Глава 110 - Благословение цветов

Онлайн чтение книги Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country
Глава 110 - Благословение цветов

Благословение цветов

Фестиваль был поистине торжественным и грандиозным.

Шнайдер выступал в роли архиепископа, а Мирия в своем великолепном платье стояла перед алтарем. Она возложила богине свой священный лук и стрелу, и спела красивую песнь.

Мирия выглядела очаровательно и в то же время очень величественно.

Рише от души аплодировала ей; Мирия показала себя даже лучше, чем на репетиции. Арнольд наблюдал за ней, стоя рядом с Рише, не говоря ни слова, но в то же время не относился к происходящему невсерьез.

Рише с улыбкой отметила отношение Арнольда.

После окончания фестиваля им было пора вернуться к прерванной церемонии разрыва помолвки.

Прошло немало времени, не меньше пары часов, прежде чем помолвка Рише с Дитрихом была окончательно расторгнута. Рише наспех перекусила, закончила собирать вещи и направилась к карете, где её уже ожидал Арнольд.

— Спасибо за терпение, Ваше Высочество!

— Все в порядке. Не нужно было так торопиться.

Сказал Арнольд, стоя возле кареты, но город, где находилась гостиница, находился примерно в двух часах езды от Храма. Если они не поспешат, то солнце уже скоро сокроется за деревьями.

Все рыцари-стражники ждали в соседней деревне последние четыре дня, потому что им не разрешалось войти в Великий Храм. Но теперь они смогли воссоединиться с Рише и Арнольдом. Приветствуя их, Рише заметила ребенка с каштановыми волосами.

— Лео.

— Боже..

— Что ты здесь делаешь? Ты тоже едешь в Гархаин? — удивленно спросила Рише, и Лео нахмурился.

— Нет. Я просто подумал, что смогу узнать как рыцари Гархаина находят силы сражаться до последнего вздоха.

Судя по всему, Лео ходил по округе и прислушивался к разговорам рыцарей Арнольда.

На его щеке была повязка.

— Как прошли ваши тренировки с Его Высочеством?

— Потрясающе.

Пока Рише была занята ритуалом расторжения помолвки, Арнольд вызвал Лео и преподал ему обещанный урок владения мечом.

Арнольд, вероятно, был занят, но все же уделил ему время. Похоже, тренировка прошла хорошо. На лице Лео не было никаких признаков вялости, и он выглядел довольно бодрым.

— Я хочу усвоить все, чему меня научат. Когда ты уйдешь, Шнайдер проведет для меня первое за долгое время занятие.

— Ха-ха-ха, приятно видеть тебя таким воодушевленным.

Переживания за Лео испарились из мыслей Рише.

Отчасти благодаря желанию Лео стать сильнее, теперь она знала, что дело было не ради способности кого-то убить, а ради того, чтобы защитить. Рише знала, что ее волнение было бесмысленным, но это все равно принесло ей облегчение.

— Береги себя, Лео.

Рише наклонилась и посмотрела Лео в глаза, желая ему  всего наилучшего.

— Будь осторожен. Много учись, налаживай отношения с людьми и развивай свои способности.

Она вспомнила Лео, которого встретила в своей рыцарской жизни.

Лео сбежал от Шнайдера и выжил, но предпочел жить в этой стране и таил злобу на самого себя. Он смотрел на Рише и рыцарей, и думал, будто он никогда не сможет достичь их высот.

Вспомнив об этом, Рише снова обратилась к Лео:

— Надеюсь, ты будешь так же счастлив, когда вырастешь.

— ?..

Конечно, Лео выглядел настороженно.

— Я совершенно не понимаю, о чем ты.

Сказав это, Лео потупил взгляд.

— Я прекрасно провел время, тренируясь с Арнольдом-сама ранее… А также когда я гулял с вами по лесу.

— Лео…

— Я был в лесу всего несколько раз.

Рише отвела взгляд и рассмеялась.

По крайней мере, эти дни, когда Лео старался вырасти в качестве телохранителя одной важной особы, не были такими мучительными.

— Мне пора… Если хочешь стать рыцарем, лучше спроси совета Его Высочества Арнольда.

— Не хочу. Я хочу быть более беззаботным, чем рыцари.

— Беззаботным?

Была ли это его сформированная позиция? Конечно, быть теневым стражем или кем-то в этом роде может быть легче, чем служить рыцарем.

Пока Рише задумалась, Лео несколько расстроенным голосом сказал:

— …Я могу свободно бродить по лесу с веревками, использовать кинжалы или лук и стрелы.. Вот к такому боевому стилю я стремлюсь!

— !

Лицо Лео покраснело, и он показал Рише язык. Но, когда Рише подумала, что он хочет отвернуться, он поклонился Арнольду и кинулся прочь.

«Убежал…»

— Рише.

— А!

Она вытянулась, когда Арнольд её позвал, и направилась к ожидающей ее карете.

Арнольд подал Рише руку, пропуская её первой, а затем и сам сел напротив. Карета медленно двинулась.

— Церемония расторжения помолвки прошла гладко?

— Да. Извините, что заставила вас ждать, но все прошло хорошо.

— Не стоит извиняться.

Арнольд оперся щекой о подоконник и мутно глядел на Великий Храм, мимо которого они проезжали.

Рише смотрела не на вид снаружи, а на сидящего напротив нее Арнольда. Ей было интересно, как он относился к месту, которое ассоциировалось с его покойной матерью.

«Надеюсь, я не причинила ему неудобств, приведя сюда…»

По всей вероятности, Арнольд последовал за ней для того, чтобы защищать ее.

Он даже приказал местным держаться подальше от «невесты Арнольда Хаина» на протяжении всего пребывания в Храме, за исключением времени на церемонии, опасаясь, что Орден может предпринять какие-то действия против нее.

«Все чего я хочу, это помешать исполнению цели Его Высочества».

Другими словами, не допустить войну, которую Арнольд начнет.

Если бы он узнал о ее намерениях, что бы он чувствовал?

— …

Рише так пристально смотрела на Арнольда, что тот повернулся и взглянул на нее.

Рише была погружена в свои мысли, когда к ней протянулась его изящная рука. Погладив ее челку, словно расчесывая, Арнольд коснулся ее лба.

— У меня больше нет температуры.

Она догадалась о его намерениях и сказала это только для того, чтобы услышать как он возразит

— Я решил не доверять твоей оценке своего самочувствия.

— Уф… — она запнулась. Рише также не собиралась ему лгать.

Она посмотрела вниз и неохотно спросила, вновь подняв взгляд.

— Ну, и какие результаты осмотра Вашего Высочества?

— Ты в порядке. Теперь твой цвет лица намного лучше.

Арнольд убрал руку и снова отвел взгляд к окну.

Более того, его пустое выражение лица было еще более таинственным, чем обычно.

— Эм, Ваше Высочество?

— Хм?

Желая сделать то, о чем она думала, Рише спросила его.

— Можно мне сесть рядом с вами?

— !

Глаза Арнольда слегка расширились от услышанной просьбы.

В левой стороне ее груди снова кольнуло, и она запаниковала.

— Н-неважно, меня устроит и дальше сидеть лицом к лицу с вами! Верно, вы же будете заниматься бумажной работой, как и по дороге сюда?!

— Нет.

Опустив глаза, Арнольд постучал по сиденью рядом с собой.

— !

Глаза Рише засияли.

Она осторожно встала, и Арнольд, конечно же, протянул ей руку. Оперевшись на него, она смогла ловко пройтись внутри движущейся кареты и села рядом с Арнольдом.

— Что же ты задумала на этот раз?

— Ну, знаете…

Она протянула левую руку и провела по волосам Арнольда над его ухом.

В тот момент, когда Арнольд обратил внимание на левую руку Рише, она провернула фокус правой рукой.

— Ну привет!

— !

Перед глазами Арнольда появился венок из цветов персикового цвета.

Судя по выражению его лица, она догадывалась, что смогла-таки его удивить. Рише улыбнулась и положила венок на голову Арнольда.

— Удивлены?

— …Ага.

— Замечательно. Я переживала, что вы подловите меня, поэтому и практиковалась в Великом Храме.

У Арнольда было красивое лицо, и венок из цветов ему идеально подходил. Если бы она сказала ему об этом, он наверняка бы глянул на нее с неодобрением.

— Я слышала, что цветочные венки, раздаваемые на фестивале — это благословение Богини.

— Рише.

— Впрочем, судя по тому, как ведет себя Ваше Высочество, вы, наверное, скажете, что вам не нужно благословение Богини, верно?.. Вот я и сделала для вас этот венок.

— …

Она не была уверена, что это было достаточным извинением за то, что заставила его уйти.

Тем не менее, даже если это было для него незначительно, она надеялась, что этот подарок тронет сердце Арнольда. Она надеялась, что красота цветов и их сладкий аромат принесут ему радость.

— Тогда, я могу считать, что это твое благословение?

— Эм, ну это слишком незначительный жест, чтобы назвать его так…

— …Ха.

Арнольд рассмеялся, вздохнув.

Она почувствовала еще один укол в груди от взгляда, который он на нее бросил. Арнольд не дал ей времени это обмозговать, выпалив:

— ...Будь я проклят. Я не достоин тебя.

— !?..

Рише моргнула, не понимая смысла его неожиданных слов.

— Я ведь так и не смогла победить Ваше Высочество…

— Это не так. Ты просто об этом не догадываешься.

— Д-да?..

Его непоколебимый тон еще больше смутил ее.

Тем не менее Арнольд прищурился и наклонился к ней. Он снял венок и надел его на голову Рише.

— Тебе он идет больше.

— Ваше Высочество.

— …Но я принимаю твое благословение.

Очевидно, его это не возмутило.

Рише вздохнула с облегчением, а затем удовлетворенно хихикнула.

— На вас он тоже хорошо смотрелся, Ваше Высочество. Цветы в ваших волосах делают вас таким очаровательным.

— …Прекрати.

— Я увидела вас с новой стороны. Вы были очень милым.

— …

Арнольд фыркнул и саркастически ответил:

— Ты действительно становишься смелее. Даже укусила меня за шею.

— Ах, вы именно сейчас решили это припомнить?!

Рише поспешно извинилась за тот постыдный случай, что уже остался в прошлом.

— Я сделала это только потому, что Ваше Высочество сделали это первым…

— Я сделал это для спасения твоей жизни. У тебя же причина была совсем иной.

— У-ух!..

Когда она поняла, что не может с ним спорить, то замолчала. Арнольд весело рассмеялся.

— Я знала, что не смогу победить Ваше Высочество…

— Я же говорил тебе, что это невозможно.

Арнольд, похоже, не хотел подробно объяснять, и, посмеиваясь, нежно погладил Рише по голове. Она хотела еще расспросить его, но была взволнована, увидев, что его глаза были так близко к ней.

«Конечно же, я чувствую себя странно».

Левая сторона ее груди пульсировала от боли. Она вспомнила слова Арнольда, когда поцеловала его в часовне.

[Тебе не нужно готовиться стать моей женой.]

— …

Рише крепко сжала край своего платья и коротко выдохнула.

Всякий раз, когда Арнольд прикасался к ней, она чувствовала легкое покалывание в сердце. Она задавалась вопросом, почему это происходило.

«Мое сердце, которое пронзил этот человек, так сильно болит».

Если она не будет осторожнее, то это может закончиться намного хуже, чем когда в её сердце вонзили меч.

Рише было интересно, что прошептал ей Арнольд в последний момент ее рыцарской жизни. Она не могла перестать надеяться, что вспомнит те слова, прозвучавшие расплывчато и неясно.

— …

Рише закрыла глаза и прижалась лбом к руке Арнольда.

Она не хотела, чтобы он видел выражение ее лица, но и не могла скрыть свое странное поведение.

— Рише?

— Ненадолго… — она просила, словно моля. — Я так хочу спать, поэтому, пожалуйста, позвольте мне позаимствовать ваше плечо, Ваше Высочество.

— …

Она задалась вопросом, видел ли он её сквозь эту ложь. Но Арнольд ответил мягким:

— Хорошо.

Он погладил ее по волосам, словно ребенка, и она выдохнула, все еще прижимаясь к Арнольду.

«Правда, Его Высочество очень добр».

Тем не менее, эта покалывающая боль все еще ее грызла.

Было бы чудесно, если она сумеет поспать, но это казалось невозможным. Боль, прорастающая в ее груди, такая странно сладкая, мучила Рише.


Читать далее

Глава 1 - Потому что эта отмена помолвки слишком утомительна 19.01.24
Глава 2 - На этот раз я хочу отдохнуть 19.01.24
Глава 3 - Человек, который меня убил 19.01.24
Глава 4 - Если вы разорвете нашу помолвку, будете ли вы счастливы? 19.01.24
Глава 5 - Быть счастливой 19.01.24
Глава 6 - Что ты только что сказал? 19.01.24
Глава 7 - Брачные условия 19.01.24
Глава 8 - Подготовка к разводу 19.01.24
Глава 9 - А сейчас, сделайте свой выбор 19.01.24
Глава 10 - Рада быть заложницей, Ваше Высочество 19.01.24
Глава 11 - Давайте сделаем уборку 04.04.24
Глава 12 - О «сенпае» горничных 19.01.24
Глава 13 - Что определяет ценность жизни 19.01.24
Глава 14 - Ночная вечеринка - это не проблема 19.01.24
Глава 15 - Презрение не причиняет боли и не вызывает зуда 02.02.24
Глава 16 - Как завоевать (будущего) Императора 02.02.24
Глава 17 - Вы принимаете предложенные вам бои? 02.02.24
Глава 18 - Обнажение шрамов 02.02.24
Глава 19 - Личность горничной 02.02.24
Глава 20 - Испытания 02.02.24
Глава 21 - Давайте начнем все сначала 02.02.24
Глава 22 - Встреча с бывшим боссом 02.02.24
Глава 23 - Может ли она одолеть бывшего босса? 04.04.24
Глава 24 - Бросить вызов бывшему боссу 04.04.24
Глава 25 - В милости моего (будущего) мужа 04.04.24
Глава 26 - Ужин с (будущим) мужем 04.04.24
Глава 27 - Встреча с братом (будущего) мужа 04.04.24
Глава 28 - Пахнет грязными братскими отношениями 04.04.24
Глава 29 - То, что она уже знала 12.04.24
Глава 30 - Что нужно знать 12.04.24
Глава 31 - Чего она не знала 12.04.24
Глава 32 - Драгоценности на кончиках пальцев 12.04.24
Глава 33 - Жемчужные слезы 12.04.24
Глава 34 - Золотооборот 12.04.24
Глава 35 - Секрет переговоров 12.04.24
Глава 36 - Король трущоб 12.04.24
Глава 37 - Сложно даже замком назвать 12.04.24
Глава 38 - Сломанная дверь 12.04.24
Глава 39 - Скрытая цель 12.04.24
Глава 40 - Правда 12.04.24
Глава 41 - Возьми эту руку 12.04.24
Глава 42 - Все готово к переезду 12.04.24
Глава 43 - Пожалуйста, проинструктируйте меня, Ваше Высочество 12.04.24
Глава 44 - Что может сказать скрещенный меч 12.04.24
Глава 45 - Уныние 12.04.24
Глава 46 - Ну, давайте внедримся 12.04.24
Глава 47 - Человек, которого он убьет 12.04.24
Глава 48 - Что-то не так с этой ситуацией! 12.04.24
Глава 49 - Прекрасная подделка 12.04.24
Глава 50 - Цель выхода из замка 12.04.24
Глава 51 - Дружба 12.04.24
Глава 52 - Воссоединение со своим бывшим пациентом 12.04.24
Глава 53 - Неожиданная ситуация 12.04.24
Глава 54 - Отвечая бывшему учителю 12.04.24
Глава 55 - Приготовление лекарства для бывшего пациента 12.04.24
Глава 56 - Чему учил учитель... 12.04.24
Глава 57 - Будущие рыцари 12.04.24
Глава 58 - Я как-нибудь с этим справлюсь 12.04.24
Глава 59 - Поворотный момент снежной страны 12.04.24
Глава 60 - Ради будущего 12.04.24
Глава 61 - План разоблачен 12.04.24
Глава 62 - Ложь и эгоизм 12.04.24
Глава 63 - Воспоминания о снежной стране 12.04.24
Глава 64 - Кого искал учитель 12.04.24
Глава 65 - Красивый свет 12.04.24
Глава 66 - Однажды увиденные огни 12.04.24
Глава 67 - Впервые услышанное 12.04.24
Глава 68 - Ради защиты людей 12.04.24
Глава 69 - Договоренности 12.04.24
Экстра 1. История о напуганной Рише и Арнольде, который ее успокоил 12.04.24
Глава 70 - Секретные беседы и цветочный аромат 12.04.24
Глава 71 - Чем гордится страна 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц и принц 12.04.24
Глава 73 - Искры беспокойства 12.04.24
Глава 74 - Это огнеопасно 12.04.24
Глава 75 - Что-то другое 12.04.24
Глава 76 - Организация союза 12.04.24
Глава 77 - Эгоизм и самообман 12.04.24
Глава 78.1 - Жемчужина будущего 12.04.24
Глава 78.2 - История Арнольда и Рише о том, как они тайком пробрались в город-замок 12.04.24
Глава 78.3 - История о желаниях Рише 12.04.24
Глава 78.4 - История о любимых вещах Арнольда 12.04.24
Глава 79 - Слишком близко! 12.04.24
Глава 80 - Удобно, однако 12.04.24
Глава 81 - Именно то, чего она и ожидала 12.04.24
Глава 82 - Присматривая за бывшим мастером 12.04.24
Глава 83 - Знакомые и незнакомые лица 12.04.24
Глава 84 - Я думала, что уже привыкла к этому 12.04.24
Глава 85 - По-видимому, я вас обидела 12.04.24
Глава 86 - У меня не так уж много слабостей 12.04.24
Глава 87 - Стать ближе к человеку, о котором она заботилась 12.04.24
Глава 88 - Они сказали, что это священное место 12.04.24
Глава 89 - Ей сказали, что она подставная! 12.04.24
Глава 90 - Размышления будущего мужа 12.04.24
Глава 91 - Бывшая хозяйка и ее мягкие волосы 12.04.24
Глава 92 - Важно знать, с кем имеешь дело 12.04.24
Глава 93 - Слегка меняя будущее 12.04.24
Глава 94 - Расцвет весной 12.04.24
Глава 95 - Отдых в лесу 12.04.24
Глава 96 - Решимость 12.04.24
Глава 97 - Путаница 12.04.24
Глава 98 - Нежное прикосновение 12.04.24
Глава 99 - Безумное сердце 12.04.24
Глава 100 - Теплое пробуждение 12.04.24
Глава 101 - Глубина — тень ночи 12.04.24
Глава 102 - Чего желает молодая рука 12.04.24
Глава 103 - Цветочный цвет 12.04.24
Глава 104 - Ливень 12.04.24
Глава 105 - Если можешь, стреляй в ответ 12.04.24
Глава 106 - Что-то, чего он не хотел 12.04.24
Глава 107 - Благодарность и внимание 12.04.24
Глава 108 - Что предлагается 12.04.24
Глава 109 - Словно ребенок 12.04.24
Глава 110 - Благословение цветов 08.05.24
Глава 110.1 - Истрия о гадании Арнольда и Рише 08.05.24
Глава 110.2 - Экстра. История рыцаря королевской гвардии и оруженосца Оливера 08.05.24
Глава 110.3 - Экстра. История из мира, где Арнольд и Рише учатся в одной академии 08.05.24
Глава 111 - Это сложно, когда ты остаешься позади 08.05.24
Глава 112 - Принцесса и рыцарь 08.05.24
Глава 113 - Пожалуйста, не стесняйтесь просить о помощи 08.05.24
Глава 114 - Произошла чрезвычайная ситуация 08.05.24
Глава 115 - Меня часто балуют 08.05.24
Глава 116 - Метод, которого она надеялась избежать 08.05.24
Глава 117 - Бывшие знакомые и их воспоминания 08.05.24
Глава 118 - Что вы думаете о своем будущем муже? 08.05.24
Глава 119 - Такого быть не может новое 19.05.24
Глава 120 - Тогда поговорим? новое 19.05.24
Глава 121 - Противостояние бывшему боссу новое 19.05.24
Глава 122 - Капли дождя и следы от шрамов новое 19.05.24
Глава 123 - Разыграла своего будущего мужа новое 19.05.24
Глава 124 - Я не могу раскрыть вам свои секреты новое 19.05.24
Глава 125 - Ведь я знаю будущее новое 19.05.24
Глава 126 - Остерегайтесь сладкого шепота новое 19.05.24
Глава 127 - Я не хочу показаться навязчивой, но… новое 19.05.24
Глава 128 - Пока ты хочешь перемен новое 19.05.24
Глава 129 - Радоваться маленьким переменам новое 19.05.24
Глава 130 - Тот, в кого я верю новое 19.05.24
Глава 131 - Моя седьмая жизнь новое 19.05.24
Глава 110 - Благословение цветов

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть