Глава 10 - Рада быть заложницей, Ваше Высочество

Онлайн чтение книги Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country
Глава 10 - Рада быть заложницей, Ваше Высочество

Противоядие Рише было благополучно использовано, и рыцари, приложившие его к своим ранам, должны оставаться на месте, пока их онемение не исчезнет, и дать отдохнуть своим лошадям.

Теперь, когда у нее появилась возможность выйти из кареты, Рише взволнованно пошла собирать какие-то лекарственные травы, которые она рассматривала из кареты несколько минут назад.

Травы для устранения воспалений, цветы от болей в животе и головных болей. Потом она собрала спящие грибы и завернула их в носовой платок.

Арнольд, вероятно, уже послал гонца к пограничному графу, который отвечал за эту территорию, чтобы тот позаботился о плененных бандитах.

Прошло некоторое время, прежде чем он договорился обо всем с Оливером. Затем он подошел к берегу озера, где Рише занималась своими делами.

- Твое хобби собирать цветы - более практичное занятие, чем декоративное?

Наблюдая, как Рише раскладывает собранные ею растения и цветы, Арнольд весело спросил.

Рише немного насторожилась, когда он сел рядом с ней. Но он не делал никаких лишних движений, и она возобновила свою работу.

Из трав с полезными стеблями один за другим отрывались ненужные листья. Они не имеют никаких лечебных свойств, но при добавлении в суп их выдержанный аромат мог сделать его вкуснее. Спящие грибы гораздо сложнее обрабатывать со спорами, которые должны быть полностью высушены на солнце.

(Интересно, будут ли они недовольны, если я привяжу грибы на крышу кареты чтобы их высушить? Хотя картина будет слишком неловкая, особенно если в этой карете едет наследный принц. Но задавать вопросы не смертельно, верно ... ?)

Размышляя и серьезно обрабатывая свои травы, она заметила пристальный взгляд Арнольда.

Видимо, он наблюдал за руками Рише. Он сидел, скрестив ноги, положив локоть на колени и уперся щекой в ладонь. Он казался рассеянным и в то же время сосредоточенным.

(Он похож на ребенка, наблюдающего за процессией муравьев....?)

Что такого веселого в этом? Пока она размышляла, ее глаза встретились с глазами Арнольда.

- Мне очень жаль. Я тебя не побеспокоил?

- Нет. Вы чем-то обеспокоены?

- Ничего личного. Просто мне кажется, что я еще не до конца узнал тебя.

Арнольд отшутился.

- Я с нетерпением жду когда ты вновь что-то учудишь, чтобы развлечь меня.

(Разве я похожа на редкого зверя или что-то в этом роде...?)

Это было совершенно невежливо. Может быть, Рише и перерождалась семь раз, но она все еще обычный человек.

- Противоядие, которое я приготовила некоторое время назад, не предназначалось для развлечения Его Высочества.

- Я знаю.

Арнольд стер свою вызывающую ухмылку и тяжело вздохнул.

- … Рыцарь, которого ты решила шантажировать своей фальшивой угрозой, раньше был из фавелы.

- Я никому не угрожала. О чем вы говорите?

- В то время как империя Гархаин признает меритократию, многие часто расхваливаются своим происхождением. Тем не менее, он никогда не поддавался внешнему давлению, упорно трудился и стал рыцарем.

Оторвавшись от сбора семян с цветка, Рише повернулась к Арнольду.

- Рыцарь, страдавший самым тяжелым параличом, был назначен в Орден лишь на короткое время и тренировался день и ночь в надежде преуспеть в этой миссии. Старый рыцарь, который склонил голову в знак благодарности перед тобой и был ранен, пытаясь прикрыть незнакомца - очень заботливый человек.

- Похоже, вы очень хорошо знаете своих рыцарей.

- Я сам его назначил. Он мой вассал.

Арнольд замолчал, выпрямился и низко склонил голову перед Рише.

- Я благодарю тебя за спасение их жизней.

- …….

(Мои уши снова играют со мной злую шутку, может ли кто-нибудь объяснить, что происходит?)

Неужели это маска Арнольда Хаина, злого и коварного Императора, которого Рише знала всю свою жизнь? Или, может быть, именно это было его настоящим лицом?

Когда он приставлял свой меч к горлу бандита, в его глазах не было ничего, кроме скуки от надоевшей игрушки.

- Я не сделала ничего особенного, что заслуживало бы поклона Его Высочества. Я просто использовала все свои знания.

- Ха. Я не думаю, что найдется хоть одна леди, у которой были бы необходимые знания в области фармацевтики.

- Ах, более того! Раньше, когда я порезала руку, вы пытались схватить меня за запястье, не так ли? Вы ведь собирались нарушить свое обещание не прикасаться ко мне в тот момент, так ведь?

 - Это была экстренная ситуация.

После недолгого разговора она тихо вздохнула.

- Кстати, почему рыцари так настороженно относятся ко мне?

- Настороженно?… Ах. Все рыцари, которые оставались в Королевском дворце в качестве стражников, слышали, что твоя помолвка была расторгнута. Это скорее всего зажгло нежелательные мысли о том, какой злой женщиной ты должна быть, раз тебя бросили.

- Вот как.

Справедливо. Такие люди никогда бы не поверили, если вдруг какая-нибудь злобная женщина, о которой ходят ужасные слухи, заявила, что приготовила лекарство для раненых.

- Точно, я должен напомнить тебе еще одну вещь. Как только мы прибудем в Гархаин, там могут оказаться те, кто будет неуважительно действовать против тебя. Я сделаю все что в моих силах, чтобы предотвратить такое отношение, но если уж что-то произойдет, ты должна немедленно сообщить мне.

- Есть ли другие обстоятельства, о которых я должна знать?

- Выбор наследной принцессы был оставлен мне, но этим выбор должен быть человек с королевской семьи. Я уверен, что у твоей герцогской семьи королевское происхождение.

Как сказал Арнольд, глядя на это в более широком смысле, она действительно потомок королевской семьи.

- Почему ваш отец приказал вам жениться на принцессе из другой страны, а не на благородной даме из своей — ?

- Ты заложница.

Гархаин - это военное государство, которое во время войны значительно расширило свою территорию.

Хотя сейчас они заключили мирные договора с соседними странами, отношения между ними оставались довольно натянутыми. Нет ни одной страны, которая отказалась бы отдать принцессу в Гархаин, если таково было требование.

Если принцесса с королевской кровью будет родом из другой страны, Гархаин получит преимущество над этой страной. В крайнем случае, это один из способов угрозы, "Если вы подумаете столкнуться с нами, безопасность вашей дочери не гарантирована.”

- Я отправил сообщение своему отцу, что моя наследная принцесса - дочь королевского герцога и была невестой наследного принца. Я полюбил ее и украл у него. Будучи одной из важных фигур в стране, наследный принц сопротивлялся до конца.

- Украл...

Действительно, Дитрих вечно жаловался и издавал какие-то звуки. Однако он не имел права вмешиваться в дела брака Рише.

- Ты была признана моим отцом, но только потому, что он посчитал тебя достойной быть заложником. В стране найдутся те, кто будет презирать тебя.

- Я поняла вашу мысль, Ваше Высочество.

- Но я заставлю их заткнуться. Как Наследная Принцесса, ты должна гордиться…

- Заложница, это же замечательно!

Арнольд нахмурился, когда Рише внезапно наклонилась к нему.

- ….Что?

- Если бы со мной обращались как с “настоящей заложницей”, мне не пришлось бы исполнять официальные обязанности кронпринцессы, верно?! Меня заставили бы жить в самом дальнем углу замка, только чтобы выходить оттуда когда скажут, и не имела бы права голоса ни в официальных делах, ни в дипломатических отношениях!

- Ох, а...

- Я могу это сделать..! Я сделаю все возможное, чтобы быть идеальной заложницей...!

Подавив свою эйфорию, Рише вздрогнула.

На самом деле, она очень беспокоилась по этому поводу.

Быть наследной принцессой - это безусловно нелегкая работа. Как та, что обучалась всему необходимому для этой должности, Рише знает, что наследная принцесса будет вынуждена работать по графику, который не позволит ей даже нормально высыпаться.

Но если ее возьмут в заложники, она не будет вынуждена выполнять важные задания.

- С моих плеч свалился тяжелый груз. Благодарю вас за то, что сдержали свое обещание, Ваше Высочество.

- ... Эм ...

- Ах, конечно, не беспокойтесь. Я прекрасно понимаю, что мы будем заняты до конца свадьбы.

Со вздохом облегчения Рише вновь вернулась к травам.


Читать далее

Глава 1 - Потому что эта отмена помолвки слишком утомительна 19.01.24
Глава 2 - На этот раз я хочу отдохнуть 19.01.24
Глава 3 - Человек, который меня убил 19.01.24
Глава 4 - Если вы разорвете нашу помолвку, будете ли вы счастливы? 19.01.24
Глава 5 - Быть счастливой 19.01.24
Глава 6 - Что ты только что сказал? 19.01.24
Глава 7 - Брачные условия 19.01.24
Глава 8 - Подготовка к разводу 19.01.24
Глава 9 - А сейчас, сделайте свой выбор 19.01.24
Глава 10 - Рада быть заложницей, Ваше Высочество 19.01.24
Глава 11 - Давайте сделаем уборку 04.04.24
Глава 12 - О «сенпае» горничных 19.01.24
Глава 13 - Что определяет ценность жизни 19.01.24
Глава 14 - Ночная вечеринка - это не проблема 19.01.24
Глава 15 - Презрение не причиняет боли и не вызывает зуда 02.02.24
Глава 16 - Как завоевать (будущего) Императора 02.02.24
Глава 17 - Вы принимаете предложенные вам бои? 02.02.24
Глава 18 - Обнажение шрамов 02.02.24
Глава 19 - Личность горничной 02.02.24
Глава 20 - Испытания 02.02.24
Глава 21 - Давайте начнем все сначала 02.02.24
Глава 22 - Встреча с бывшим боссом 02.02.24
Глава 23 - Может ли она одолеть бывшего босса? 04.04.24
Глава 24 - Бросить вызов бывшему боссу 04.04.24
Глава 25 - В милости моего (будущего) мужа 04.04.24
Глава 26 - Ужин с (будущим) мужем 04.04.24
Глава 27 - Встреча с братом (будущего) мужа 04.04.24
Глава 28 - Пахнет грязными братскими отношениями 04.04.24
Глава 29 - То, что она уже знала 12.04.24
Глава 30 - Что нужно знать 12.04.24
Глава 31 - Чего она не знала 12.04.24
Глава 32 - Драгоценности на кончиках пальцев 12.04.24
Глава 33 - Жемчужные слезы 12.04.24
Глава 34 - Золотооборот 12.04.24
Глава 35 - Секрет переговоров 12.04.24
Глава 36 - Король трущоб 12.04.24
Глава 37 - Сложно даже замком назвать 12.04.24
Глава 38 - Сломанная дверь 12.04.24
Глава 39 - Скрытая цель 12.04.24
Глава 40 - Правда 12.04.24
Глава 41 - Возьми эту руку 12.04.24
Глава 42 - Все готово к переезду 12.04.24
Глава 43 - Пожалуйста, проинструктируйте меня, Ваше Высочество 12.04.24
Глава 44 - Что может сказать скрещенный меч 12.04.24
Глава 45 - Уныние 12.04.24
Глава 46 - Ну, давайте внедримся 12.04.24
Глава 47 - Человек, которого он убьет 12.04.24
Глава 48 - Что-то не так с этой ситуацией! 12.04.24
Глава 49 - Прекрасная подделка 12.04.24
Глава 50 - Цель выхода из замка 12.04.24
Глава 51 - Дружба 12.04.24
Глава 52 - Воссоединение со своим бывшим пациентом 12.04.24
Глава 53 - Неожиданная ситуация 12.04.24
Глава 54 - Отвечая бывшему учителю 12.04.24
Глава 55 - Приготовление лекарства для бывшего пациента 12.04.24
Глава 56 - Чему учил учитель... 12.04.24
Глава 57 - Будущие рыцари 12.04.24
Глава 58 - Я как-нибудь с этим справлюсь 12.04.24
Глава 59 - Поворотный момент снежной страны 12.04.24
Глава 60 - Ради будущего 12.04.24
Глава 61 - План разоблачен 12.04.24
Глава 62 - Ложь и эгоизм 12.04.24
Глава 63 - Воспоминания о снежной стране 12.04.24
Глава 64 - Кого искал учитель 12.04.24
Глава 65 - Красивый свет 12.04.24
Глава 66 - Однажды увиденные огни 12.04.24
Глава 67 - Впервые услышанное 12.04.24
Глава 68 - Ради защиты людей 12.04.24
Глава 69 - Договоренности 12.04.24
Экстра 1. История о напуганной Рише и Арнольде, который ее успокоил 12.04.24
Глава 70 - Секретные беседы и цветочный аромат 12.04.24
Глава 71 - Чем гордится страна 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц и принц 12.04.24
Глава 73 - Искры беспокойства 12.04.24
Глава 74 - Это огнеопасно 12.04.24
Глава 75 - Что-то другое 12.04.24
Глава 76 - Организация союза 12.04.24
Глава 77 - Эгоизм и самообман 12.04.24
Глава 78.1 - Жемчужина будущего 12.04.24
Глава 78.2 - История Арнольда и Рише о том, как они тайком пробрались в город-замок 12.04.24
Глава 78.3 - История о желаниях Рише 12.04.24
Глава 78.4 - История о любимых вещах Арнольда 12.04.24
Глава 79 - Слишком близко! 12.04.24
Глава 80 - Удобно, однако 12.04.24
Глава 81 - Именно то, чего она и ожидала 12.04.24
Глава 82 - Присматривая за бывшим мастером 12.04.24
Глава 83 - Знакомые и незнакомые лица 12.04.24
Глава 84 - Я думала, что уже привыкла к этому 12.04.24
Глава 85 - По-видимому, я вас обидела 12.04.24
Глава 86 - У меня не так уж много слабостей 12.04.24
Глава 87 - Стать ближе к человеку, о котором она заботилась 12.04.24
Глава 88 - Они сказали, что это священное место 12.04.24
Глава 89 - Ей сказали, что она подставная! 12.04.24
Глава 90 - Размышления будущего мужа 12.04.24
Глава 91 - Бывшая хозяйка и ее мягкие волосы 12.04.24
Глава 92 - Важно знать, с кем имеешь дело 12.04.24
Глава 93 - Слегка меняя будущее 12.04.24
Глава 94 - Расцвет весной 12.04.24
Глава 95 - Отдых в лесу 12.04.24
Глава 96 - Решимость 12.04.24
Глава 97 - Путаница 12.04.24
Глава 98 - Нежное прикосновение 12.04.24
Глава 99 - Безумное сердце 12.04.24
Глава 100 - Теплое пробуждение 12.04.24
Глава 101 - Глубина — тень ночи 12.04.24
Глава 102 - Чего желает молодая рука 12.04.24
Глава 103 - Цветочный цвет 12.04.24
Глава 104 - Ливень 12.04.24
Глава 105 - Если можешь, стреляй в ответ 12.04.24
Глава 106 - Что-то, чего он не хотел 12.04.24
Глава 107 - Благодарность и внимание 12.04.24
Глава 108 - Что предлагается 12.04.24
Глава 109 - Словно ребенок 12.04.24
Глава 110 - Благословение цветов 08.05.24
Глава 110.1 - Истрия о гадании Арнольда и Рише 08.05.24
Глава 110.2 - Экстра. История рыцаря королевской гвардии и оруженосца Оливера 08.05.24
Глава 110.3 - Экстра. История из мира, где Арнольд и Рише учатся в одной академии 08.05.24
Глава 111 - Это сложно, когда ты остаешься позади 08.05.24
Глава 112 - Принцесса и рыцарь 08.05.24
Глава 113 - Пожалуйста, не стесняйтесь просить о помощи 08.05.24
Глава 114 - Произошла чрезвычайная ситуация 08.05.24
Глава 115 - Меня часто балуют 08.05.24
Глава 116 - Метод, которого она надеялась избежать 08.05.24
Глава 117 - Бывшие знакомые и их воспоминания 08.05.24
Глава 118 - Что вы думаете о своем будущем муже? 08.05.24
Глава 119 - Такого быть не может новое 19.05.24
Глава 120 - Тогда поговорим? новое 19.05.24
Глава 121 - Противостояние бывшему боссу новое 19.05.24
Глава 122 - Капли дождя и следы от шрамов новое 19.05.24
Глава 123 - Разыграла своего будущего мужа новое 19.05.24
Глава 124 - Я не могу раскрыть вам свои секреты новое 19.05.24
Глава 125 - Ведь я знаю будущее новое 19.05.24
Глава 126 - Остерегайтесь сладкого шепота новое 19.05.24
Глава 127 - Я не хочу показаться навязчивой, но… новое 19.05.24
Глава 128 - Пока ты хочешь перемен новое 19.05.24
Глава 129 - Радоваться маленьким переменам новое 19.05.24
Глава 130 - Тот, в кого я верю новое 19.05.24
Глава 131 - Моя седьмая жизнь новое 19.05.24
Глава 10 - Рада быть заложницей, Ваше Высочество

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть