Глава 86 - У меня не так уж много слабостей

Онлайн чтение книги Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country
Глава 86 - У меня не так уж много слабостей

Редко Арнольд говорил Рише что-то повелительным тоном.

…Но все мои смерти до сих пор были вызваны не кем иным, как Вашим Высочеством, понимаете?!

Как жаль, что она не могла выразить этот протест.

Во-первых, сейчас не было смысла говорить об этом Арнольду. Но Арнольд, у которого не было возможности узнать чужие внутренние мысли, пристальнее вглядывался в лицо Рише.

- Твой ответ?

- М…

Ее голос был немного скрипучим, но казался странно сладким.

Как будто он ругал ее, но в то же время и баловал. Когда он смотрел на нее сверху вниз голубыми, как драгоценные камни, глазами, она не могла найти слов.

- [Я понимаю]... Если ты не кивнешь, я буду вести себя неразумно, как раньше.

- Эм-м…

Арнольд провел большим пальцем по контуру губ Рише. Он едва коснулся ее губ, но это было предостерегающее прикосновение. Это вызвало странное щекотание по ее позвоночнику и легкое онемение.

Когда он произнес "раньше", он, должно быть, имел в виду момент, когда совершенно неожиданно поцеловал ее. Его прикосновение было мягким, но глаза Арнольда были несколько холодными. Тем не менее, Рише снова посмотрела ему в глаза и каким-то образом сумела выдвинуть опровержение.

- …Вы снова притворяетесь злым!

- …

Он определенно раньше невежливо ее поцеловал. Его смысл и настоящее намерение оставались загадкой, но она знала намного больше, чем тогда. Например, Арнольд иногда действовал как злодей, когда утаивал что-то.

- Я-я могу это понять. Ваше Высочество не из тех, кто будет действовать опрометчиво или необоснованно...!

- Я в этом не уверен.

- А?

В тот момент, когда ее глаза расширились, Арнольд обнял ее за талию. Темные глаза смотрели на Рише. Она не могла даже отвести взгляда из-за того, что его рука захватила ее подбородок.

В этом состоянии Арнольд наклонился.

- …!!

Поцелуй того дня промелькнул в ее голове, и она крепко зажмурилась.

Одновременно она отчетливо почувствовала, что приближающиеся губы остановились как раз перед тем, как коснуться губ Рише.

- ……

Их губы почти не касались друг друга. Но они были очень близки, так близко, что она почти чувствовала, как температура его губ просачивается сквозь воздух.

Если бы Арнольд или Рише совершили хоть малейшее движение, то наверняка обменялись бы вторым поцелуем.

- ~~~~…

Ресницы Рише дрожали, когда она крепко закрыла глаза.

Она чувствовала, как Арнольд моргает, поэтому знала, что он не закрыл глаз. Арнольд уставился, предположительно, в лицо Рише, а затем медленно отстранился.

- …

- Х-хах...

Освободившись, Рише тяжело выдохнула. Она затаила дыхание, даже не осознавая этого.

Хо, я правда подумала, что он меня поцелует...

Казалось, что это не так, но для ее сердца это было непросто. Она взяла в руки свои горячие, пылающие щеки и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Арнольд приподнял брови, а затем вдохнул, прежде чем сказать.

- В любом случае, мне не нужна религия, указывающая мне, что делать. Я не собираюсь подчиняться, так что пусть все остается как есть.

- Л-ладно...

Ее сердце билось невероятно быстро. Рише прижала ладонь к груди и сумела ответить.

- Почему епископ подходил к тебе?- еще раз вздохнув спросил ее Арнольд.

Ах да. Он предупреждал меня не выходить за вас замуж.

Рише посмотрела на фреску рядом с ней, не говоря ни слова.

- Я читала написанное здесь священное стихотворение, и он пришел, чтобы объяснить его содержание. Она не сказала правды, но и не солгала. Арнольд взглянул на Рише с любопытством.

- Ты умеешь читать эти тексты?

- Раньше я изучала этот язык, но потом в какой-то момент остановилась. Я во многих вещах не уверена.

- …Какая часть?

Рише моргнула при его вопросе. Но Арнольд, казалось, ждал ответа, поэтому она указала на часть фрески.

- Про приговор, вон там. Второе слово в основном читается как "весна", но я подумала, что оно может иметь другое значение.

- …

Арнольд внимательно просмотрел фреску и без колебаний произнес:

- Это означает цветок.

- !

Она посмотрела на него с глубоким удивлением.

Глаза Арнольда были равнодушны, но он сказал Рише, не пропуская ни секунды, как будто читал легкие тексты.

- Наиболее известное значение этого слова - "открытый", за которым следует то, что говорится как "весна". Однако есть третье редко используемое значение этого слова, и это "цветок", который представляет собой нечто, что раскрывается весной.

- Так, если я заменю существительное "цветок" на временное существительное "весна", изменится ли значение слов до и после?

- Да. Если прочитать это предложение вместе, получится "девушка с цветочными волосами".

- Вот это да…

Арнольд был точен. Судя по сочетанию с остальным текстом, не было сомнений, что он перевел слова. Она была впечатлена его великолепием, но также чувствовала недоверие.

- Могу ли я спросить, может ли Ваше Высочество все читать на языке Крушейд?

- Только примерно что здесь написано.

- До степени священного стихотворения? Формулировка священного стихотворения настолько сложна для расшифровки, что есть даже исследователи, специализирующиеся на этом…!

Это был язык, о котором даже помощник архиепископа сказал, что ему потребовалось десять лет, чтобы окончательно овладеть этим языком. Единственная причина, по которой Рише могла читать Крушейд, заключалась в том, что у нее был шанс выучить его. И все же, почему она не могла превзойти тот огромный объем знаний, которым обладал Арнольд?

- Итак, что это за фраза? Дословный перевод - "Времена года идут под руководством девушки", но мне кажется, что это не совсем подходяще.

- Во всяком случае, это ближе к "Четыре сезона повторяются под руководством девушки". Вероятно, это относится к фестивалю, который проводит дева-жрица.

- …Вы и это понимаете?

- Там написано "петь".

Рише был еще больше сбита с толку прямым ответом.

Тот факт, что у вас красивое лицо, превосходное владение мечом, отличное знание национальных дел и стратегии, а также хорошее образование, означает, что у вас нет слабостей...

Язык Крушейд был скорее экспертной областью, чем общеизвестной. Даже епископы Ордена в качестве стандарта использовали Священные Писания, написанные собственным письмом их страны.

Если задуматься, ходят слухи, что нынешний Император Гархаина - набожный верующий, и именно поэтому он не вторгался в Королевство Домана, где находится Великий Храм. Например, тот факт, что Его Высочество Арнольд получил специальное образование... поэтому, Его Высочество не любит религию Крушейд.

Пока она пережевывала эту информацию, с балкона подул прохладный ветерок.

Волосы Рише оказались слегка взъерошены, и она рефлекторно удержала их правой рукой. Потом она с удивлением посмотрела на свои волосы.

- Ваше Высочество Арнольд.

- Что?

- Я не из рода девы-жрицы, верно?

- Что ты имеешь в виду?

- То предложение о девушке с цветочными волосами, о которой Ваше Высочество сказали мне ранее. Девушка с цветочными волосами несет кровь Богини и направляет людей как дева-жрица, верно?

- Да.

- Другими словами, женщина, имеющая право быть девой-жрицей, будет иметь "цветочные волосы"…

Рише посмотрела на свои волосы, стекающие мягкими волнами по плечам. Они были желтовато-розового оттенка. Ближайшей аналогией может быть цвет коралла, но это также может быть цвет цветка.

- Я унаследовала свой цвет волос от красноволосой матери и светловолосого отца соответственно. Возможно, это не тот цвет, который вы видите часто, но за ним не так уж много истории.

- …

- Родословная моих родителей восходит к имени моего предка по отцовской линии в королевской семье Эрмитии. Так что, как бы я ни думала об этом, полагаю, маловероятно, что в моих жилах течет кровь Богини.

Чувствуя себя все более виноватой, Рише бессознательно поклонилась. Затем нахмурившийся Арнольд спросил:

- О чем ты говоришь?

- Теперь я знаю, почему Ваше Высочество сделали мне предложение… Вы, наверное, думали, что я последняя выжившая, получившая звание девы-жрицы.

Епископ Шнайдер ранее сказал, что все женщины, получившие звание жриц, умерли.

- Если женщина крови девы-жрицы жива и выросла где-то в тайне, то взять ее в жены было бы большим подспорьем для Гархаина, не так ли?

- …

- Но я совершенно не связана с девой-жрицей. Так что мне очень жаль, если я ввела в заблуждение Ваше Высочество и заставила вас сделать мне предложение на этом основании...

- …

- Ч-что с вашим лицом?

Арнольд прищурился и смотрел на Рише с ошеломленным выражением. Она вздрогнула, не зная почему. Арнольд вздохнул в который раз за сегодня и заговорил.

- Помнишь, несколько дней назад Кайл сравнил тебя с богиней?

- ?

Она вспомнила об этом сейчас, когда он упомянул об этом. Как она помнила, когда она впервые встретила Кайла в этой жизни, он сказал ей, что она похожа на прекрасную богиню. Это была социальная норма, свойственная Королевству Койор, и Рише почти не придала этому значения.

Однако, оглядываясь назад, она поняла, что Арнольд тогда выглядел очень несчастным.

Ах!! Может быть, причина, по которой Его Высочество выглядел так устрашающе в то время, заключалась в том, что было упомянуто слово "Богиня"?

Она задавалась вопросом, почему он так пристально смотрел на Кайла, но теперь это, наконец, имело смысл. В то же время она осознала глубоко укоренившуюся неприязнь Арнольда к религии.

Арнольд спокойно посмотрел на нее, когда она убедилась в этом.

- …Меня не интересуют такие вещи, не говоря уже о происхождении девы-жрицы, даже если бы появилась настоящая богиня.

Его заявление заставило Рише моргнуть.

Когда взгляд Арнольда стал искренним, он казался более загадочным и красивым. Он ясно выразился, пристально глядя на Рише.

- В мире есть только один человек, перед которым я преклоню колени.

- ……

В Гархаине во время ухаживаний мужчина становился на колени перед женщиной и целовал ее тыльную сторону руки.

- …!!

Она вспомнила, как Арнольд делал это с ней, и ее щеки сразу же вспыхнули. Арнольд рассмеялся, увидев взволнованную Рише. Большая рука потянулась и взъерошила ее мягкие волосы.

- Мое настроение улучшилось. Я возвращаюсь к своим служебным делам.

О-он меня дразнил?!!

Ей хотелось закричать в знак протеста, но в тот момент ни слова не вышло из её горла. В конце концов, ей удалось лишь слабо произнести: "Увидимся позже", что безмерно её расстроило.


Читать далее

Глава 1 - Потому что эта отмена помолвки слишком утомительна 19.01.24
Глава 2 - На этот раз я хочу отдохнуть 19.01.24
Глава 3 - Человек, который меня убил 19.01.24
Глава 4 - Если вы разорвете нашу помолвку, будете ли вы счастливы? 19.01.24
Глава 5 - Быть счастливой 19.01.24
Глава 6 - Что ты только что сказал? 19.01.24
Глава 7 - Брачные условия 19.01.24
Глава 8 - Подготовка к разводу 19.01.24
Глава 9 - А сейчас, сделайте свой выбор 19.01.24
Глава 10 - Рада быть заложницей, Ваше Высочество 19.01.24
Глава 11 - Давайте сделаем уборку 04.04.24
Глава 12 - О «сенпае» горничных 19.01.24
Глава 13 - Что определяет ценность жизни 19.01.24
Глава 14 - Ночная вечеринка - это не проблема 19.01.24
Глава 15 - Презрение не причиняет боли и не вызывает зуда 02.02.24
Глава 16 - Как завоевать (будущего) Императора 02.02.24
Глава 17 - Вы принимаете предложенные вам бои? 02.02.24
Глава 18 - Обнажение шрамов 02.02.24
Глава 19 - Личность горничной 02.02.24
Глава 20 - Испытания 02.02.24
Глава 21 - Давайте начнем все сначала 02.02.24
Глава 22 - Встреча с бывшим боссом 02.02.24
Глава 23 - Может ли она одолеть бывшего босса? 04.04.24
Глава 24 - Бросить вызов бывшему боссу 04.04.24
Глава 25 - В милости моего (будущего) мужа 04.04.24
Глава 26 - Ужин с (будущим) мужем 04.04.24
Глава 27 - Встреча с братом (будущего) мужа 04.04.24
Глава 28 - Пахнет грязными братскими отношениями 04.04.24
Глава 29 - То, что она уже знала 12.04.24
Глава 30 - Что нужно знать 12.04.24
Глава 31 - Чего она не знала 12.04.24
Глава 32 - Драгоценности на кончиках пальцев 12.04.24
Глава 33 - Жемчужные слезы 12.04.24
Глава 34 - Золотооборот 12.04.24
Глава 35 - Секрет переговоров 12.04.24
Глава 36 - Король трущоб 12.04.24
Глава 37 - Сложно даже замком назвать 12.04.24
Глава 38 - Сломанная дверь 12.04.24
Глава 39 - Скрытая цель 12.04.24
Глава 40 - Правда 12.04.24
Глава 41 - Возьми эту руку 12.04.24
Глава 42 - Все готово к переезду 12.04.24
Глава 43 - Пожалуйста, проинструктируйте меня, Ваше Высочество 12.04.24
Глава 44 - Что может сказать скрещенный меч 12.04.24
Глава 45 - Уныние 12.04.24
Глава 46 - Ну, давайте внедримся 12.04.24
Глава 47 - Человек, которого он убьет 12.04.24
Глава 48 - Что-то не так с этой ситуацией! 12.04.24
Глава 49 - Прекрасная подделка 12.04.24
Глава 50 - Цель выхода из замка 12.04.24
Глава 51 - Дружба 12.04.24
Глава 52 - Воссоединение со своим бывшим пациентом 12.04.24
Глава 53 - Неожиданная ситуация 12.04.24
Глава 54 - Отвечая бывшему учителю 12.04.24
Глава 55 - Приготовление лекарства для бывшего пациента 12.04.24
Глава 56 - Чему учил учитель... 12.04.24
Глава 57 - Будущие рыцари 12.04.24
Глава 58 - Я как-нибудь с этим справлюсь 12.04.24
Глава 59 - Поворотный момент снежной страны 12.04.24
Глава 60 - Ради будущего 12.04.24
Глава 61 - План разоблачен 12.04.24
Глава 62 - Ложь и эгоизм 12.04.24
Глава 63 - Воспоминания о снежной стране 12.04.24
Глава 64 - Кого искал учитель 12.04.24
Глава 65 - Красивый свет 12.04.24
Глава 66 - Однажды увиденные огни 12.04.24
Глава 67 - Впервые услышанное 12.04.24
Глава 68 - Ради защиты людей 12.04.24
Глава 69 - Договоренности 12.04.24
Экстра 1. История о напуганной Рише и Арнольде, который ее успокоил 12.04.24
Глава 70 - Секретные беседы и цветочный аромат 12.04.24
Глава 71 - Чем гордится страна 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц и принц 12.04.24
Глава 73 - Искры беспокойства 12.04.24
Глава 74 - Это огнеопасно 12.04.24
Глава 75 - Что-то другое 12.04.24
Глава 76 - Организация союза 12.04.24
Глава 77 - Эгоизм и самообман 12.04.24
Глава 78.1 - Жемчужина будущего 12.04.24
Глава 78.2 - История Арнольда и Рише о том, как они тайком пробрались в город-замок 12.04.24
Глава 78.3 - История о желаниях Рише 12.04.24
Глава 78.4 - История о любимых вещах Арнольда 12.04.24
Глава 79 - Слишком близко! 12.04.24
Глава 80 - Удобно, однако 12.04.24
Глава 81 - Именно то, чего она и ожидала 12.04.24
Глава 82 - Присматривая за бывшим мастером 12.04.24
Глава 83 - Знакомые и незнакомые лица 12.04.24
Глава 84 - Я думала, что уже привыкла к этому 12.04.24
Глава 85 - По-видимому, я вас обидела 12.04.24
Глава 86 - У меня не так уж много слабостей 12.04.24
Глава 87 - Стать ближе к человеку, о котором она заботилась 12.04.24
Глава 88 - Они сказали, что это священное место 12.04.24
Глава 89 - Ей сказали, что она подставная! 12.04.24
Глава 90 - Размышления будущего мужа 12.04.24
Глава 91 - Бывшая хозяйка и ее мягкие волосы 12.04.24
Глава 92 - Важно знать, с кем имеешь дело 12.04.24
Глава 93 - Слегка меняя будущее 12.04.24
Глава 94 - Расцвет весной 12.04.24
Глава 95 - Отдых в лесу 12.04.24
Глава 96 - Решимость 12.04.24
Глава 97 - Путаница 12.04.24
Глава 98 - Нежное прикосновение 12.04.24
Глава 99 - Безумное сердце 12.04.24
Глава 100 - Теплое пробуждение 12.04.24
Глава 101 - Глубина — тень ночи 12.04.24
Глава 102 - Чего желает молодая рука 12.04.24
Глава 103 - Цветочный цвет 12.04.24
Глава 104 - Ливень 12.04.24
Глава 105 - Если можешь, стреляй в ответ 12.04.24
Глава 106 - Что-то, чего он не хотел 12.04.24
Глава 107 - Благодарность и внимание 12.04.24
Глава 108 - Что предлагается 12.04.24
Глава 109 - Словно ребенок 12.04.24
Глава 110 - Благословение цветов 08.05.24
Глава 110.1 - Истрия о гадании Арнольда и Рише 08.05.24
Глава 110.2 - Экстра. История рыцаря королевской гвардии и оруженосца Оливера 08.05.24
Глава 110.3 - Экстра. История из мира, где Арнольд и Рише учатся в одной академии 08.05.24
Глава 111 - Это сложно, когда ты остаешься позади 08.05.24
Глава 112 - Принцесса и рыцарь 08.05.24
Глава 113 - Пожалуйста, не стесняйтесь просить о помощи 08.05.24
Глава 114 - Произошла чрезвычайная ситуация 08.05.24
Глава 115 - Меня часто балуют 08.05.24
Глава 116 - Метод, которого она надеялась избежать 08.05.24
Глава 117 - Бывшие знакомые и их воспоминания 08.05.24
Глава 118 - Что вы думаете о своем будущем муже? 08.05.24
Глава 119 - Такого быть не может новое 19.05.24
Глава 120 - Тогда поговорим? новое 19.05.24
Глава 121 - Противостояние бывшему боссу новое 19.05.24
Глава 122 - Капли дождя и следы от шрамов новое 19.05.24
Глава 123 - Разыграла своего будущего мужа новое 19.05.24
Глава 124 - Я не могу раскрыть вам свои секреты новое 19.05.24
Глава 125 - Ведь я знаю будущее новое 19.05.24
Глава 126 - Остерегайтесь сладкого шепота новое 19.05.24
Глава 127 - Я не хочу показаться навязчивой, но… новое 19.05.24
Глава 128 - Пока ты хочешь перемен новое 19.05.24
Глава 129 - Радоваться маленьким переменам новое 19.05.24
Глава 130 - Тот, в кого я верю новое 19.05.24
Глава 131 - Моя седьмая жизнь новое 19.05.24
Глава 86 - У меня не так уж много слабостей

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть