

Строго говоря, шаг был вызван военной необходимостью. Можно сказать, что для обороны Востока это была необходимая акция. Но, может быть, цена была слишком высока?

Теперь, когда ее честь была попрана, растоптана и уничтожена, Федерация не могла отступить. А с таким высоким боевым духом Империи, армия не сможет так легко выйти из войны. Публика жаждала победы и дальнейших результатов.

Разве не Дегуршаф спустила крючок? Конечно, по крайней мере часть ответственности лежала на ней.

— Нет, Генерал.

Вопрос Зеттюра, независимо от логики, был одним из тех, которые Лергену тоже были несколько любопытны, на эмоциональном уровне.

Должно ли это быть описано как своего рода предупреждение от его инстинктов, которые знали степень ненормальности Дегуршаф? — Ее ответ будет просто мусором. — Как ни странно, Лерген был способен предвидеть это.

— Хм... Тогда скажите мне, майор, что вы думаете?

На мгновение он не мог избавиться от ощущения, что вопрос Зеттюра был похож на руку, тянущуюся к ящику Пандоры. Эта эмоция была ему практически незнакома. Он так сильно хотел спросить, и все же его эмоции кричали, чтобы он этого не делал. Он думал, что был готов сражаться за свою нацию с тех пор, как вступил в армию.

— Генерал, Федерация смотрит на мир иначе, чем мы. Это нация с тенденцией к исключительности и паранойе.

— И?

— Так что ценности, определяющие их, вероятно, делают упор на выживание. Они боится Империи. Или бояться, что них нападут. Если вы предположите, что они взял на себя инициативу атаковать по этой причине, выбор начинает иметь смысл.

Но? Дегуршаф дает спокойный ответ прямо у него на глазах?

Лерген сделал все возможное, чтобы упорядочить беспорядочные мысли в своем запутанном сознании. — Это майор Таня фон Дегуршаф. Она магический офицер, а также закончила свое образование в качестве офицера Генерального штаба.

И она еще ребенок…

Что-то было очень странно. И все же она была здесь, как будто самая естественная вещь в мире. — Является ли это окончательной формой идеального солдата нации?

Угол ее анализа был ясен. По крайней мере, репутация в Генеральном штабе как эксперта по уникальному мировоззрению Федерации уже была установлена.

Или, может быть, “как стратег” было более точным? Она ошеломила Генеральный штаб своей новой концепцией тотальной войны и сопутствующими ей проблемами материально-технического обеспечения. Ее стратегия обескровливания вражеских народов путем истощения, жертвуя как честью, так и человечностью, была ужасающе эффективна.

Наблюдая за уничтожением Республиканской полевой армии и последующим крахом республиканской армии, который сопровождался кровопролитием, он потерял дар речи. Ее успехи в тактике обезглавливания и успехи на Рейнском фронте доказали, что она была не только искусным стратегом, но и выдающимся полевым офицером.

— А если копнуть глубже — эмоции. Вообще, главная причина их действий — страх. Военные действия не являются исключением.

Этот офицер, который умел читать поле боя, как никто другой... Талант поражал гениев армии своим острым взглядом на стратегию…

Даже если она в пределах досягаемости правды, что нам тогда делать?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Генерал, существование Империи — повод для страха, который Федерация больше не может терпеть. Если это так, то Федерация сложит свои мечи только тогда, когда мы будем уничтожены.

Зеттюр криво усмехнулся. — Понятно. Страх? — Он немного помолчал, видимо тщательно подбирая слова, а затем задал вопрос: — По большей части я все понял, но у меня есть вопрос.

— Какой, сэр?

— Очень простой. Майор, почему Федерация не ударила нас в спину, пока мы сражались с Республикой? Если Империя является объектом их страха, то чего же они ждали?

Лерген кивнул, задаваясь тем же вопросом. Но Дегуршаф улыбнулась, как бы говоря: очень хороший вопрос, но…

— Вы совершенно правы, однако в военной сфере вполне разумное решение. Генерал, а что, если Федерация испугалась намерения невероятно могущественной Империи зайти так далеко, для уничтожения республики?

Другими словами…

Когда мысли Лергена наткнулись на ужасную возможность, которую он не мог отрицать, ему наконец пришлось вмешаться. — Генерал фон Зеттюр, прошу прощения, что помешал.

Когда его начальник ответил, что не возражает, Лерген воспользовался случаем, чтобы задать вопрос.

— Вы хотите сказать, что Федерация так боялась сражаться с нами, что стояла в стороне, пока мы уничтожали Республику, а потом не смогла вынести мысли о том, что им придется столкнуться с гигантской империей в одиночку?! Что же за абсурдная логика?!

— Полковник фон Лерген, это всего лишь гипотеза. Но, как мне кажется, это было неизбежно. Они отчаянно хотят выжить. Я бы предположила, что они полны решимости сражаться до тех пор, пока Федерация или Империя не падут.

— Значит, мирно договориться не получится?

Огромная война. Огромная война, которая будет только усиливаться.

Вопрос о том, почему у майора перед его глазами была невинная улыбка на ее лице, пришел ему в голову.

Как она может улыбаться? Как она может так спокойно мне улыбаться?

— Нет, Полковник.

Почти так же, как если бы она сказала: "Я рада, что ты смотришь на вещи по-моему”.

Ему хотелось верить, что это неправда, но в то же время мысль о том, что все происходит, поднималась откуда-то изнутри.

Огромная, ужасная война. Создадим ли мы еще один ад, подобный Рейну?

— Достижение мира вообще кажется невозможным. Либо мы потерпим крах, либо они — одно из двух.

— Война на уничтожение?

— А разве это не тотальная война в первую очередь? — она ответила без паузы, гораздо менее неуверенно.

В ее уверенной, полной убежденности была та манера, которая свойственна людям, утверждающим нечто самоочевидное. Если она может ответить так уверенно, то я неправильно ее понял.

Она либо безнадежная близорукая идиотка, либо сумасшедшая, подходящая для этой безумной реальности.

Подумав об этом, Лерген по-настоящему испугался.

Реальность — это безумие. А значит, что в этой сумасшедшей реальности она…

Она, чокнутый майор фон Дегуршаф, вполне могла быть разумной женщиной.

Другими словами, она понимает извращенную логику безумного мира?

Возможно, Зеттюр способен контролировать свой гнев, потому что обдумал такую мысль. Придя к такому выводу, Лерген взял себя в руки и вновь обрел решимость считать ее разумной личностью.

Он отбросил свои предубеждения и просто попытался понять.

Конечно, он был всего лишь одним человеком, поэтому не думал, что сможет полностью понять смысл.

И даже так. Его способность понимать мир, где каждая часть парадигмы была другой, можно сказать, была успешным проявлением его интеллектуальной гибкости как высокопоставленного имперского солдата.

Ох, ох, о Боже. Как ты мог позволить этому случиться?

— Майор фон Дегуршаф, вы говорите, что хотите служить в тылу, зная, что в настоящее время у нас кризис. Я спрошу вас прямо: что вы хотите делать?

— Военная мощь должна быть использована должным образом. Я хочу быть уверена, что когда нам нужны способы внести свой вклад в такое правильное использование, у нас они есть.

— Даю тебе два месяца.

— Сэр?

— Я отправлю вас на Западный фронт по своему приказу. Вы не будете полностью находиться в тылу, но на западных линиях вы сможете работать над исследованием боевых навыков и использовать свою энергию для изучения уроков, которые мы получили в действии. Через два месяца запишите все, что у вас на уме, и передайте в Отдел стратегических исследований. На основании отчета мы и решим что с вами делать.

Вот черт, — подумал Лерген, прочитав намерения своего начальника. — Даже если ее взгляд на стратегию ненормален, он тверд. Значит, он хочет знать наверняка? Он, должно быть, хочет посмотреть, как эта сумасшедшая анализирует безумный мир, и решить, что с ней делать, основываясь на результатах.

3 АПРЕЛЯ 1926 ГОДА ПО ЕДИНОМУ КАЛЕНДАРЮ. ГДЕ-ТО В СТОЛИЦЕ ФЕДЕРАЦИИ, МОСКВЕ.

На митинге в бункере далеко под Москвой собрались выдающиеся члены истинного ядра партии. Но, пожалуй, следует сказать, несмотря на всю мощь и авторитет, которыми обладала номенклатура*, все они, кроме одного, были белы, как полотно, и просто сидели в ужасе.

Крупный инцидент в их однопартийном режиме выволок из грязи честь их великого диктатора и членов партии. Москва, подвергшаяся нападению напрямую, скорее всего... не будет сдуваться, как простой шторм.

И более того, их главная ударная группа наступающая на Запад была встречена имперской контратакой, понесла тяжелые потери и разваливалась на части. Поскольку армия Федерации таким образом оказалась во власти имперской армии, умеренное политическое решение было практически безнадежным.

Все помнили об этом. Они вспомнили, как многие их коллеги и предшественники были вынуждены “признаться” в “контрреволюционных преступлениях” и пали жертвой Великой Чистки несколько лет назад.

Когда инцидент был настолько серьезным, кто-то определенно должен был стать козлом отпущения, независимо от того, ошибся он или нет.

Присутствовала пара из высшего руководства армии Федерации и национальной обороны, которые попрощались со своими семьями, прежде чем приехать.

Для тех, кто присутствовал здесь, кто чувствовал смесь мрачной решимости и смирения, присутствие разъяренного товарища Генерального секретаря Иосифа было достаточно справедливо, чтобы вернуть их кошмары. Но что было еще более ужасным, так это присутствие ухмыляющегося силовика чистки, Лории.

Один только вид этого кровожадного дуэта позволял легко прийти к выводу, что они умрут сегодня, поэтому атмосфера была холодной.

— Товарищ генеральный секретарь, разрешите говорить, пожалуйста.

— Да, говори.

— Око за око, зуб за зуб. Мы должны показать негодяям, которые вызвали эту ситуацию, ярость народа.

Точно так же, как кто-то со стоном оплакивал свою судьбу…

Когда все были готовы к тому, что предатели и преступники будут наказаны, Лория сказал то, чего никто не ожидал.

— Значит, нам нужна солидарность народа…

— Товарищ Лория, вы только что сказали “солидарность”?

— Да, Товарищ Генеральный Секретарь. Наша Родина находится в кризисе. Поэтому мы должны объединиться. Мы — одна нация, одна партия, и мы должны бороться за одну победу.

Все были уверены, что он скажет, что должна быть чистка, наказание, казнь, или уничтожение. Когда они все до смерти боялись, что их обвинят…

Товарищ Лория продолжил с предложением, которого никто не ожидал. Его слова удивили даже Генерального секретаря Иосифа.

— Мы за одну идею. Может быть, тогда мы дадим нашим обесчещенным бывшим товарищам, которые будут преследовать ее вместе с нами, шанс искупить вину. Мы должны преодолеть наши мелкие разногласия и встретить кризис лицом к лицу ради нашей Родины, нашей родной партии и ее триумфа.

Когда Лория из комиссариата внутренних дел продолжил свой рассказ, все были поражены.

— Око за око, зуб за зуб. Поэтому я рекомендую, чтобы для достижения цели мы использовали магов, которые в настоящее время интернированы за их преступления против предыдущего режима. Мы также должны восстановить арестованных офицеров и вернуть им их командование.

На мгновение слова ошеломили даже Генерального секретаря. Это была не чистка и не осуждение виновных, а действительно конструктивное предложение. От Лории!

Человека, чей коллега-политрук втайне считал грубияном — Лория сделал конструктивное предложение. Несколько человек отреагировали с легким удивлением, несмотря на то, что они были на публике, потому что это было так неожиданно.

Если бы... Если бы они не находились в присутствии товарища Генерального секретаря Иосифа, который объявил бы даже отвод глаз предательским чувством, все повернулись бы к человеку рядом с ними с таким выражением лица, которое говорило бы: “он сошел с ума?” Вот как все это было странно и шокирующе...

— Товарищ Лория, вы серьезно? Они же контрреволюционеры!

Ответ члена партии, который едва сумел скрыть свое душевное расстройство, был чисто идеологическим. По крайней мере, он не хотел, чтобы кто-нибудь подумал, что он замолкает, потому что что-то замышляет. И к счастью для остальных присутствующих, его слова послужили толчком для их собственных мозгов.

— Но все же подумайте. Мы просто заставим контрреволюционеров убивать друг друга. Конечно, мы можем использовать ресурсы людей, но таким образом мы можем сократить потребление пуль.

Но ответ товарища Лории был вполне внятным. Ясная идея, изложенная без малейшего колебания.

Они искренне не чувствовали никакого нежелания. — Может быть, такова была и воля товарища Генерального секретаря? Можно ли вообще в этой диктатуре высказывать свое собственное мнение подобным образом?

Он был так уверен в себе, что все были захвачены мыслями.

— Но ведь никогда не знаешь, когда они нас предадут!

— Разве их не должны контролировать политические офицеры? Думаю, что наши товарищи политработники бесстрашно, агрессивно противостоят такого рода реакционным заговорам.

Эти слова…

Слова человека, который еще совсем недавно обвинял своих политработников? Кто отправил большинство магов в концентрационные лагеря в Сильдберии или расстрелял их? —  Он как будто говорил: Почему ты спрашиваешь о чем-то столь очевидном? — Непостижимо…

— Нет, я против. Слишком опасно.

Пробормотал один из присутствующих... Это было словно повернуть колесо истории вспять. Слишком большой риск для Федерации и Коммунистической партии.

Как правильно подойти к вопросу?

В этот момент они все в ступоре выбирали сторону. Но не могли выбрать что-то не то.

Неудовольствие товарища Генерального секретаря Иосифа могло означать конец их жизней. По крайней мере, они не смогут избежать гибели. — Как мы должны думать? Нет, нам нужно выяснить, о чем в первую очередь думал товарищ Лория. О чем он… Нет, генеральный секретарь думает?

— Слишком опасно? Вы только что сказали, слишком опасно, но можете ли вы предотвратить следующий удар?..

— Что?

— Вы хотите сказать, что наши товарищи, отвечающие за оборону, уже обладают достаточной боевой мощью? Тогда кого же я должен считать ответственным за то, что не предотвратили атаку?

Но замечание угрюмого Лории уничтожило все лишнее время, которое им пришлось потратить на раздумья…

Если они откажутся, им придется защищать Москву своими нынешними силами. Но если бы это было возможно, то инцидент, который уже произошел, был вызван небрежностью. В этом случае говорить, что они могут защитить, а потом не смогут, будет считаться безответственным. Самое лучшее, что их ждет — концлагерь.

— Товарищ Генеральный Секретарь Иосиф, а вы как думаете? Я хотел бы спросить мнение наших товарищей…

— Продолжай, товарищ... это для победы над Империей. Вы должны использовать любые необходимые средства.

В этот момент присутствующие политические комиссары собрались с духом. Можно сказать, что у них не было другого выбора.

Все, что они могли сделать — согласиться с планом освобождения мятежников, которых они поместили в лагеря, толпы, которую они объявили врагами государства, чтобы заставить их бороться с внешней угрозой. Если бы они этого не сделали, то кто-то из них, вероятно, нет, почти наверняка, был бы вычищен как диссидент, скомпрометировавший армию…

А может быть, кто-то уже стал мишенью.

— Единогласно.

В тот день.

Политбюро Федерации единогласно приняло решение освободить магических офицеров и солдат, которых они ранее считали врагами государства, и включить их в состав Вооруженных сил.

Они даже извратили принципы, лежащие в основе их действий, их “политики”, чтобы противостоять Империи. Ну а принципы и правила подчиняются приоритетам.

В Федерации это делало вещи очень простыми и понятными. Быть очищены или подчиняться. В Федерации было только два варианта.

Нет, вообще-то тебе здорово повезло, если у тебя был выбор.

Ведь в случае с большинством граждан Федерации решение было  принято за них.

ОДИН АПРЕЛЬСКИЙ ДЕНЬ 1926 ГОДА ПО ЕДИНОМУ КАЛЕНДАРЮ. ГДЕ-ТО В КАКОЙ-ТО СТРАНЕ.

На определенной фабрике в определенной стране…

На фабрике нации, достойной называться высшим храмом капитализма, Джон отдавал все свои силы походу по магазинам — какое удовольствие! Естественно, он ни за что не платил из своего кармана.

Его друг Филадель* покроет расходы. Ну что ж, счет пойдет государству, так что он не сможет потратить слишком много. Тем не менее, это были необходимыми покупками.

Например, новейший “тягач”. — Он весил 41,9 тонны, но имел пятьсот лошадиных сил — неплохо. Хотя он также рассматривал некоторые более быстрые модели, Содружество чаще всего участвовало в оборонительных боях, поэтому он стремился к прочности, а не к скорости.

— Мистер Джонсон, боюсь, что это было бы несправедливо.

Но даже в Единых Штатах, если он хочет что-то купить, не означает, что у них были запасы для продажи. Производство новой модели было только начато. Кроме того, поскольку он был таким новым, в нем содержалась куча промышленных секретов.

Вполне естественно, что связной Джона не желал вести переговоры.

— Ну и что? Неужели так легкомысленно с моей стороны, сказать, что я хочу купить “новейший тягач” вашей компании?

— Да, и он самый новый! Экспорт, когда мы еще даже не заполнили внутренний спрос, был бы немного…

Это был не тот случай продажи акций, в которых армия Штатов не нуждалась. Потребности армии еще даже не были удовлетворены. В этих условиях продать "тракторы”" нейтральной " стране было бы трудно.

— Я же не говорю, отдать бесплатно. Я заплачу как следует. Филадель покупает. Нет более надежной оплаты, чем эта, не так ли?

— А вы не могли бы выбрать хотя бы старую модель? У нас их в запасе предостаточно.

Конечно, продавец не знал, когда сдаваться. У Джона были глубокие карманы. Вам даже не нужно быть капиталистом, чтобы захотеть продать, если у кого-то есть потребности.

Он предложил купить несколько более старые тягачи в качестве делового шага.

К счастью, у них было более чем достаточно инвентаря. Производительность была даже хорошей, поэтому они могли производить больше. Если они могли заставить производственные линии двигаться, само по себе было хорошей новостью, по крайней мере для продавца.

— Увы, я слышал, что их нельзя использовать в пустынях или в жарком, влажном климате, и хуже всего, что они слабы.

Но в каталоге Джона эта модель значилась в списке “не покупать”. По мнению экспертов, они не только были мягкими, но и не могли нанести удар.

В конце концов, некоторые из них даже осудили такой “тягач” как вовсе не “тягач”. Конечно, они были механически целы, но то, что их мощность составляла всего четыреста лошадиных сил, было еще одним замечанием против них.

— Это тоже очень плохо для нас.

Ну, давай попробуем что-нибудь еще. — Джон был джентльменом, который умел переводить тему.

В случае необходимости он мог бы подумать о покупке старых “средних тягачей”, а не на худших “тяжелых”.

Но он также хотел параллельно продолжить обсуждение другой темы. Например, существовала острая потребность в “точных карманных часах”, которые могли стоить больше, чем флагманский танк или самолет, поэтому они могли начать с этого в первую очередь.

— Хм, что же делать? Вы ведь не занимаетесь “точными карманными часами”?

— Нет, этим занимается Ассоциация скунсов.

Затем его коллега, инженер из Ассоциации скунсов, вышел с улыбкой, и Джон смог провести с ним приятную консультацию. Гораздо проще было вести бизнес, когда продавец был дружелюбен и хорошо разбирался в технологиях.

Хорошее обслуживание клиентов. — Джон мысленно похлопал Ассоциации скунсом. Он уже намеревался дать им хороший отзыв в докладе, который напишет на родину.

— Я буду откровенен: сколько у вас водостойких точных карманных часов 6F?

Люди на лодках хотели получить 6F, если вообще возможно. Они очень популярные.

Они ржавеют в соленых океанских бризах, и вдобавок очень надежны — люди, которые плавали, отчаянно стремились заполучить их в свои руки.

В первую очередь ему нужно было купить эти часы.

— 6F? Они только попали на производственную линию. Честно говоря, пройдет какое-то время, прежде чем мы сможем их продать.

Но, к сожалению, у них, по-видимому, еще не было достаточно подразделений для своей собственной страны. Господи, только не это, только не это. Когда я смогу купить то, что мы действительно можем использовать? — Джон надулся.

К счастью, человек из Ассоциации скунсов был более рьяным продавцом.

— А как насчет “универсальных точных карманных часов 4U”?

Они не были очень популярными.

Они не были предназначены для океанов и плохой погоды, и их производительность была только так себе. В то же время, для экстренного импорта, который мог бы работать в большинстве ситуаций, возможно, 4U был не так уж плох.

— Сколько у вас есть?

— Хм, около пяти сотен. Если понадобится, я могу доставить их уже завтра.

К счастью, Ассоциация скунсов имела под рукой большое количество таких “точных карманных часов “ из-за их относительной непопулярности.

Когда закрывается одна дверь, открывается другая. — Джон решил купить их немедленно. Готовый платеж заставил человека из Ассоциации скунсов добавить бонус.

— Прекрасно. Есть еще какие-нибудь достойные внимания предметы?

— Если не возражаете против модели, которая не была выбрана на конкурсе, у меня есть несколько пробных точных карманных часов G58. — Производительность ничем не отличается от выигрышного дизайна.

В качестве бонуса он достал нечто эквивалентное новой модели. У Джона не было проблем с расходованием денег.

А ребята из Ассоциации скунсов были техниками. Если они что-то делали, в первую очередь они хотели проверить их на себе. В этом смысле идея агента попытаться продать квартиры была удачной для обеих сторон.

— Интересно. А в чем разница?

— Мы отдавали приоритет стабильности, и вдобавок к плохой совместимости периферийных устройств, производственные затраты были слишком высоки.

Они создали его как потенциальную новую модель. Результаты оказались неплохими. Но из-за затрат и второстепенных проблем, после проверки, прототип Ассоциации скунса не был принят.

Хотя официальному образцу не хватало стабильности, он хвастался необычайной периферийной совместимостью, поэтому Ассоциация скунсов чувствовала себя обиженной. Это сыграло свою роль: в основном, они хотели отомстить всем и показать, что их продукт может сделать.

И вот Джон был благословлен предложением чего-то лучшего, чем он ожидал. Это было похоже на то, как если бы мне показали тайник продавца универмага. У него не было никаких зацикленностей на брендах, поэтому он без колебаний купил их.

— Здорово, иметь стабильность с такими характеристиками. Хм, а можно я возьму все что я у вас есть?

— Если вы не возражаете против предварительной партии теста в двадцать штук, я могу получить их для вас завтра. Если мы сможем получить оперативные данные, я продам их вам по себестоимости.

Мы определенно можем заполучить его в качестве постоянного клиента. — С этой мыслью мужчина тут же предложил скидку. Агенты ассоциации скунсов были также весьма умелыми продавцами.

Мы хотим знать, результаты их использования. — Вот о чем думал агент. Им не только не придется платить за испытания, но и возместят часть своих производственных затрат. С этой дальновидной идеей Ассоциация скунсов запросила данные, и Джон сэкономил немного денег.

— О, я был бы вам очень признателен.

— Ничего страшного. Мы будем с нетерпением ждать ваших впечатлений.

Я дам им самую высокую оценку в своем отчете. — Он улыбнулся и достал ручку в ответ на сияющий взгляд агента Ассоциации скунсов, протягивающего контракт.

Затем он размашисто расписался: Джонсон. Позже говорили, что это был отличный контракт, и он был благодарен за такую замечательную дружбу.

18 АПРЕЛЯ 1926 ГОДА ПО ЕДИНОМУ КАЛЕНДАРЮ. СОДРУЖЕСТВО. УЧЕБНАЯ БАЗА ХОРТОН БАРД.

Старший офицер сказал кадетам, чтобы они воспользовались своим первым свободным временем и написали письмо своим семьям или что-то в этом роде, и одной из них была Мэри Сью.

Небольшой перерыв, во время которого каждый из них написал первую новость тому, с кем он больше всего хотел связаться. Инструкторы, которые обычно направляли их через каждую маленькую деталь, перестали ворчать на короткое время.

В отведенной ей части казармы, где ей каким-то образом удалось обеспечить себе немного уединения с помощью углового письменного стола, Мэри ворчала о том, как невелики армейские канцелярские принадлежности военного назначения, когда писала свои аккуратные круглые письма.

Дорогие мама и бабушка,

Я по-прежнему преуспеваю в Содружестве. А как дела у вас? Пожалуйста, берегите себя.

Э-э, думаю, что это было довольно жестко. В армии меня часто ругают за то, как я разговариваю. Но жизнь здесь более насыщенная, чем я ожидала.

Если меня что-то и беспокоит, так это еда. Я уже немного привыкла к ней, но все же. Это армия, так что, если уж на то пошло, размеры порций большие, но я скучаю по яблочным пирогам, которые мы пекли, бабушка.

Написав все это, Мэри со стоном остановила свою руку и поморщилась. — Может быть, мне следовало быть честной, и вместо того, чтобы написать, что скучаю, я могла бы сказать, что мне это снится.

С тех пор как Мэри прибыла на территорию Содружества, она прошла большую военную подготовку, и у нее были трудные, болезненные времена, но больше всего ее беспокоила еда.

Это был всего лишь вопрос вкуса, и Мэри знала, что не может быть разборчивой.

Единственная причина, по которой новобранцам давали трехразовое питание, в то время как так много людей страдало на войне, была Национальная оборона; Мэри чувствовала себя плохо даже без лекций инструктора ее подразделения.

— Она не очень вкусная... Серьезно, почему они не позволяют нам готовить самим?

В Единый Штатах некоторые отличия от кухни Союза Антанты заставляли ее колебаться, но у бабушкиной стряпни был нежный привкус, который ей нравился. Соседи давали ей фрукты, и она вместе с бабушкой готовила еду для матери.

Неудивительно, прошло столько времени, — подумала Мэри, вспомнив, что недавно было в меню.

— Серьезно, с тех пор как я приехала сюда, мы ели практически одно и то же на каждый прием пищи... Я не должна беспокоиться о своем весе, но кроме этого…

Она знала, что так, вероятно, и было в армии, но когда завтрак, обед и ужин были совершенно одинаковыми, ее начинало тошнить.

Тренировки тоже были утомительными... Но почему-то усталость была полноценная, так что она не возражала. — С другой стороны... — Мэри вспомнила печеные бобы, которые она предпочла бы не есть. — Я хочу съесть что-нибудь сладкое. — Она скучала по десертам совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть.

И еще одно: она так и не попробовала тот чай, которого так ждала. Экспедиционным добровольческим силам был специально выдан кофе, потому что именно его пили люди из бывшей зоны Союза Антанты и Единых Штатов. Странный способ быть внимательными.

— Они делают это неправильно, или, по крайней мере, все не совсем так, как они думают... —  Возможно, получить особое отношение было лучше, чем быть обиженным, но — Я все равно хочу попробовать чай и печенье... — Мэри мечтала.

После будничного дня они вернутся к бесконечным тренировкам. В последнее время особенно сосредоточились на стрельбе.

Во время их огневых упражнений в них снова и снова вдалбливалась важность прицеливания своей цели и обучения глазному расстоянию.

Мэри поняла, почему, именно в тот момент, когда держала пистолет.

Стрелять было легко, но пистолет оказался тяжелее, чем она ожидала. И даже если она попытается следовать учебнику, чтобы измерить сто метров на глаз, если она не узнает, что такое сто метров, она все равно будет целиться в пятидесятиметровую или двухсотметровую мишень.

После череды ужасных неудач инструктор часто поддразнивал ее: “Ты же знаешь, что целишься в двухсотметровую мишень, верно?” — Услышав слухи о том, что инструкторы постоянно перемещают стометровую мишень, чтобы они привыкли к разным расстояниям, Мэри почувствовала, что они могут быть не так уж далеко.

Один за другим они получали подсказки в тире, который использовался в качестве места проведения экзамена, упорядоченный звук выстреливаемых полных патронов указывал на то, что они стреляли боевыми патронами.

В классе она усвоила, что привыкание стоять — часть солдатской жизни, но Мэри не очень-то нравилось проводить все время в праздности.

Но — она криво усмехнулась, — по крайней мере, сегодня нам не велели стоять с нашими тяжелыми винтовками.

Если она совершит ошибку, беспокойно оглядываясь по сторонам, зоркий инструктор плюнет в нее огнем. После двух или трех попыток она усвоила урок. На этот раз, когда она осторожно повела глазами, она могла сказать, что настроение было неподходящим для болтовни с соседом.

Понимая, что это займет какое-то время — держу пари, что наша дежурная поза является частью теста, — она укоризненно посмотрела на вновь затянутое тучами небо.

Если начнет моросить, условия для стрельбы ухудшатся... И что еще хуже, упражнения будут продолжаться, даже если они промокнут насквозь. Этого она никак не ожидала, когда храбро давала клятву верности в вербовочном бюро Единых Штатов.

Когда она покидала дом своей бабушки, который был таким чистым и аккуратным, она думала, что столкнется со всевозможными трудными ситуациями, но, очевидно, ее воображение не зашло достаточно далеко, чтобы быть надежным.

— Мэри, почти твоя очередь.

Подруга-курсантка, похлопав по плечу, удивила ее. Она предполагала, что, поскольку это был экзамен, он будет тянуться вечно, но когда она поспешно проверила линию, то увидела, что в какой-то момент число ожидающих кадетов начало уменьшаться с изрядной скоростью.

Мэри мысленно переключилась и сказала: “спасибо”.

Отбросив прочь беззаботные воспоминания о родном городе, она вспомнила справочник мага. Она перечитывала его миллион раз, и с тех пор, как приехала в Содружество, он был вбит в нее во время упражнений, так что, когда она снова проверила его в своем сознании, она почувствовала, только немного уверенности, что сможет следовать ему.

Хотя винтовка все еще давила, она была уверена, что сможет сделать правильные движения.

— Следующий! Кадет Мэри Сью!

Она коротко кивнула и побежала к экзаменационному стрельбищу. По пути она бросила взгляд на пистолет и мишень, которые были приготовлены для нее.

Обычный тир и обычная винтовка. Она слышала, что по какой-то причине их собственные винтовки будут взяты под стражу и им придется использовать экзаменационную винтовку, Но насколько она могла видеть, пистолет был в норме.

Нельзя было позволить ее глазам блуждать слишком долго, поэтому она направилась прямо к инструктору.

— Хорошо. Ладно, Кадет Сью! Сейчас мы приступим к вашей оценке стрельбы.

К счастью, можно сказать, что ее не отчитали за какую-то непостижимую вещь, и инструктор перевел взгляд на кабинку и пригласил ее войти. Она уже собиралась проследить за его взглядом, когда вспомнила о процедуре и ее подробных правилах.

— Да, сэр! Прошу разрешения войти в огневую кабину, сэр!

— Разрешение получено.

Это была настоящая армия. Вероятно, они не хотели, чтобы кто-то стрелял без разрешения. — Ставлю высокую оценка за то, что тебя не поймали, — пробормотал инструктор с гордой улыбкой и кивком пригласил ее войти в кабинку.

— Мы проводим экзамен по практическим навыкам, так что измерьте расстояние до цели с помощью прицела. Естественно, вы сами исправите свои ошибки. — Инструктор небрежно нагнетал давление, как будто, естественно, вы не обманете наших ожиданий, была стандартная практика.

Мэри уже достаточно раз попадалась на эту удочку в прошлом, чтобы позволить ей войти в одно ухо и выйти из другого.

— Покажи мне результаты своего обучения. Ладно, можешь стрелять по своему усмотрению.

Мэри энергично согласилась, и инструктор велел ей начать со скучающем взглядом.

Войдя в огневую кабину, Мэри сделала проверку безопасности в соответствии с правилами. Никаких пустых гильз на полу, никаких явных ловушек. Полные патроны, которые ей выдали, также казались, насколько она могла судить по внешнему виду, нормальными.

Как только Мэри подняла винтовку, чтобы найти прицел и посмотреть на расстояние до цели, она кое-что заметила.

Мы стреляем по одному, потому что это экзамен, но между ними нет достаточного времени, чтобы настроить цель.

А это значит, что, возможно, они делают условия стрельбы одинаковыми для всех. Таким образом, тест состоит в том, чтобы проверить, можем ли мы выставить результаты нашей ежедневной практики на всеобщее обозрение.

А? И тут Мэри почувствовала еще одну странность: интересно, кто чистил пистолет?

Сначала она подумала, что слова “исправь свои собственные ошибки” были связаны с тем, что ты смотрел вдаль. Но теперь у нее появилась другая идея.

А что, если с самим пистолетом что-то не так? Ну, я сомневаюсь, что будет очень большая ошибка на стометровке, но когда они специально говорят нам исправлять ошибки…

— У-уххх, инструктор?

— В чем дело, Кадет Сью?

Мэри чуть не отпрянула от его взгляда, который говорил: “прекрати болтовню и стреляй уже!” но она твердо решила говорить.

— Можно мне одолжить инструменты для разборки и чистки пистолета?

— Ты хочешь разобрать и почистить пистолет?

— Да, я хотела бы убедиться, что винтовка не вызовет никаких осечек.

Инструктор несколько секунд молча смотрел на нее. Прошло совсем немного времени, но Мэри показалось, что прошли часы.

Время шло напряженно, и ей казалось, что ее лицо вот-вот задергается от напряжения.

Она ожидала, что инструктор накричит на нее — о чем ты говоришь?! — и начала жалеть, что открыла рот. Почему я сказала такую глупость?

Как раз в тот момент, когда извинение уже вертелось у нее на языке, взгляд инструктора, такой суровый, что физически давил, смягчился, и он рассмеялся.

— Очень хорошо... Вот что я хотел бы сказать, но в этом нет необходимости.

Когда Мэри выглядела удивленной, его улыбка стала неловкой, и он пробормотал: Смотри, Кадет Сью. Если бы каждый курсант понял это, то потребовалось бы не только время, чтобы почистить пистолет, но и те, кто ждал бы, получили бы намек на то, что здесь был задействован какой-то трудоемкий элемент.

И. — Он указал на деревянные ящики на полу рядом с ней. Следуя по привычке за его пальцем, она наконец заметила, что коробки были того же размера, что и ящики, в которых они хранили свои винтовки. Когда она вошла на стрельбище, ее внимание было приковано к пистолету и мишени, так что она даже не заметила их.

— Не расслабляйтесь при осмотре. Мда, классическая ошибка всех новобранцев. Когда ваше поле зрения мало, вы, ребята, не смотрите на то, что там есть — вы можете найти только то, что ожидаете найти.

— Небольшой урок перед экзаменом — прокукарекал инструктор, сверяясь с цифрами, выбитыми на коробках.

Должно быть, он был удовлетворен, потому что улыбнулся и сказал: Взволнованная Мэри взяла протянутую им винтовку — свою собственную винтовку.

— Если ты регулярно занимаешься этим согласно учебнику, то все будет в порядке.

Цельтесь и стреляйте, как обычно. — Нельзя сказать, что это был отличный выстрел, но результаты были не так уж плохи. Одобрительно кивнув, инструктор сказал, что она не слишком плохо справилась. Мэри была действительно счастлива получить ту оценку, которую она ожидала.

Она общалась с людьми, которые могли бы перейти на следующий курс, и разделяла скромное счастье от того, что прошла через упражнение. Она не была уверена, что будет создана для военной жизни. У нее все еще было много забот. Но если она будет работать, то сможет продолжать жить дальше.

Даже в своем худшем предмете, стрельбе... Она сумела пройти с приличными результатами.

— Хм, похоже, я чувствую некоторое облегчение — спокойно заметила она после того, как напряжение спало, и ее приятели засыпали ее комментариями где-то между поддразниванием и насмешкой.

— Эй, Мэри, если ты радуешься таким оценкам, то мы должны быть в ужасе!

— Ха-ха-ха. Разве не правда? Мэри, ты выглядишь такой милой и нежной, но ты довольно ловко управляешься с пистолетом, да?

Молодым новобранцам дали полдня отпуска, чтобы они могли поразмыслить о своей подготовке. В своих комнатах, возбужденно болтая, они могли забыть о тренировках и валять дурака, как дети их возраста.

В конце концов, долгое время они просто делали круги между тренировочной площадкой и казармой. Зубрежка, зубрежка и еще раз зубрежка. Эти дни были такими тяжелыми, что казалось, что единственное, что осталось в мире, — тренировка.

Освободившись от своей суровой обусловленности, в тот момент, когда расслаблялись, они начинали говорить, чтобы наверстать упущенное время. Но независимо от того, были ли они положительными или отрицательными, темы, обсуждаемые друзьями, которые все вместе сосуществовали в тесном пространстве, как правило, были очень похожи. Как таковые, они жаждали слухов из внешнего мира.

Вот тогда-то все и случилось.

— Эй, ты слышал новости? Просто ужасно. Соседний отряд магов Содружества был полностью уничтожен!

У кадета, который просунул голову внутрь, были новости о том, что происходит с войной поблизости, так что это привлекло всеобщее внимание.

— Говорят, Это был Дьявол Рейна!

— А? А кто это?

— Я имею в виду... Ну, одна из тех легенд о битве, как ты думаешь? Список ее достижений должен быть дополнен!

— Но у нее же есть имя! Это может быть правдой!

Кадеты собрались вокруг, чтобы услышать больше — мы не можем пропустить ни слова! — Пока все обменивались обрывками историй, услышанных от ветеранов и инструкторов, Мэри криво улыбнулась и тихонько отхлебнула чаю из своей кружки.

— Мэри? — Что случилось?

— Мм, не знаю. Думаю... она просто чувствует себя существом из другого мира или что-то в этом роде. Я не могу за ней угнаться. У меня сейчас все руки заняты только полетами и стрельбой.

Во время летной подготовки она просто делала все возможное, чтобы оставаться в воздухе, и к тому времени, когда произносила формулу, она была истощена. Даже с пистолетом она не чувствовала, что обладает таким уж большим талантом.

Многие люди говорили ей: “твой отец был выдающимся магом-офицером”, но сколько бы раз ей ни говорили, что ее отец, который не мог сделать ни капельки домашней работы, будет проноситься по небу, ловко разворачивая формулы, она не могла удержаться и просто тупо смотрела.

— Ха-ха-ха, но это уже само по себе делает тебя просто великолепной!

— Да, Мэри, ты можете полететь в любое направление, которое выберешь.

— Ты так думаешь? — Ответила Мэри, вспоминая тот момент, когда она летела по небу вместе со своими товарищами-кадетами. Когда они парили в воздухе, это было такое бодрящее чувство, как будто она могла пойти куда угодно. Но как только она попробовала притвориться, что сражается с инструктором, она поняла, насколько вялыми были ее движения на самом деле.

— Но, хм. Я не хочу встречаться ни с кем таким ужасным.

— Звучит ужасно слащаво. Если ты собьете ее, тебя будут приветствовать как героя, который сбил Именную! С нашей стороны было бы более оптимистично думать о том, как остановить ее!

Даже мы могли бы попробовать! — Кто-то засмеялся.

— Ты имеешь в виду получить орден и хвастаться?

— Вы все слишком легкомысленно относитесь к опасности. Если мы столкнемся с Именным врагом, давайте подумаем, как всем остаться в живых.

— Мэри, ты такая хорошая девочка... Мальчики, вы должны быть похожи на нее.

— Черт возьми, так и должно быть! — крикнул кто-то, и все рассмеялись в этом маленьком пространстве. На чужбине солдаты-добровольцы из Союза Антанты наслаждались счастливым моментом, потому что еще не знали поля боя.

Даже если бы шторм прошел совсем рядом с ними…

Этот момент дал парням и девушкам ненормальный день, который был бесконечно близок к нормальной жизни. Здесь ничто не мешало молодым людям мечтать, громко говорить или фантазировать, как и положено молодым людям.

Их боевое крещение еще не наступило.

1. Номенклатура — справочник членов Коммунистической партии. Если вы не были зарегистрированы в нем, вы не могли использовать валютные магазины, и вы не могли быть повышены. Но, пожалуйста, поверьте мне. Коммунистическая партия создала бесклассовое, равноправное общество!

2. Скорее всего город Филадельфия.


Читать далее

Том 1
Глава 0.0 - Начальные иллюстрации 18.06.21
Глава 0.1 - Пролог 04.06.24
Глава 1 - Небо над Норденом 04.06.24
Глава 2 - Вычислительная сфера «Элиниум», Модель 95 04.06.24
Глава 3 - Дозор на Рейне 04.06.24
Глава 4 - Военная академия 04.06.24
Глава 5 - Первозданный батальон 04.06.24
Глава 6 - Приложения 04.06.24
Глава 7 - Послесловие 04.06.24
Начальные иллюстрации 06.07.24
Дакийская война 06.07.24
Норден I 06.07.24
Норден II 06.07.24
Дьявол у берегов Нордена 06.07.24
Дьявол Рейна 06.07.24
Огненная ордалия 06.07.24
Подготовка к наступлению. 06.07.24
Побочная история: Мышонок 06.07.24
Приложения 06.07.24
Послесловие. 06.07.24
3 - 0 06.07.24
Сезам, откройся! 06.07.24
Запоздалое вмешательство 06.07.24
Операция "Ковчег" 06.07.24
Как использовать победу 06.07.24
Внутригосударственные дела 06.07.24
Южная Кампания 06.07.24
Приложения 06.07.24
Послесловие 06.07.24
4 - 0 06.07.24
Дальняя разведывательная миссия 06.07.24
Дружеский визит 06.07.24
Блестящая победа 06.07.24
Реорганизация 06.07.24
Битва при Додоберде 06.07.24
Операция Дверной Молоток 06.07.24
Приложения 06.07.24
Послесловие 06.07.24
5 - 0 06.07.24
Пролог. Письмо домой 06.07.24
Быстрое продвижение 06.07.24
Странная дружба 06.07.24
Северная операция 06.07.24
Широкомасштабное нападение 06.07.24
Время истекло 06.07.24
“Освободитель” 06.07.24
Приложения 06.07.24
Послесловие 06.07.24
6 - 0 06.07.24
Зимняя операция: Ограниченное наступление 06.07.24
Парадокс 06.07.24
Затишье перед бурей 06.07.24
Дипломатическая сделка 06.07.24
Предзнаменование 06.07.24
Структурные проблемы 06.07.24
Приложения 06.07.24
Послесловие 06.07.24
Смятение 06.07.24
Бардак 06.07.24
Реорганизация

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть