Глава 8 - Подготовка к разводу

Онлайн чтение книги Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country
Глава 8 - Подготовка к разводу

- … Впервые у меня появился “сон о будущем".

Однажды Рише рассказала об этом другу, с которым познакомилась в другой стране.

- Все это время у меня были только титулы “Невеста наследного принца” и “Дочь герцога". То, к чему я стремилась в будущем, - это быть достойной этих титулов… Я путешествовала в караванах, наслаждалась бесчисленными пейзажами разных стран, которых никогда раньше не видала, и впервые хочу воплотить эту мечту в реальность.

- Действительно, и кто же этот парень?

Король пустынной страны слушал ее с нежной улыбкой на лице. Поэтому Рише также ответила улыбкой.

- Я хочу побывать во всех странах мира. Я хочу пройтись по каждому городу своими собственными ногами, посмотреть на рынки и увидеть улыбающиеся лица людей, живущих там!

Этот сценарий, казалось, произошел очень давно.

***

- !

Рише резко открыла глаза и наполовину вытащила висевший сбоку меч.

Напротив нее в карете сидит Арнольд, что был ее врагом в прошлой жизни.

Рука, которую он протянул, легла на рукоять меча, который попыталась вытащить Рише.

- ... Что с твоей рукой?

Увидев его протянутую руку, Рише отпрянула как можно дальше.

Это уже пятый день их возвращения в Гархаин.

Всего пять экипажей, с рыцарями в самом начале и в конце, слуги Арнольда - вторые спереди.

И остальные слуги с багажом загружены в карету позади. А сама огромная королевская карета находится посередине.

Рише, которая станет наследной принцессой, должна ехать в том же экипаже, что и Арнольд, даже если она этого не хочет.

По этой причине она напомнила ему, "Не прикасайтесь даже пальцем.”

Это серьезная дилемма для наследного принца - не трогать свою наследную принцессу. Но поскольку Арнольд обещал “слушать все, что говорит Рише", он согласился.

И все же обещание было легко нарушено.

В отличие от хмурого взгляда Рише, Арнольд смотрел на нее многозначительно, не теряя самообладания.

- Не смотри на меня так презрительно. Я просто возвращал то, что ты у меня отняла.

- ……?

Когда она посмотрела вниз, то увидела, что это действительно был не ее меч. Или, скорее, как дочь герцога, Рише не может носить свой собственный меч.

На рукояти меча выгравирована эмблема Гархаина, а на черных ножнах выкованы золотые узоры.

- Кьяя!

Она невольно вскрикнула и откинула меч обратно Арнольду.

- Ум, ха-ха, мне очень жаль!! Ха-а.... О, мне показалось, что мы попали в беду. Мне снилось, что я плыла на лодке, поэтому я неожиданно схватила ваш меч. Я, должно быть, крепко спала и прижала его, как подушку...

Арнольд усмехнулся, принимая меч, и положил его рядом с собой.

Рише прижала свое бьющееся сердце под платьем и глубоко вздохнула.

(Я сделала это... о боже, я только что использовал меч, который пронзил мое сердце, как подушку…)

Если она нервничала или была настороже, то наличие меча под рукой давало ей как рыцарю некоторое облегчение. Но хуже всего был меч Арнольда, который она бессознательно прижимала к себе.

- Ты действительно крепко спала, но все же инстинктивно схватила меч и положила его рядом. Не может быть, чтобы ты никогда раньше не держала меча в руках.

Арнольд с любопытством улыбнулся, положил под щеку правую руку, облокотившись на оконную раму кареты.

- Чтобы достичь такого уровня, ты должна пройти суровую подготовку на поле боя. Как леди, ты была подвержена такой жизни?

- Хмм, да.

На самом деле, можно сказать, что она жила скорее как мужчина, а не как леди.

- ...Но я не все свое время посвящала только фехтованию, я также люблю цветы.

Взгляд Арнольда был прикован к багажу, лежавшему рядом с ней.

Носовой платок Рише был расшит рядами маленьких красивых цветов.

Она также сорвала несколько цветов по дороге, пока лошади отдыхали у озера. Цветы, которые она собрала сегодня, были еще свежими, но те, что она сорвала пять дней назад, уже начали увядать.

- Эти цветы не для восхищения.

- ?

Рише моргнула и посмотрела на цветок в своей руке.

Он пахнет немного сладковато и наполняет сердце. Это мягкий и сладкий запах с привкусом весеннего поля.

Глядя в окно, можно увидеть распустившиеся цветы, украшающие лес, что вел к Гархаину, который Рише никогда не видела.

Она хотела бы выйти из экипажа и собрать кое-что, но она не может откладывать поездку только из-за того, чтобы удовлетворить свои собственные прихоти.

Однако глаза, устремленные наружу, оставались печальными и встревоженными.

Молча глядя на нее, Арнольд вдруг сказал.

- Кстати, я послал слугу на самой быстрой лошади. Я отправил сообщение от твоего имени в фирму, где ты хотела провести переговоры о нашей свадьбе.

- Спасибо. Я рада, что вы принимаете меня во внимание.

- Это развивающаяся фирма с репутацией, о которой я слышал в последнее время. Ты всегда отдавала ей предпочтение?

- Нет, но я слышала от одного знакомого, что их товары очень высокого качества.

Рише стало легче оттого, что Арнольд выполнил свое обещание.

Типичная королевская семья держит в своем окружении купцов. Было бы опрометчиво и трудно потребовать их устранения и вместо этого вести дела с другими торговцами.

(Однако я хочу установить контакт с этими людьми как можно раньше.)

Купец, которого наняла Рише, был тем самым человеком, который подобрал ее в самой первой жизни, а также обучил ее своему опыту торговца.

Два года назад Тулли, председатель торговой компании, основал группу, которая в настоящее время продолжает расти. Но через несколько лет они станут крупнейшей торговой компанией в мире.

Ей удалось связаться с ними, когда она готовила новые лекарства, в жизни где она жила как фармацевт, и они стали ее поставщиками.

В то время фармацевт Рише изо всех сил старалась завоевать доверие, но на этот раз все было гораздо проще.

(Я думаю, что этот брак долго не продлится. Поэтому я должна быть уверена, что смогу сбежать в любое время, как только возникнут проблемы. Для этого я использую все средства, которые может предоставить титул Наследной Принцессы.)

Она не знает наверняка, что замышляет Арнольд, но в конечном итоге ее никто не использует. Независимо от того, собирается ли она развестись или сбежать, она должна провести дни с пользой. 

Она должна выжить в течение следующих пяти лет, чтобы потом вести неторопливую жизнь.

Она решительно смотрела на человека перед собой.

- Что-то случилось?

- Ух….

Рише, не моргая, смотрела на его безупречное красивое лицо.

Почему-то ей казалось, что у нее горят глаза и она не может смотреть прямо на него.

Его возмутительная красота - это не метафора, а разрушительная сила.

Даже больше, потому что этот самый красивый мужчина убил ее в прошлом.

- Э-э, ничего особенного...

Прежде чем она успела произнести слова, раздалось взволнованное ржание лошадей.

- Стой! Эй, остановите карету!

В переднем вагоне раздался пронзительный крик. Рыцари, охранявшие слева и справа кареты, бросились вперед.

- Ты ублюдок, кем ты себя возомнил — кх, ааа!

Засада! Рише прочувствовала эту ситуацию, но прежде чем она успела выпрыгнуть, Арнольд вышел из кареты с мечом в руке.

- Хей!

- Оставайся здесь и веди себя тихо.

Арнольд запер дверь снаружи и направился к опасному месту.

(Даже если он рыцарь, будучи наследным принцем, должен ли он сам приближаться к опасности?!)

Удивленная Рише осталась стоять на уступе, готовая тоже выпрыгнуть.

Вероятно, на них напали бандиты.

На карете есть отдельные замки внутри и снаружи двери, и Арнольд запер снаружи, главным образом для того, чтобы уберечь Рише от потасовки.

(Неужели он пытается не дать мне сбежать?... Он велел мне молчать.)

Эта карета должна быть основной целью. Даже если она заперта внутри и послушно молчит, стеклянные окна могут быть разбиты, и ее все равно можно вытащить.

Однако, поскольку дверь заперта снаружи, она не может запросто выйти отсюда.

Бросив косой взгляд на кучера, убегающего вглубь леса, она осмотрела карету в поисках чего-нибудь, что могло бы оказаться полезным. Затем она заметила декоративные шпильки в ее волосах.

(…. булавки, я скучала по вам!)

Глаза Рише сверкнули, когда она вынула из волос шпильку, повернула ее и вставила в замочную скважину.

(Когда я была горничной, моя госпожа запиралась в комнатах, потому что ненавидела учиться, поэтому я часто отпирала двери таким образом …)

Повертев булавку вверх-вниз, простой замок кареты наконец поддался.


Читать далее

Глава 1 - Потому что эта отмена помолвки слишком утомительна 19.01.24
Глава 2 - На этот раз я хочу отдохнуть 19.01.24
Глава 3 - Человек, который меня убил 19.01.24
Глава 4 - Если вы разорвете нашу помолвку, будете ли вы счастливы? 19.01.24
Глава 5 - Быть счастливой 19.01.24
Глава 6 - Что ты только что сказал? 19.01.24
Глава 7 - Брачные условия 19.01.24
Глава 8 - Подготовка к разводу 19.01.24
Глава 9 - А сейчас, сделайте свой выбор 19.01.24
Глава 10 - Рада быть заложницей, Ваше Высочество 19.01.24
Глава 11 - Давайте сделаем уборку 04.04.24
Глава 12 - О «сенпае» горничных 19.01.24
Глава 13 - Что определяет ценность жизни 19.01.24
Глава 14 - Ночная вечеринка - это не проблема 19.01.24
Глава 15 - Презрение не причиняет боли и не вызывает зуда 02.02.24
Глава 16 - Как завоевать (будущего) Императора 02.02.24
Глава 17 - Вы принимаете предложенные вам бои? 02.02.24
Глава 18 - Обнажение шрамов 02.02.24
Глава 19 - Личность горничной 02.02.24
Глава 20 - Испытания 02.02.24
Глава 21 - Давайте начнем все сначала 02.02.24
Глава 22 - Встреча с бывшим боссом 02.02.24
Глава 23 - Может ли она одолеть бывшего босса? 04.04.24
Глава 24 - Бросить вызов бывшему боссу 04.04.24
Глава 25 - В милости моего (будущего) мужа 04.04.24
Глава 26 - Ужин с (будущим) мужем 04.04.24
Глава 27 - Встреча с братом (будущего) мужа 04.04.24
Глава 28 - Пахнет грязными братскими отношениями 04.04.24
Глава 29 - То, что она уже знала 12.04.24
Глава 30 - Что нужно знать 12.04.24
Глава 31 - Чего она не знала 12.04.24
Глава 32 - Драгоценности на кончиках пальцев 12.04.24
Глава 33 - Жемчужные слезы 12.04.24
Глава 34 - Золотооборот 12.04.24
Глава 35 - Секрет переговоров 12.04.24
Глава 36 - Король трущоб 12.04.24
Глава 37 - Сложно даже замком назвать 12.04.24
Глава 38 - Сломанная дверь 12.04.24
Глава 39 - Скрытая цель 12.04.24
Глава 40 - Правда 12.04.24
Глава 41 - Возьми эту руку 12.04.24
Глава 42 - Все готово к переезду 12.04.24
Глава 43 - Пожалуйста, проинструктируйте меня, Ваше Высочество 12.04.24
Глава 44 - Что может сказать скрещенный меч 12.04.24
Глава 45 - Уныние 12.04.24
Глава 46 - Ну, давайте внедримся 12.04.24
Глава 47 - Человек, которого он убьет 12.04.24
Глава 48 - Что-то не так с этой ситуацией! 12.04.24
Глава 49 - Прекрасная подделка 12.04.24
Глава 50 - Цель выхода из замка 12.04.24
Глава 51 - Дружба 12.04.24
Глава 52 - Воссоединение со своим бывшим пациентом 12.04.24
Глава 53 - Неожиданная ситуация 12.04.24
Глава 54 - Отвечая бывшему учителю 12.04.24
Глава 55 - Приготовление лекарства для бывшего пациента 12.04.24
Глава 56 - Чему учил учитель... 12.04.24
Глава 57 - Будущие рыцари 12.04.24
Глава 58 - Я как-нибудь с этим справлюсь 12.04.24
Глава 59 - Поворотный момент снежной страны 12.04.24
Глава 60 - Ради будущего 12.04.24
Глава 61 - План разоблачен 12.04.24
Глава 62 - Ложь и эгоизм 12.04.24
Глава 63 - Воспоминания о снежной стране 12.04.24
Глава 64 - Кого искал учитель 12.04.24
Глава 65 - Красивый свет 12.04.24
Глава 66 - Однажды увиденные огни 12.04.24
Глава 67 - Впервые услышанное 12.04.24
Глава 68 - Ради защиты людей 12.04.24
Глава 69 - Договоренности 12.04.24
Экстра 1. История о напуганной Рише и Арнольде, который ее успокоил 12.04.24
Глава 70 - Секретные беседы и цветочный аромат 12.04.24
Глава 71 - Чем гордится страна 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц и принц 12.04.24
Глава 73 - Искры беспокойства 12.04.24
Глава 74 - Это огнеопасно 12.04.24
Глава 75 - Что-то другое 12.04.24
Глава 76 - Организация союза 12.04.24
Глава 77 - Эгоизм и самообман 12.04.24
Глава 78.1 - Жемчужина будущего 12.04.24
Глава 78.2 - История Арнольда и Рише о том, как они тайком пробрались в город-замок 12.04.24
Глава 78.3 - История о желаниях Рише 12.04.24
Глава 78.4 - История о любимых вещах Арнольда 12.04.24
Глава 79 - Слишком близко! 12.04.24
Глава 80 - Удобно, однако 12.04.24
Глава 81 - Именно то, чего она и ожидала 12.04.24
Глава 82 - Присматривая за бывшим мастером 12.04.24
Глава 83 - Знакомые и незнакомые лица 12.04.24
Глава 84 - Я думала, что уже привыкла к этому 12.04.24
Глава 85 - По-видимому, я вас обидела 12.04.24
Глава 86 - У меня не так уж много слабостей 12.04.24
Глава 87 - Стать ближе к человеку, о котором она заботилась 12.04.24
Глава 88 - Они сказали, что это священное место 12.04.24
Глава 89 - Ей сказали, что она подставная! 12.04.24
Глава 90 - Размышления будущего мужа 12.04.24
Глава 91 - Бывшая хозяйка и ее мягкие волосы 12.04.24
Глава 92 - Важно знать, с кем имеешь дело 12.04.24
Глава 93 - Слегка меняя будущее 12.04.24
Глава 94 - Расцвет весной 12.04.24
Глава 95 - Отдых в лесу 12.04.24
Глава 96 - Решимость 12.04.24
Глава 97 - Путаница 12.04.24
Глава 98 - Нежное прикосновение 12.04.24
Глава 99 - Безумное сердце 12.04.24
Глава 100 - Теплое пробуждение 12.04.24
Глава 101 - Глубина — тень ночи 12.04.24
Глава 102 - Чего желает молодая рука 12.04.24
Глава 103 - Цветочный цвет 12.04.24
Глава 104 - Ливень 12.04.24
Глава 105 - Если можешь, стреляй в ответ 12.04.24
Глава 106 - Что-то, чего он не хотел 12.04.24
Глава 107 - Благодарность и внимание 12.04.24
Глава 108 - Что предлагается 12.04.24
Глава 109 - Словно ребенок 12.04.24
Глава 110 - Благословение цветов 08.05.24
Глава 110.1 - Истрия о гадании Арнольда и Рише 08.05.24
Глава 110.2 - Экстра. История рыцаря королевской гвардии и оруженосца Оливера 08.05.24
Глава 110.3 - Экстра. История из мира, где Арнольд и Рише учатся в одной академии 08.05.24
Глава 111 - Это сложно, когда ты остаешься позади 08.05.24
Глава 112 - Принцесса и рыцарь 08.05.24
Глава 113 - Пожалуйста, не стесняйтесь просить о помощи 08.05.24
Глава 114 - Произошла чрезвычайная ситуация 08.05.24
Глава 115 - Меня часто балуют 08.05.24
Глава 116 - Метод, которого она надеялась избежать 08.05.24
Глава 117 - Бывшие знакомые и их воспоминания 08.05.24
Глава 118 - Что вы думаете о своем будущем муже? 08.05.24
Глава 119 - Такого быть не может новое 19.05.24
Глава 120 - Тогда поговорим? новое 19.05.24
Глава 121 - Противостояние бывшему боссу новое 19.05.24
Глава 122 - Капли дождя и следы от шрамов новое 19.05.24
Глава 123 - Разыграла своего будущего мужа новое 19.05.24
Глава 124 - Я не могу раскрыть вам свои секреты новое 19.05.24
Глава 125 - Ведь я знаю будущее новое 19.05.24
Глава 126 - Остерегайтесь сладкого шепота новое 19.05.24
Глава 127 - Я не хочу показаться навязчивой, но… новое 19.05.24
Глава 128 - Пока ты хочешь перемен новое 19.05.24
Глава 129 - Радоваться маленьким переменам новое 19.05.24
Глава 130 - Тот, в кого я верю новое 19.05.24
Глава 131 - Моя седьмая жизнь новое 19.05.24
Глава 8 - Подготовка к разводу

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть