Энн: Эй, Шалль.
Шалль: Что такое, Энн?
Энн: Интересно, с Мифрилом Рид Подом все будет в порядке? Он сказал, что не хочет завтракать.
Шалль: Он сам виноват, что у него похмелье.
Энн: Наверное, это правда, но... Он выглядит так, будто ему очень плохо, его жалко…
Шалль: Перестань так волноваться, поторопись и поешь.
Энн: Хорошо. Но я собираюсь принести ему хотя бы суп. В конце концов, он любит фасолевый суп из «Флюгера».
Эллиот: Вот ты где, Энн!
Энн: О, мистер Коллинз. доброе утро. Что случилось?
Эллиот: Энн!
Энн: А? Ох, ммм, моя рука…
Эллиот: А что с твоей рукой?
Шалль: Ты держишь ее.
Эллиот: А? Забудь об этом! Энн, пожалуйста, стань моей девушкой.
Энн: А?!
Шалль: Это не то, что должен говорить человек, у которого есть невеста.
Эллиот: Нам нужно поторопиться, моя старшая сестра скоро будет здесь!
Энн: Какого черта?
Эллиот: Видите ли… У меня есть сестра, которая живет здесь, в Льюистоне, со своим мужем. Они с Бриджит никогда не ладили…
Шалль: Хм, и что с того?
Эллиот: Я держал в секрете, что мы с Бриджит помолвлены.
Энн: Ты скрывал что-то настолько важное?!
Эллиот: Но из-за этого вчера моя сестра сказала мне «поторопиться и жениться» и начала говорить о том, чтобы найти для меня невесту для брака по расчету…
Энн: Ох…. Я понимаю.
Шалль: Какая идиотская история.
Эллиот: Я пытался отказаться, сказав ей, что у меня уже есть девушка. Но потом она спросила, как ее зовут, и я выпалил «Энн».
Энн: Что?!! П-пожалуйста, не используй так свободно имена других людей!
Эллиот: Ой, извини. Итак... Моя сестра сегодня приедет сюда, в «Флюгер», чтобы встретиться с «Энн».
Энн: Это ужасно!...
Эллиот: Вот почему я хочу, чтобы ты притворилась моей девушкой, только сегодня!
Шалль: Что за ерунда…
Эллиот: Это не ерунда! Это повлияет на мою жизнь. Пожалуйста, Энн?
Энн: Ах…
Эллиот: Пожалуйста! Мне действительно нужна твоя помощь.
Шалль: В любом случае, это станет известно, когда вы поженитесь. Это не то, что можно скрыть.
Энн: Это правда…
Эллиот: Спасибо, Энн! Я у тебя в долгу!
Шалль: Она еще не сказала, что сделает это.
Эллиот: Пожалуйста, Энн! Пожалуйста!!
Энн: Это всего на один день... Верно?
Шалль: Энн.
Энн: Но мистер Коллинз в беде. Если это только сегодня…
Эллиот: Хорошо! Это действительно нормально?
Энн: Да, я сделаю это.
Шалль: *вздох* Идиотка.
Эллиот: Теперь, когда все решено… Энн!
Энн: Ах… Д-да?
Эллиот: Ты не можешь называть меня «мистер Коллинз». Зови меня «Эллиот». В конце концов, мы парень и девушка.
Энн: А? . . а. . .
Эллиот: Энн?
Энн: Эл. . . ли. . . от. . . мистер Эллиот.
Эллиот: Энн. Ты правда разговариваешь со своим парнем таким несексуальным голосом?
Энн: Сексуальным?!
Эллиот: Да. Давай, вложи в это больше любви. За дело!
Энн: Ах. . . мистер Эллиот.
Эллиот: Сделай это немного милее!
Энн: Мистер Эллиот.
Шалль: Что это за странный голос?
Энн: Но он сказал, чтобы это было мило…
Шалль: Тебе это не подходит.
Энн: Может быть и так, но…
Эллиот: Хм? Энн, ты обедаешь?
Шалль: Ты наконец заметил?
Эллиот: Позвольте мне сесть рядом. Похолодало, но... Вот скажи: «Ааа!» Что-что? Что не так?
Энн: А?! Зачем?
Эллиот: Для практики.
Энн: Ах, практика. Хорошо. Аaа~. Aй! Не бей меня, Шалль!
Шалль: Что ты там «практикуешь», Пугало? Подумай, это действительно нужно?
Энн: Ах, теперь, когда ты сказал об этом…
Эллиот: Что вы говорите, вы двое? Это обычное общение влюбленных, понимаете?
Шалль: Не знаю. Я никогда не слышал о таком.
Эллиот: Вы двое просто об этом ничего не знаете. Ладно, вернемся к тренировкам! Энн, теперь ты меня кормишь.
Энн: Хорошо, вот. Я еще не ела этот хлеб.
Эллиот: О… Ты просто дала его мне… Я хотел, чтобы ты повторила за мной: «Скажи «Ааа!»», но… Энн, я тебе уже надоел?
Энн: О, я понимаю.
Эллиот: Ой~~ Моя девушка так холодна ко мне, мне так одиноко!
Энн: Ах, что мне делать, Шалль? Мистер Коллинз внезапно впал в такую депрессию. Почему?
Шалль: Просто игнорируй его.
Энн: Я не могу этого сделать… Эллиот…
Эллиот: Что такое, Энн?
Энн: Ах, хм… Я никогда раньше ни с кем не встречалась, поэтому не знаю, как ведут себя пары. Мне жаль.
Эллиот: Хо! Тогда почему бы нам не начать с поцелуя?
Энн: По-поцелуй?!
Эллиот: Мы сидим рядом друг с другом, так что наши лица уже идеально совпадают. Давай, Энн, закрой глаза.
Энн: Эй, п-подожди минутку!!
Эллиот: Не нужно стесняться.
Энн: Это не то! Мы же просто притворяется парнем и девушкой, верно? Не стоит заходить так далеко!
Эллиот: Правда?
Энн: Правда!
Эллиот: *вздох* Ладно. Я откажусь от твоих губ, Энн.
*Звук поцелуя.*
Энн: Ч-ч-что??!
Эллиот: Поскольку я не мог поцеловать тебя в губы, я просто поцеловал твою руку.
Эллиот: Это пальцы серебряного сахарного мастера, Энн. Просто взглянув на него, я могу сказать, что ты тренируешься уже долгое время.
Энн: А?
Шалль: Если ты можешь сказать это, просто взглянув, не прикасайся.
Эллиот: О боже~ Может ли это быть ревность?
Эллиот: Ух, пинать меня было не очень приятно. Если тебя это так расстраивает, не следует ли тебе тоже сделать это?
Шалль: Кто бы сделал что-то подобное?
Энн: Поцеловать меня – это «кто бы сделал что-то подобное»?… Ну, наверно, да…
Шалль: А?
Энн: Нет… Ничего.
Шалль: Что такое, Энн?
Эллиот: Оу, ты ужасный парень, оскорбляющий чувства девушек!
Шалль: Все это произошло потому, что ты обратился к ней с такой странной просьбой.
Эллиот: Это не странно, правда? Я уже объяснил ситуацию.
Шалль: Почему Энн должна помогать скрывать твою ложь?
Эллиот: Потому что я выпалил имя Энн своей сестре.
Шалль: Просто познакомь ее с другой девушкой.
Эллиот: Моя сестра уже знает, что Энн — серебряный сахарный мастер. Мой план провалится, если нормальная девушка притворится Энн.
Шалль: В таком случае… Я поговорю с твоей сестрой.
Эллиот: А?
Шалль: Я собираюсь объяснить ей, что Энн не твоя девушка и что ты уже помолвлен с Бриджит.
Эллиот: Может, ты послушаешь?? Я не хочу, чтобы моя сестра узнала об этом.
Шалль: Твои проблемы не имеют никакого отношения к нам с Энн.
Эллиот: Ааа, подожди!
Шалль: Где твоя сестра? Говори быстрее.
Эллиот: Стой, Шалль! Пожалуйста! Мне жаль, что я дразнил вас! Энн! Стоп, Шалль!
Энн: Почему ты скрываешь от сестры ситуацию с Бриджит? Если ты поговоришь с ней серьезно, я думаю, твоя сестра поймет.
Эллиот: *вздох* Вы двое можете говорить так только потому, что не знаете мою сестру. Когда она узнает о Бриджит…
Энн: Мистер Коллинз.
Эллиот: Ах… ааа! Прости, сестра!!
Шалль: Если такой бабник, как он, так напуган, просто представив, что она злится на него, то какой женщиной должна быть эта его сестра?
Энн: Шалль, скажи...
Шалль: Что?
Энн: Знаешь, мистер Коллинз говорит, что любит женщин, но… Интересно, это из-за его сестры?
Шалль: Даже несмотря на то, что он так напуган? Он не стал бы бабником из-за своей сестры. Во всяком случае, он стал бы бояться женщин.
Энн: Да. Вот почему я думаю, что мистер Коллинз с давних пор был очень осторожен, чтобы не рассердить свою сестру.
Шалль: Может и так.
Энн: Правда? Тогда он, может быть, стал невероятно добрым и к другим девушкам, чтобы они на него не злились.
Шалль: Ты хочешь сказать, что он стал бабником из-за страха перед женщинами?
Энн: Да. Что-то вроде того.
Шалль: Этот парень с опущенными глазами сложнее, чем кажется.
Эллиот: Ах... ааа... Моя сестра очень разозлится, когда узнает.
Энн: Послушай, Шалль... Я не уверена, правильно ей говорить. Я не хочу доставлять неприятности мистеру Коллинзу. Давайте помолчим.
Шалль: Но…
Энн: Ах! Человек, который только что вошел, выглядит невероятно угрожающе…
Эллиот: Ах… Моя сестра…
Энн: Что?!
Эллиот: А! О-она нашла меня. Мне конец!
Энн: Эй! Мистер Коллинз! Подожди! Куда ты идешь?!
Эллиот: Туда, где моя сестра меня не найдет! Увидимся, Энн!
Энн: Ах, мистер Коллинз!
Эллиот: Мне нужно уйти отсюда, быстро!
Энн: Он такой нервный… Бедный мистер Коллинз!
Шалль: Должны быть пределы даже добродушию.
Энн: Но такой маленький ребенок, как я, не годится в роли девушки. В конце концов, Шалль, даже ты отказался поцеловать меня.
Шалль: А? Кто отказался?
Энн: А? Но ты сказал: «Кто бы сделал что-то подобное» и так далее.…
Шалль: Так вот о чем ты беспокоилась… Ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал?
Энн: Что?! Н-нет! Это не то, что я имела в виду!
Шалль: Я собираюсь поговорить с ней. Когда я вернусь, я буду целовать тебя столько, сколько захочешь. Подожди меня.
Энн: Шалль, это недоразумение! Я не…
Шалль: Хм, я знаю это. Тебе не нужен поцелуй, верно? Это была шутка.
Энн: А... Шутка...? Ах, я понимаю… Подожди, Шалль, постой! Ах, что мне делать? Он уже с ней разговаривает… Прости, мистер Коллинз!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления