Глава 93 - Слегка меняя будущее

Онлайн чтение книги Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country
Глава 93 - Слегка меняя будущее

- Эй, Лео.

Рише посмотрела на завиток его волос и окликнула его. После чего Лео поднял голову и бросил на нее бдительный взгляд. После того как в будующем он потеряет глаз он тоже будет смотреть на взрослых таким взглядом.Рише с улыбкой вспомнила и спросила его.

- Почему бы тебе не научиться ведению боя у Его Высочества Арнольда?

- А…?!

Его восклицание было смесью удивления и испуга. Лео рефлекторно взглянул на Арнольда и недоверчиво моргнул. Однако, когда он понял, что Арнольд не поправил ее, несмотря на то, что не проявлял желания, он, наконец, посинел.

- Не-, я, учиться. Я?!

- Он действительно силен. В последней войне он в одиночку уничтожил вражеский рыцарский орден.

- Я знаю!! Я слышал, что он наследный принц Гархаина, а это значит, что он Арнольд Хаин, верно?...А-а!!!

Лео прикрыл рот обеими руками, возможно, понимая, что его замечания были неуважительными. Арнольд выглядел равнодушным, но для Лео это было серьезным пренебрежением.Тем не менее, я очень рада, что Его Высочество Арнольд согласился помочь.Только вчера вечером Рише решила попросить выполнить одно обещание.

Арнольд извинился, и она попросила у него всего три желания. Первое - помочь с фестивалем, а второе - в этом.

Его Превосходительство Джонал также с готовностью согласился... Остальное теперь зависит от Лео...Рише взглянула на Арнольда попросив его вмешательства.

Арнольд равнодушно скомандовал Лео.

- Выпрямись.

- !

Его голос был простым, четким. Арнольд умел говорить. Его голос даже звучал так, что люди могли протрезветь, просто услышав его, когда он приказывал им что-то сделать. Лео не мог скрыть своего замешательства, но в конце концов принял решение. Он уперся руками в землю и встал, сосредоточив все давление на своих коленях.Затем он посмотрел прямо на Арнольда.

- Хм, - Арнольд прищурился.- Сделай несколько случайных шагов и пройдись прямо.

- Д-да, сэр.

Лео сделал, как ему сказали, и медленно пошел по двору.

- Стой.

Он остановился как вкопанный.

Бровь Арнольда наморщилась, и он посмотрел на Рише.

- Рише…

- М. Ваше Высочество тоже это заметили? - Рише склонила голову.

- Какого черта ты собираешься делать со всеми, кого ты подобрала? - ответил Арнольд, не скрывая своего сопротивления.

- Мне довольно сложно ответить на этот вопрос, но я уверена, что Ваше Высочество позаботится о нем…

- Знаешь что…-Брови Арнольда нахмурились. Он закрыл глаза и тихо вздохнул.

Лео оставался бдительным, но все же вежливо спросил.

- Я не совсем понимаю, что здесь происходит.

- Мне очень жаль, Лео. Я знаю, что это не мое дело, но я не могла не волноваться, - продолжила Рише, осторожно подбирая слова. - Ты прошел какое-то обучение, не так ли?

- !!

Глаза Лео мгновенно расширились.

- Ч-ч-что вы имеете в виду?

- И также ты это сделал довольно безрассудно. Ты получил физическую травму и не вылечился должным образом, но все еще тренируешься, да?

- Что заставило вас так подумать?!

- Потому что ты так себя ведешь.

После ее ответа яркие глаза Лео задрожали от недоумения.

- Кажется, ты больше не чувствуешь боли, но сустав на правой лодыжке ослабился. Ты неосознанно это прикрываешь, поэтому это вызывает у тебя странную привычку при ходьбе. Можешь ли ты представить себе ситуацию, когда ты легко сгибаешь правую ногу, но не чувствуешь боли, когда ее подвернешь?

- …

Арнольд, должно быть, был согласен и промолчал.

Если не считать Рише, с которой он лишь раз прогулялся по лесу, он сделал всего несколько шагов при Арнольде. Насколько наблюдательным он был, чтобы увидеть это?

- Тогда твои руки или, возможно, твои плечи, я бы сказала... Ты знаешь, какую чрезмерную нагрузку испытывает твое правое плечо?

- Это…

- Если ничего не сделать, твой рост будет поставлен под угрозу.Будуще Лео, как знает Рише, было совсем другим.Предыдущий работодатель Лео наказал и оставил его с одним глазом, но тогда он, должно быть, получил травмы по всему телу. Его конечности также пострадали в последствии, и ему самому казалось, что даже двигаться было трудно.

- Еще не поздно.

Воспоминания о ее рыцарской жизни ярко всплыли в её памяти.Лео время от времени приходил посмотреть в угол сада, где тренируются Рише и остальные. За исключением этого момента, он никогда не приближался бы к месту, где были другие. Тогда Лео не следил за кем-то конкретным. Он просто наблюдал за тренировками по борьбе на мечах. От него исходила неоспоримая тоска. У него были глаза, которые смотрели на мечты, которых он больше не мог лелеять и которые никогда не сбудутся. Если бы она могла, она никогда бы не хотела, чтобы у Лео в этой жизни были такие глаза.

Я не знаю, по какой причине Лео будет так травмирован, чтобы потерять один глаз. Лучший способ предотвратить это - изменить свое окружение, но это не принесет никакой пользы, если Лео встанет на путь, которого он не хочет. Жизнь всегда должна основываться на собственной воле, и нужно всегда выбирать путь, который человек желает. С этой мыслью она посмотрела на Арнольда.

- Итак, Ваше Высочество…

- …

Его оруженосец Оливер, по всей видимости, тоже пострадал из-за перетренированности. Из-за Арнольда была изменена подготовка курсантов-рыцарей с учетом нагрузок на организм.

- Поскольку ты попросила меня об этом, я не нарушу своего слова... Но важно желание этого ребенка, - Арнольд холодно посмотрел на Лео. - Если ты готов к этому, я дам тебе ступеньку к желаемой силе. Но также я не собираюсь протягивать руку кому-то нерешительному.

- Я…

- У меня есть разрешение твоего хозяина. Что будет дальше, зависит от тебя.

Лео на мгновение заколебался.

- Если я собираюсь учиться у вас боевым искусствам, мне придется оптравиться в Гархаин, да?

- Верно. Но как долго - зависит от тебя, но ты на какое-то время будешь вдали от семьи Джонал.

- …

Маленькая голова мальчика опустилась в сожалении.

- Тогда я не могу пойти.

- …

Арнольд равнодушно посмотрел на него, услышав ответ. Услышав ответ о котором Лео явно сожалеет, Рише сразу же спросила.

- Лео, ты уверен, что не пожалеешь об этом?

- …Конечно пожалею!

- !

Прежде чем он осознал это, все признаки страха исчезли с лица Лео. Напротив, в его тоне был намек на сожаление. Лео взглянул на Арнольда с искорками в глазах.

- Но, вот почему! Не могли бы вы хотя бы обучить меня, пока вы здесь?!

- …

- Я запомню то, чему научусь, и никогда больше не буду тренироваться безрассудно. Пожалуйста, я прошу вас!

Он умолял и низко поклонился. Его маленькие плечи дрожали. Арнольд посмотрел на него и ответил, не моргнув глазом.

- Тогда мы займемся этим вечером.

- !!

Лео вскинул голову, его глаза расширились.

- Рише, тебя это устраивает?

- Да, конечно, Ваше Высочество. Но если вы заняты своими служебными обязанностями во время нашего пребывания...

- Орден потребовал, чтобы мы продлили наше пребывание на несколько дней дольше. Они не успеют, если я заставлю их работать со мной.

Ааа… Это правда, что вы выполняете свои обязанности с небольшим отдыхом или даже без него каждый день.

Если задача Арнольда в Великом Храме заключалась в разрешении каких-либо споров, то, конечно, в это были бы вовлечены люди Ордена. Рабочий график Арнольда должен быть изнурительным для них.

- Большое вам спасибо, - Лео глубоко поклонился с предвкушением успеха.

С облегчением от сложившейся ситуации, Рише задумалась.Он сказал, что не может пойти в Гархаин, не то чтобы он не хотел… Странный выбор слов для Лео.

Лео мог не говорить этого, но Рише кое-что уловила. Арнольд, скорее всего, все это тоже понял. Однако ей пока не следует заниматься этим вопросом.

- Извини, что застали тебя врасплох, Лео.

Лео посмотрел на Рише с гримасой, когда она извинилась.

- Нисколько. Но разве вы не должны были объяснить мне что-нибудь, прежде чем привести меня сюда?

- Но ты бы, скорее всего, сбежал, если бы я тебе рассказала.

- Любой простолюдин в любой части мира сбежит, как только узнает, что собирается встретиться с королевской семьей другой страны.

Арнольд перевел взгляд на Рише, пока они болтали.

- Ты знала ранее этого ребенка?

Эй, у вас слишком тонкая интуиция, вам так не кажется?

Рише мысленно сжалась, но покачала головой без малейшего сожаления.

- Нет. Что заставило вас так думать?

- Как посмел мальчишка так дружелюбно обращаться с тобой?

- Эм... - Рише запнулась. Она потянулась головой и прошептала Арнольду. - Он думает, что я подставная, а не лично наследная принцесса…

- …

Арнольд отвернулся от Рише, когда она ему это пояснила.

На первый взгляд он выглядел невозмутимым, но его большая рука, прикрывающая рот, и слегка дрожащие плечи были очевидны.

- …Э?! Ваше Высочество, вы пытаетесь сдержать смех?

- …Вовсе нет.

- Это жирная ложь!! Эй, не поворачивайтесь ко мне спиной, смотри на меня!!

Пока она ковыляла вокруг Арнольда, Лео с трепетом протянул руку Рише.

На его лице была тень беспокойства, как будто он спрашивал: "Даже если ты замена, как ты думаешь, безопасно ли вести себя так по отношению к наследному принцу?" Как мило.

- …В любом случае, теперь, когда мы все уладили, мне лучше вернуться к своим обязанностям.

Кого вы обманываете…!!

Но у Рише тоже было много дел. Поскольку все утро она провела, помогая Мирии, днем ​​ей пришлось возобновить прерванный ритуал.

И Лео, даже если бы Его Высочество обучит его, я не думаю, что это изменит его будущее...

Пережевывая это, она почувствовала присутствие людей, приближающихся ко двору.

- Ваше Высочество, и Рише-сама тоже.

- Оливер-сама.

Оливер поклонился и обратил внимание на Лео. Хотя он выглядел немного обеспокоенным, он стоял рядом с Арнольдом и давал советы.

- Есть кое-что, что я хотел бы предложить вашему вниманию.

- Не только Его Высочеству, но и мне?

Она почувствовала зловещее предчувствие.

Арнольд тоже слегка приподнял брови и приказал Оливеру.

- Говори кратко.

- Хорошо, тогда… Дата фестиваля может быть перенесена, - выдохнул Оливер. - Швеи, работавшие над платьями Мирии-сама, заболели.

- Это…

Второй раз после кареты.

Рише ахнула от этой новости. То белое платье было "чем-то, что Мирия отвергла".


Читать далее

Глава 1 - Потому что эта отмена помолвки слишком утомительна 19.01.24
Глава 2 - На этот раз я хочу отдохнуть 19.01.24
Глава 3 - Человек, который меня убил 19.01.24
Глава 4 - Если вы разорвете нашу помолвку, будете ли вы счастливы? 19.01.24
Глава 5 - Быть счастливой 19.01.24
Глава 6 - Что ты только что сказал? 19.01.24
Глава 7 - Брачные условия 19.01.24
Глава 8 - Подготовка к разводу 19.01.24
Глава 9 - А сейчас, сделайте свой выбор 19.01.24
Глава 10 - Рада быть заложницей, Ваше Высочество 19.01.24
Глава 11 - Давайте сделаем уборку 04.04.24
Глава 12 - О «сенпае» горничных 19.01.24
Глава 13 - Что определяет ценность жизни 19.01.24
Глава 14 - Ночная вечеринка - это не проблема 19.01.24
Глава 15 - Презрение не причиняет боли и не вызывает зуда 02.02.24
Глава 16 - Как завоевать (будущего) Императора 02.02.24
Глава 17 - Вы принимаете предложенные вам бои? 02.02.24
Глава 18 - Обнажение шрамов 02.02.24
Глава 19 - Личность горничной 02.02.24
Глава 20 - Испытания 02.02.24
Глава 21 - Давайте начнем все сначала 02.02.24
Глава 22 - Встреча с бывшим боссом 02.02.24
Глава 23 - Может ли она одолеть бывшего босса? 04.04.24
Глава 24 - Бросить вызов бывшему боссу 04.04.24
Глава 25 - В милости моего (будущего) мужа 04.04.24
Глава 26 - Ужин с (будущим) мужем 04.04.24
Глава 27 - Встреча с братом (будущего) мужа 04.04.24
Глава 28 - Пахнет грязными братскими отношениями 04.04.24
Глава 29 - То, что она уже знала 12.04.24
Глава 30 - Что нужно знать 12.04.24
Глава 31 - Чего она не знала 12.04.24
Глава 32 - Драгоценности на кончиках пальцев 12.04.24
Глава 33 - Жемчужные слезы 12.04.24
Глава 34 - Золотооборот 12.04.24
Глава 35 - Секрет переговоров 12.04.24
Глава 36 - Король трущоб 12.04.24
Глава 37 - Сложно даже замком назвать 12.04.24
Глава 38 - Сломанная дверь 12.04.24
Глава 39 - Скрытая цель 12.04.24
Глава 40 - Правда 12.04.24
Глава 41 - Возьми эту руку 12.04.24
Глава 42 - Все готово к переезду 12.04.24
Глава 43 - Пожалуйста, проинструктируйте меня, Ваше Высочество 12.04.24
Глава 44 - Что может сказать скрещенный меч 12.04.24
Глава 45 - Уныние 12.04.24
Глава 46 - Ну, давайте внедримся 12.04.24
Глава 47 - Человек, которого он убьет 12.04.24
Глава 48 - Что-то не так с этой ситуацией! 12.04.24
Глава 49 - Прекрасная подделка 12.04.24
Глава 50 - Цель выхода из замка 12.04.24
Глава 51 - Дружба 12.04.24
Глава 52 - Воссоединение со своим бывшим пациентом 12.04.24
Глава 53 - Неожиданная ситуация 12.04.24
Глава 54 - Отвечая бывшему учителю 12.04.24
Глава 55 - Приготовление лекарства для бывшего пациента 12.04.24
Глава 56 - Чему учил учитель... 12.04.24
Глава 57 - Будущие рыцари 12.04.24
Глава 58 - Я как-нибудь с этим справлюсь 12.04.24
Глава 59 - Поворотный момент снежной страны 12.04.24
Глава 60 - Ради будущего 12.04.24
Глава 61 - План разоблачен 12.04.24
Глава 62 - Ложь и эгоизм 12.04.24
Глава 63 - Воспоминания о снежной стране 12.04.24
Глава 64 - Кого искал учитель 12.04.24
Глава 65 - Красивый свет 12.04.24
Глава 66 - Однажды увиденные огни 12.04.24
Глава 67 - Впервые услышанное 12.04.24
Глава 68 - Ради защиты людей 12.04.24
Глава 69 - Договоренности 12.04.24
Экстра 1. История о напуганной Рише и Арнольде, который ее успокоил 12.04.24
Глава 70 - Секретные беседы и цветочный аромат 12.04.24
Глава 71 - Чем гордится страна 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц и принц 12.04.24
Глава 73 - Искры беспокойства 12.04.24
Глава 74 - Это огнеопасно 12.04.24
Глава 75 - Что-то другое 12.04.24
Глава 76 - Организация союза 12.04.24
Глава 77 - Эгоизм и самообман 12.04.24
Глава 78.1 - Жемчужина будущего 12.04.24
Глава 78.2 - История Арнольда и Рише о том, как они тайком пробрались в город-замок 12.04.24
Глава 78.3 - История о желаниях Рише 12.04.24
Глава 78.4 - История о любимых вещах Арнольда 12.04.24
Глава 79 - Слишком близко! 12.04.24
Глава 80 - Удобно, однако 12.04.24
Глава 81 - Именно то, чего она и ожидала 12.04.24
Глава 82 - Присматривая за бывшим мастером 12.04.24
Глава 83 - Знакомые и незнакомые лица 12.04.24
Глава 84 - Я думала, что уже привыкла к этому 12.04.24
Глава 85 - По-видимому, я вас обидела 12.04.24
Глава 86 - У меня не так уж много слабостей 12.04.24
Глава 87 - Стать ближе к человеку, о котором она заботилась 12.04.24
Глава 88 - Они сказали, что это священное место 12.04.24
Глава 89 - Ей сказали, что она подставная! 12.04.24
Глава 90 - Размышления будущего мужа 12.04.24
Глава 91 - Бывшая хозяйка и ее мягкие волосы 12.04.24
Глава 92 - Важно знать, с кем имеешь дело 12.04.24
Глава 93 - Слегка меняя будущее 12.04.24
Глава 94 - Расцвет весной 12.04.24
Глава 95 - Отдых в лесу 12.04.24
Глава 96 - Решимость 12.04.24
Глава 97 - Путаница 12.04.24
Глава 98 - Нежное прикосновение 12.04.24
Глава 99 - Безумное сердце 12.04.24
Глава 100 - Теплое пробуждение 12.04.24
Глава 101 - Глубина — тень ночи 12.04.24
Глава 102 - Чего желает молодая рука 12.04.24
Глава 103 - Цветочный цвет 12.04.24
Глава 104 - Ливень 12.04.24
Глава 105 - Если можешь, стреляй в ответ 12.04.24
Глава 106 - Что-то, чего он не хотел 12.04.24
Глава 107 - Благодарность и внимание 12.04.24
Глава 108 - Что предлагается 12.04.24
Глава 109 - Словно ребенок 12.04.24
Глава 110 - Благословение цветов 08.05.24
Глава 110.1 - Истрия о гадании Арнольда и Рише 08.05.24
Глава 110.2 - Экстра. История рыцаря королевской гвардии и оруженосца Оливера 08.05.24
Глава 110.3 - Экстра. История из мира, где Арнольд и Рише учатся в одной академии 08.05.24
Глава 111 - Это сложно, когда ты остаешься позади 08.05.24
Глава 112 - Принцесса и рыцарь 08.05.24
Глава 113 - Пожалуйста, не стесняйтесь просить о помощи 08.05.24
Глава 114 - Произошла чрезвычайная ситуация 08.05.24
Глава 115 - Меня часто балуют 08.05.24
Глава 116 - Метод, которого она надеялась избежать 08.05.24
Глава 117 - Бывшие знакомые и их воспоминания 08.05.24
Глава 118 - Что вы думаете о своем будущем муже? 08.05.24
Глава 93 - Слегка меняя будущее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть