Отдохнув и собравшись с силами, мы поковыляли обратно в камеру с вращающим механизмом и там сразу увидели перемену.
На каменных стенах я обнаружил странные изменения в углублениях, где раньше лежали древние книги. Из некоторых выступали камни в рельефной резьбой, другие оставались пустыми.
Вся каменная стена превратилась в очень странную головоломку, которая решена лишь частично.
Цветочек сел на землю, открыл бутылку и сделал несколько глотков: "Мы так долго возились с этим, а ответ оказался на удивление простым."
Он молчал. Я пытался сообразить сам, но обнаружил, что очень устал, и мой разум отказывался работать.
После долгого молчания Цветочек потер виски и сказал: "Не мучай себя размышлениями. На данный момент у нас другая задача, нам не нужна цельная картина. Но это должен быть именно тот результат, который мы могли получить по подсказкам из Гуанси. Давай просто проверим еще раз, все ли мы сделали правильно, вдруг где-то ошиблись. Если все в порядке, просто передадим полученные сведения."
Я понимал, что он имел в виду: мы получили только "намек", еще одну подсказку. А место, где ее надо использовать, находится за тысячи километров отсюда. Здесь же, сколько голову не ломай, ответов мы не получим.
Усевшись поудобнее, мы с самого начала припомнили каждый свой шаг. И в конце концов единогласно решили, что ошибок нет.
Мне делать было нечего, и я позволил себе расслабиться. Теперь казалось, что это путешествие было самым легким из всех, что мне пришлось пережить. Работа закончена, серьезных проблем не возникло.
Сделанные снимки Цветочек залил в ноутбук. Позже мы воспользовались телеграфом в соседнем городе и отправили их в Банай, откуда местный почтальон быстро доставил их старухе.
Я не знаю, что они почувствовали, увидев эти снимки. Должно быть, оказались так же озадачены, как и мы, когда получили фотографии стены в Гуанси. Теперь нам предстояло долгое ожидание результатов.
Делать было нечего, мы решили остаться в лагере у подножья скалы. Любуясь фантастическим видом четырех заснеженных гор вдалеке, укрытых сумрачными облаками, наслаждаясь свежим горным воздухом и ветром, мы, наконец, смогли наговориться всласть.
Цветочек, видимо, изменил обо мне мнение в лучшую сторону. Сначала мы вспоминали детство, когда играли вместе, потом он рассказал о своей жизни после того, как мы расстались, особенно о том, как учился опере и актерскому мастерству. Иногда мы просто шутили и болтали ни о чем. Постепенно наши беседы становились более дружескими и эмоциональными. Наше социальное положение было одинаковым, потому и характеры оказались схожими. Но дедушка Се, последний глава семьи, умер, когда Цветочек был еще мальчишкой, и из-за сложных семейных обстоятельств ему пришлось принять управление на себя.
Он горько усмехнулся: "Точно, профессиональное качество. Это правило, которому научил меня дед. Он был очень умен и мог просчитать события на много ходов вперед. Я не смею усомниться в его правоте. Но знаешь, сколько раз я поступал точно так же раньше? Сам уже со счета сбился. Иногда я думаю, что сталось бы с моими спутниками, если бы я нарушил правило деда и бросился им на помощь? Были бы они сейчас живы?" Он тихо рассмеялся. "Если следовать правилам, установленным в моей семье, нельзя иметь друзей. Потому что ты изначально знаешь, что не вернешься и не спасешь их, когда придет нужда. И если это будет друг, то совесть замучает. Ну или просто тосковать буду. Чтобы сохранить собственное душевное равновесие, я стараюсь ни с кем не сближаться. У меня нет друзей. Звучит немного претенциозно, не так ли?»
Я не знал, что ему ответить, и лишь сухо рассмеялся.
А он продолжил: "Однако, такие мысли посещали меня в детстве. Теперь, став старше, я многое понял." Сказав это, он вздохнул, поднял бутылку с вином и сделал мне знак присоединиться и выпить с ним. " Итак, молодой господин У, если ты будешь работать вместе со мной, то должен заботиться о себе сам."
Я шутливо отсалютовал в ответ, понимая, что его монолог лишь звучит печально, но на самом деле на сердце его тяжести нет. Такая бесчувственность, как у него, не раз пригодилась бы и мне. Но я тоже не ребенок, и многое в своем характере уже не смогу изменить.
Мы еще о многом успели поговорить, прежде чем через пять дней из Гуанси пришли новости.
В этот раз фотографий было еще больше: они постарались запечатлеть весь процесс работы в деталях.
Молчун зачистил всю каменную стену. Оказалось, что резьба была нанесена не на камень, а на слой древней штукатурки, которая внешне совсем от скальной породы не отличалась. На обратной стороне этого снимка кто-то написал, что выяснил состав штукатурки: яичный белок, смешанный с конским навозом. Этим раствором обмазывали валун и до застывания наносили рисунки.
Это объясняет, почему резьба выглядела такой неаккуратной: в процессе застывания даже идеально ровные линии могут деформироваться.
После зачистки стены выяснилось, что некоторые линии и рисунки все же были вырезаны и на камне. И, если сравнить с нашими снимками, то полученный рисунок в Гуанси аналогичен последовательности незаполненных отверстий в здешней пещере.
Более того, рисунки на камне оказались функциональными и выполняли роль своеобразных кнопок, которые можно было утопить внутрь. Изучив присланные нами снимки, они методом проб и ошибок подобрали нужную последовательность. На последней фотографии я увидел Толстяка с голым торсом, который, широко улыбаясь, поднял вверх оба больших пальца. Он стоял перед камнем, где образовалась расщелина, в которую легко могли по одному пройти люди. На обороте снимка большими буквами было написано: "Молодец!"
Цветочек и я радостно ударили по рукам(2) и уже собирались отпраздновать это дело, но вдруг обнаружили, что за этим снимком лежали и другие, на которых снова была сфотографирована каменная стена.
На обратной стороне одного из снимков было кратко написано: "В 400 метрах за первой каменной стеной есть вторая. Пожалуйста, приложите максимум усилий."
На остальных снимках было огромное количество рисунков.
Радостные улыбки на наших лицах сразу исчезли. Но в этот раз не было никаких сомнений: что бы ни было изображено на второй стене, нам не придется долго думать. Надо снова спускаться в "машинное отделение", проходить расщелину и решать очередную головоломку.
Если бы мы были героями авантюрного романа, то обязательно произошло что-нибудь неожиданное. Но все оказалось намного проще, чем я думал. Через пару дней после нашего следующего отчета они открыли вторую стену и нашли третью. Но ничего из ряда вон выходящего не произошло.
Когда удалось вскрыть третью стену, мы снова получили их фотоотчет. Судя по количеству расщелин, через которые проходили цепи, я предполагал, что третья стена будет последней. Открыв ее, они должны попасть в терем клана Чжан. Мы стали собирать наши вещи, сложенные в пещере. Под конец, с облегчением осматривая каменные стены, я никак не мог поверить, что все действительно закончилось.
Никогда я не испытывал такого чувства полного удовлетворения. С детства меня все убеждали, что я из тех людей, кому не по плечу серьезные дела. Но в этот раз я доказал, что способен на многое. И осознание собственных достижений было весьма приятным. Теперь я понимал, почему некоторые люди так стремятся к успеху.
Цветочек тоже выглядел довольным, словно с его души свалился тяжелый камень. Теперь нам оставалось лишь ждать новостей из Гуанси.
Мы были уверены, что в пещере нам оставаться больше не надо, значит, можно спускаться вниз. Если будут хорошие новости, то мы быстро доберемся до деревни, чтобы отправиться в Гуанси и отпраздновать победу в Банае.
Я все чаще думал о том, что обещала мне старуха, но, кажется, она не спешила выполнять свои обещания.
Однако, с ней сейчас поговорить нет возможности. Зато здесь Цветочек, который последнюю пару дней был немногословен, видимо, хотел отдохнуть от разговоров. Я же столь любопытен, что ничего с собой поделать не мог и пристал к нему с расспросами.
В тот момент он прислонился спиной к скале и собрался поиграть в телефоне. Услышав мой вопрос, он с извиняющимся видом ответил: "Прости, я позабыл о вашей договоренности. Но на самом деле меня это не касается."
Я не отставал: "Я знаю, но прямо сейчас умру от любопытства. И, чтобы избежать мучительной смерти я готов уморить тебя расспросами. Так что ради спасения собственной жизни тебе лучше мне все рассказать."
"Нормальное желание, — Цветочек убрал телефон в карман, — но почему ты так хочешь узнать правду об этом? Как по мне, это то, о чем я бы лично предпочел никогда не узнать."
Мне не хотелось вдаваться в подробности и объясняться, поэтому я, насупившись, потребовал: "Ты мне расскажи все, что знаешь, тогда я расскажу, зачем мне это надо."
Я кивнул, и он продолжил: "Мне много чего известно, дай подумать, с чего начать." Почесав затылок, он заявил: "На самом деле начинать надо с господина Чжана. Ты ведь знаешь Чжана Да Фо, Большого Будду, верно?"
Господин Чжан Да Фо — глава старых девяти семей. Я слышал о нем от деда, но не уверен, что знаю все. Может быть, Цветочек знает больше и захочет поделиться со мной. Поэтому я просто покачал головой, прикидываясь дурачком.
Цветочек неуверенно посмотрел на меня: "Когда я расскажу все, ты… — он сделал паузу, —В общем, не удивляйся тому, что услышишь, это все чистая правда."
Чжан Да Фо — выходец из старой клана Чжан. Их родина на севере, но они соблюдают традиции южной школы и давно переселились на юг. Цветочек честно признался, что не может рассказать подробности о прошлом этого клана: никто не знает их истории до того, как они появились на юге, есть только слухи.
Даже сам господин Чжан Да Фо смущался, когда речь заходила об этом. Он говорил, что родился на севере, а воспитание в его семье было очень строгим. Еще он упоминал о вражде между семьями в клане Чжан. Вроде как его семья несколько сотен лет назад была изгнана из клана по инициативе старейшин основной родовой ветви.
Эту историю господин Чжан сам лично рассказывал за ужином после обильной выпивки, и сейчас она кажется не столько правдой, сколько семейной легендой.
Он говорил, что сотни лет назад в Цзилине(3) был загадочный клан даому. Жили они уединенно, глубоко в горах, и практически не имели связей с внешним миром. Известно, что в этом клане очень строго относились к смешанным бракам, исключения составляли избранные старейшины, которые иногда путешествовали и общались с посторонними людьми. Всем остальным членам клана было запрещено вступать в контакт с чужаками и покидать тайное поселение в горах.
Однажды внук одного из старейшин влюбился в дочь охотника из деревни у подножья гор, и она забеременела. Клан даому имел в этой местности большое влияние, они настаивали на том, чтобы умертвить плод в чреве девушки, но ее мужчина отказался даже под угрозой изгнания. Так и вышло: его подвергли жестокому наказанию, лишили уникальных способностей(4), которыми обладали все члены клана, и объявили изгоем.
Этот человек и дочь охотника покинули тайное поселение и обосновались в одном из городов Цзилиня. К счастью, мужчина был умен и терпелив, отлично владел навыками даому. Положившись на его умения и опыт, они вдвоем смогли выпускать ветви и выбрасывать листья(5).
Опасаясь слежки и мести со стороны клана, они старались жить незаметно. Позже это стало их основным семейным правилом. Спустя несколько поколений эта семья приобрела серьезное влияние в Кантоне(6), продолжая вести скрытный образ жизни.
Рассказывают, что внуки этого человека однажды вернулись в селение, откуда были изгнаны их родители, желая найти своих предков. Но нашли там одни руины и могилы. Куда ушли потомки изгнавших их, они не узнали… Однако, среди развалин они обнаружили тайну, объяснявшую стремление этой клана к обособленности от всего мира.
Говорят, что под развалинами они нашли огромное подземелье, построенное давным давно, там было бесчисленное множество гробов, запаянных железом. Именно так хоронили умерших в клане Чжан.
Это подземелье наводило ужас, но в самом низу отсутствовали гробы, видимо, их куда-то перенесли. Похоже, что весь клан уехала неизвестно куда, возможно, они покидали селение в спешке, забрав тела самых первых предков. Что касается оставшихся гробов, выглядели они странно и пугающе.
Чтобы скрыть эту тайну, потомки, обнаружившие подземелье, сожгли все. Так эта история стала семейной легендой, доказательств которой нет.
Несколько десятилетий назад, в самую неспокойную эпоху в Китае, Чжан Да Фо пробился в верхние эшелоны власти в Чанша и принял участие в революции, которая привела к смене политического режима. Люди рек и озер(7) отлично владели боевыми искусствами, их навыки были незаменимы в то неспокойное время, потому многие тоже закрепились во власти. Цветочек точно не знал звание Чжана Да Фо, но с уверенностью утверждал, что его статус был очень высоким, кажется, он даже был вхож в военную элиту столицы.
Естественно, ему приходилось встречаться со многими политиками и лидерами, один из которых случайно узнал от него тайну клана Чжан.
Скорее всего, этому высокопоставленному военному преподнесли ее просто как интересную историю, но тот очень сильно заинтересовался и прилагал все усилия, чтобы разузнать об этом побольше.
После революции, опасаясь излишнего внимания к своей персоне, господин Чжан отошел от дел и поселился в предместьях Чанша, надеясь провести там остаток своих дней. Но однажды его тайно посетил тот самый высокопоставленный военный, желая просить об одолжении.
Этот человек был уже стар. Беседуя с ним, Чжан Да Фо чувствовал его страх перед старостью и смертью и понимал, почему он просит заняться изучением тайны клана Чжан.
Итак, господин Чжан должен был заняться историей собственной семьи. Имея особые привилегии, он получил доступ ко многим секретным документам и, наконец, нашел некоторые подсказки. Цветочек не знал конкретных деталей, только что эти подсказки вели к горе Четырех сестер в Сычуани. Тогда и было организовано "самое крупное ограбление гробницы в истории даому".
К тому времени здоровье высокопоставленного военного резко ухудшилось, поэтому времени на детальную разведку не оставалось. И было принято решение рискнуть, хотя полученная информация все еще не была полной. В результате один из самых крупнейших проектов в гробницах обернулся трагедией для старых девяти семей, погибли лучшие их представители. По сути, девятка была почти полностью уничтожена.
Полной информацией об этом проекте владели только руководители, но они оба умерли в том же году, потому и работы прекратились. Те члены девяти семей, кто не принимал в этом участия, ничего не знали.
Я припомнил фото, которое видел в кабинете своего второго дяди. Мужчина на нем имел высокий военный и социальный статус, я не мог поверить, что такой человек был близким знакомым моей семьи. Но сейчас мне кажется, что это было правдой.
Цветочек называл высокопоставленного руководителя проекта силой А(9). Он считал, что эта сила не отказалась от расследования тайн клана Чжан. После смерти их лидера остался его преемник, которого не остановил уход старой девятки от дел. Именно он способствовал официальной организации археологических изысканий группы Хо Лин, планировал и направлял новые экспедиции, продолжая старый проект. К тому времени было обнаружено, что настоящая цель исследований находится не в Сычуани, стало известно о тереме клана Чжан, а также обнаружена связь между Янши Лэй и этим зданием.
Руководитель силы А считал, что предки господина Чжана Да Фо, покинув тайное поселение в Цзилине, вероятно, перевезли часть гробов в Гуанси. Для этого они построили странное здание внутри горы и спрятали свою семейную "тайну" в тереме клана Чжан. Сила А использовала второе поколение девятки, Хо Лин и Чэнь Вэньцзинь, чтобы создать официальную археологическую команду и продолжить исследования в Гуанси.
Я помню, как Сюсю говорила об этом, но не хотел ее подводить, потому промолчал, продолжая внимательно слушать рассказ Цветочка: "На видеозаписи есть изображение Хо Лин. Такое впечатление, что ее где-то удерживают насильно. Госпожа Хо посчитала это скрытой угрозой: кто-то не желает, чтобы она уезжала за границу, а продолжала искать терем клана Чжан. Представляешь, каково было матери, которую шантажируют жизнью дочери?"
Судя по всему, сила Б хорошо осведомлена о всех планах силы А, потому они смогли все подготовить заранее. Их действия не заметили жители деревни. Более того, странно, что люди силы А не подозревали, что их команду полностью заменили."
Цветочек сказал: "Когда госпожа Хо узнала об этом, то поняла, что ее больше ничто не связывает. Ты ведь знаешь характер госпожи Хо? Если она желает отомстить, то сделает это. Есть две могущественные силы: одна убила ее дочь, вторая, вероятно, долгое время обманывала ее. Теперь она собирается достойно ответить им всем. Для начала госпожа Хо собирается найти терем клана Чжан, получить то, что там так тщательно скрывается сотни лет, а затем заставить людей, ведущих эти закулисные игры, появиться на свет."
Честно говоря, это откровение меня никак не напугало, я с самого начала не питал никаких иллюзий насчет искренности старухи. Поэтому спросил о том, что меня больше интересовало: "Вы пытались узнать что-нибудь об этой силе Б?"
Я лег на землю и пробормотал себе под нос: "Я действительно ни хрена не понимаю. Знаю только, что мой третий дядя и Се Ляньхуань противостояли друг другу, представляя интересы Цю Декао и девяти семей соответственно. Остальные представляли силу Б, надев шкуру силы А? Тогда на чьей стороне был Молчун?"
Цветочек встал: "В любом случае, нас ждет отличное шоу." Он посмотрел на дыры в стенах, включил фонарь и со скучающим видом стал рассматривать их: "Когда наши в Гуанси доберутся до терема клана Чжан и того, что хранится там, начнется настоящее веселье." Я кивнул, матерясь про себя, и заметил, что Цветочек перестал скучать и, нахмурившись, пристально рассматривает стену.
Он не ответил, продолжая хмуриться, закусил нижнюю губу, сунул руку в отверстие, поковырялся там. Я услышал шум механизма, и из отверстия показался еще один камень с резьбой.
Цветочек обернулся, и спросил, указывая на него: "Эта блядская каменюка застряла?"
Не в силах унять внезапно возникшее сердцебиение, я подошел поближе. Что за фигня происходит?
Я смог только бессильно ахнуть в ответ.
Сделав шаг назад, мы еще раз окинули взглядом стену. Раньше тут было выдвинуто всего четыре камня, а теперь их стало пять. Значит, в Гуанси должны нажать последовательно пять кнопок. Но, следуя нашей фотографии, они нажмут только четыре.
Однако, на фотографии, которую прислал Молчун, стена открыта. Если шифр неверный, но стена открылась, что будет, если они туда войдут?
Примечания переводчика
(1) "Черные Тигры." Народность цян, проживающая по сей день на территории современной Сычуани, оставила солидное архитектурное наследие: множество деревень и дорог-каньонов, защищенных башнями, которые назывались Черными Тиграми. Постепенно это название прилепилось и к самому народу. Цян не были слишком воинственными, но чужаков недолюбливали.
(2) "Ударить по рукам". В оригинале написано 击掌 (цзи чжан), выражение, которое чаще переводится, как восклицание "дай пять". Но с тексте это не прямая речь, поэтому логичнее в переводе использовать русский аналог.
(3) 吉林 , Цзилинь, провинция на северо-востоке Китая, многонациональная, причем, знаменитая постоянной миграцией народов (в основном, с севера на юг) и генетическим разнообразием (митохондриальные галогруппы останков людей периода неолита на исследованных стоянках).
(4) Лишение уникальных способностей, отличий, прав. 家族特有的特征 — возможно, речь идет о сведении семейных татуировок, лишении клановых прав или запрет на использование тайных знаний семьи.
(5) "Они вдвоем смогли выпускать ветви и выбрасывать листья." 开枝散叶 — можно перевести "имели большое потомство". Но по-русски значение идиомы звучит как-то грубовато, дословный перевод более романтичный и красивый.
(6) Кантон (совр. Гуанчжоу) - Гуанчжоу ранее был известен в Европе как Канто́н (Canton). Скорее всего, «Кантон» — это произношение названия провинции Гуандун на кантонском диалекте, записанное в соответствии с прежними правилами романизации как «Kwang Tung» либо «Kwangtung» и впоследствии ошибочно присвоенное городу Гуанчжоу. В некоторых европейских языках и город, и провинция называются Canton (или имеют схожее написание). Дополнительная путаница привносится в результате смешения версий названия города, пришедших в западные языки из кантонского и других китайских диалектов (напр., путунхуа), а также ошибочного произнесения латинской записи китайских слов.
(7) Люди рек и озер. Словосочетание цзянху входит в состав сленгового криминального выражения цзянху гуйцзуй, воровские законы. Соответственно, людьми рек и озер часто называют тех, кто связан с криминальным миром. В древности это были и расхитители гробниц, и мастера боевых искусств, не состоявшие на службе властей. Знаменитая на весь мир китайская триада и все ее разновидности, вроде "Зеленой банды" — тоже люди рек и озер. А вот обычные воры к этой категории не относятся.
(8) Туфуцзы - 土夫, туфу — грабитель могил, причем, имеются в виду только те могилы, которые надо раскапывать, так как иероглиф 土 означает "земля" или "прах". 夫子 в зависимости от тона последнего гласного переводится, как "наставник", либо "подсобник, подсобный рабочий". Одно из названий расхитителей гробниц. Применяется не ко всем, кто решил обчистить мертвых, а лишь к опытным, часто потомственным грабителям, чаще всего южанам.
(9) "Отмыли дно" (洗底 ), что на профессиональном жаргоне криминалистов значит "снять судимость" или "удалить сведения о судимости".
(10) 势力 — сила, могущественное влияние. Надо понимать, что высокопоставленные чиновники в Китае, особенно военные редко действовали в одиночку, как правило, имели большое количество подчиненных и преемников. Вероятно, поэтому Цветочек использует именно это слово, обозначая не одного человека, а группу людей.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления