Мы хотели помочь в поисках, но Агуй не согласился. И тогда мы просто пошли следом. Младшую дочь Агуя звали Юньцай(1), он попросил ее следовать за нами, не отходя ни на шаг. Деревенских жителей собралось на поиски человек двадцать. С факелами и фонарями, в сопровождении охотничьих собак, все отправились в сторону ущелья Голова Водяного Буйвола.
На горной тропе было темно, собакам давали нюхать одежду и отправляли искать, люди выкрикивали имя пропавшего.
Местное лесное хозяйство работало неплохо, дорога была расчищена. Но недавно прошли сильные дожди, на тропе было много глубоких луж, в которых кишели пиявки. В одиночку нам идти было бы сложно. Но с нами были опытные охотники, знавшие горы с самого рождения, потому дорога до территории соседнего лесхоза не показалась нам трудной. По сравнению с Тамуто это вообще туристическая прогулка. Люди просто решили отдохнуть в горах.
По дороге я спросил Юньцай, про ущелье Голова Водяного Буйвола: какая опасность там может грозить папаше Паньма.
Идущий позади меня Агуй поддержал рассказ дочери: "В нашей деревне все тропы в районе горы Янцзяо знает, наверно, только папаша Паньма. Говорят, что через тот лес проходила раньше дорога, по которой торговцы из Вьетнама везли нефрит. Месяц пути занимал путь через лес. И я даже представить не могу, сколько людей там похоронено."
Торговля нефритом на китайско-вьетнамской границе — прибыльное дело, но отличалась она жестокостью и окружена массой загадок. Я слышал о крупных криминальных войнах между бирманскими и вьетнамскими контрабандистами. Люди, ведущие такую жизнь, в одночасье могут стать нереально богатыми и столь же быстро разориться. Там, где крутятся такие большие деньги, человеческая жизнь и мораль обесцениваются.
Агуй сказал, что ущелье расположено как раз неподалеку от самых активных точек контрабанды. Там встречаются торговцы нефритом из Баная и других районов Гуанси с боссами из Гуандуна. Сейчас гуандунские контрабандисты считаются самыми жестокими и беспощадными. Но так было всегда: в этих местах, особенно во времена династии Цин, процветала контрабанда, и бандиты из Вьетнама, мошенники всех возрастов и мастей толпами приезжали в Шивандашан(2).
Мне вдруг пришла в голову совершенно неуместная мысль. Если в этих лесах погибали контрабандисты, то рядом с их останками можно найти и товар — необработанный нефрит. Этот минерал хорошего качества сейчас редко встретишь, а цена на него очень высока. А если это старый нефрит, то он будет стоить еще дороже: в прошлом веке добывали камни с текстурой гораздо лучшей, чем сейчас. Пара таких камешков может стоить больше, чем обработанные алмазы. Но потом я подумал о том, что за эти сокровища уже и так пролито много крови. Забирать их себе может только бессовестный человек. Это отличается от обычного грабежа гробниц. Боюсь, что последствия могут быть самыми непредсказуемыми и весьма неприятными.
Мы вошли в ущелье незадолго до полуночи. Мужчина, который нашел окровавленную одежду, указал на дерево и сказал, что вещи были там. Сначала он увидел кровь, стекавшую по стволу, потом поднял голову и заметил лохмотья, свисавшие с ветки. Он решил, что это дикая кошка поохотилась на сову, но потом понял, что ошибся.
Направив туда свет фонаря, я ничего необычного не увидел. Хотя мой медный фонарь был слабым, но кое-что можно было рассмотреть. Скорее всего папаша Паньма сначала забрался на дерево, а потом там что-то случилось, он был ранен, и его кровь стекла по стволу вниз.
Старику почти восемьдесят лет. Правда, раньше он мастерски умел карабкаться по деревьям. Но для того, чтобы лезть на дерево, нужна причина. Может быть, он столкнулся с какой-то опасностью, и попытался спастись наверху? Я спросил Юньцай, какие опасные звери здесь водятся. Она ответила, что раньше попадались тигры, но их давно в окрестных лесах не видели. И самый сильный хищник здесь — леопард.
Услышав ее ответ, я подумал, что это точно не тигр — они не лазают по деревьям, и, если жертву не достать, просто уходят. А вот леопард — другое дело. Он и жертву на дереве достать может, и умеет устраивать засады, прячась в среди листвы. А еще у них есть привычка подвешивать свою еду на ветках, чтобы другие хищники не достали. Вполне возможно, что папаша Паньма уже мертв.
Однако Юньцай не согласилась со мной, сказав, что леопарды предпочитают охотиться в глухом лесу. Здесь для них слишком людно и много открытых мест, потому вероятность встретить леопарда крайне мала. К тому же папаша Паньма не брал с собой ружье. Зачем он пошел так далеко в лес?
Я вспомнил сюжет про маленького солдата Чжан Га, который прятал украденный пистолет в птичьем гнезде(3). Может быть, папаша Паньма использовал тот же трюк? Но на дереве не было никаких гнезд.
Тщательно обыскав само дерево и прочесав окрестности во всех направлениях, мы ничего не нашли. Даже крови на земле не было. Собаки, бегали кругами, ища след. Охотники на всякий случай зарядили ружья и отправились дальше на поиски. А мы последовали за Агуем в сторону горы Янцзяо.
Ущелье Голова Водяного Буйвола было длинным и глубоким. Говорят, никто и никогда не пересекал его полностью. Средняя часть ущелья образовывала горный перевал между Янцзяо и Чжоуду. Лес там был тропическим, и я невольно вспомнил джунгли Тамуто. Это было неприятно. Казалось, сейчас из кустов донесется зловещее хихиканье фазаньих шей. При мысли об этом меня прошибал холодный пот. Но выхода не было: надо, сжав зубы, идти вперед и не отставать.
Поисковые собаки, которых взяли с собой жители деревни, были свирепые и крупные. Породистых среди них не было, но они хорошо обучены и быстро взяли след, уводя нас в глубину ущелья.
За всю дорогу не прозвучало ни единого слова. Когда взошел полумесяц, была уже полночь, и собаки, кажется, нашли свою цель. Мы остановились возле перевала Янцзяо. Склон горы тут был крутой, покрытый мелколесьем из-за постоянно сходивших селей, почва скользкая и рыхлая, как слой тающего снега. Используя палки, чтобы удерживать равновесие, мы старались идти осторожно, но время от времени поскальзывались, ступив на влажную грязь.
Одна из собак довела нас до дерева, где перестала метаться, ища след, остановилась и залаяла на заросший участок земли за стволом.
Юньцай выглядела напуганной, мне тоже было не по себе. Если старик пострадал от леопарда, то хищник мог прятаться в высокой траве.
Агуй шагнул вперед, палкой раздвинул траву и посветил фонарем: мертвого тела или хищника там не было, только большой камень. Подойдя поближе, я понял, что это остаток старой каменной стелы, разрушавшейся под влиянием ветра и дождя. Поверхность камня была покрыта трещинами и выщербинами, но свободна от грязи и мха.
Агуй с остальными углубились в заросли травы, высота которых достигала пояса. Искали они недолго: внезапно один из охотников с криком упал.
Мы бросились на помощь и, поднимая его на ноги, увидели, что он чуть не провалился в яму. Поначалу мне показалось, что это обычный провал, образовавшийся в результате размыва почвы или недавнего селя. Но глянув вниз, я понял, что ошибался, и растерянно переглянулся с Молчуном, чувствуя, как тревожно забилось сердце. На дне виднелись гнилые доски, покрытые грязью, натекшей сверху. Судя по форме досок, я с уверенностью мог сказать, что это старый гроб.
Перед нами была простая древняя затопленная селем гробница.
Примечания переводчика
(1) 云彩 красивое имя и красивое значение "разноцветное облако".
(2) "Бандиты изВьетнама, мошенники всех возрастов и мастей толпами приезжали в Шивандашан." Это на самом деле так: Шивандашан по сей день считается самым криминальным регионом, и исправить эту ситуацию сложно, потому что места там глухие и труднопроходимые.
(3) 小兵张嘎 (маленький солдат Чжан Га) — очень популярная история в Китае. В основе экранизаций лежит роман детского писателя Сюй Гуанъяо. Прототипом главного героя Чжан Га стал реальный человек, Янь Сюфэн. Позже было создано несколько экранизаций: полнометражная военная комедия 1963 года, ремейк 2004 года и анимационная адаптация 2005 года.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления