Онлайн чтение книги Сказка о сахарном яблоке The Silver Sugar Master and The Black Fairy
5 - 5

Кинг, Орландо, Валентин и Надир вернулись в Миллсфилд за жерновом. Шалль вызвался быть сопровождающим, но чтобы добраться туда и обратно, потребуется целый день. Эллиот, Энн и Мифрил отнесли столько дров, сколько смогли, на второй этаж левого крыла.

Дана и Хару также помогали в перерывах между домашними делами.

Энн подложила столько дров, сколько смогла, в камин в комнате, где хранился серебряный сахар, и зажгла его. Они собрали железные ведра, наполнили каждое древесным углем и расставили по комнате.

В комнате стало невыносимо жарко и воздух стал сухим. Из трубы на крыше левого крыла замка под проливным дождем поднимались клубы дыма.

Ближе к вечеру пришел Хью. Кажется, с сегодняшнего утра отчеты, похожие на крики, сыплются один за другим с тех пор, как он вернулся в Льюистон.

Харрингтон, включая Льюистон, и соседние северные штаты Шермей, Сент-Луис и Роквелл. Все цеха в этих районах находятся в ситуации, когда серебряный сахар твердеет.

Выслушав ответ Пейджа и увидев настоящую работу, Хью спросил всего одну вещь.

— Вы успеете вовремя?

— Мы успеем вовремя.

Поздно ночью вернулась карета с жерновами. Пять жерновов были установлены в комнате на втором этаже. После путешествия между Миллсфилдом и Льюистоном мастера, которые несли пять жерновов на второй этаж, были измотаны. Эллиот почувствовал это и дал отдохнуть четверке.

Эллиот и Энн продолжали подбрасывать дрова в камин и добавлять древесный уголь, чтобы проверить изменения в серебряном сахаре.

По всей комнате расстелили толстую ткань и поверх нее рассыпали затвердевший серебряный сахар. Небольшая куча комочков серебряного сахара размером с голову человека. Их столько же, сколько бочек, заполняющих комнату.

Пребывание в горячей комнате больше половины дня вызывало у Энн головокружение. После полуночи она глубоко вздохнула и села в конце коридора. Каким-то образом серебряный сахар постепеннл высыхает.

 — Энн. У тебя есть вода? Мне принести? — с тревогой спросил Мифрил на плече Энн.

— Ага. Спасибо. Принеси.

Она провела день, таская дрова, меняя положение серебряного сахара и бегая вокруг, пытаясь поддерживать огонь. У нее не было времени поесть. Но она слишком устала, чтобы есть.

В комнате слишком жарко, поэтому она просто хотела воды. Мифрил сразу же пошел на кухню. Элиот вышел из комнаты, где сушили серебряный сахар.

Вытерев пот со лба, он глубоко вздохнул и сел рядом с Энн, прислонившись спиной к стене.

— Дождь остановился, — неожиданно сказал Эллиот.

Здесь нет звука дождя. Энн приподнялась и посмотрела на небо через окно. Это просвет между текущими черными облаками?

Тонкая луна показывала свой лик.

— Действительно?

Энн почувствовала небольшое облегчение и снова села.

— Но серебряный сахар затвердел, поэтому не вернется в исходное состояние...

— Если дождь будет продолжаться, когда мы измельчим высохший сахар, он снова будет испорчен. Если сегодня вечером мы позволим сахару высохнуть, часть его высохнет настолько, что завтра его можно будет перемолоть в каменной мельнице.

— Да.

В каменном коридоре, в котором они сидели, было довольно холодно, но сейчас было хорошо.

— Я не могу потушить огонь, так что я буду смотреть за ним. Спи, Энн. До утра осталось недолго.

— Я не могу.

— Но немного неразумно заставлять девушку.

— Я главный мастер.

В ответ Эллиот весело рассмеялся.

— Ты упрямая. Ладно, давай по очереди.

— Да.

С тех пор, как она ответила, Энн захотелось спросить, что у него на уме. Сейчас они только вдвоем. Эллиот тоже может сказать правду.

— Мистер Коллинз.

— Что? Ты выглядишь такой серьезной. Это признание в любви?

Эллиот посмотрел на потолок и вздохнул.

— Чтобы высушить и перемолоть серебряный сахар, требуется семь дней. Я сказала виконту Серебряный сахар, что все в порядке, но, честно говоря, я не уверена. В конце концов, слишком мало мастеров. Потеря семи дней огромна. Мы не можем вызвать ремесленников из других мастерских гильдии Пейдж? 

— Мои подчиненные разбросаны по всему королевству, поэтому поблизости их нет. Только чтобы позвать их, нужно больше двух месяцев.

Если бы фракция Пейдж была крупнее, то возможно, не пришлось бы так тяжело. Если вы собираете серебряный сахар, принадлежащий мастерским, в районах, не подверженных воздействию влаги в вашей мастерской, Хорошо быть чистым. Однако, если количество подчиненных крайне мало и они разбросаны далеко, на сбор серебряного сахара легко уйдет два месяца.

Гильдия Меркури, которая готовит запасные сладости для Нового Священного Фестиваля, является крупной фракцией. Кажется, она собирает серебряный сахар в мастерских своих подчиненных.

С разрешения виконта Серебряного Сахара гильдии Пейдж можно было запросить сахар в мастерской Рэдклиффа либо мастерской Меркури, Однако, если согласиться с этим, это, безусловно, будет недостатком при отборе в следующем году. Наличие достаточного количества серебряного сахара также является сильной стороной мастерской. Нет никаких причин, по которым национальная церковь предпочла бы выбрать мастерскую, которая не может обеспечить себя достаточным количеством серебряного сахара. Если становится трудно судить о превосходстве или неполноценности работы, то мастерская, которая не смогла обеспечить себя сахаром в прошлом году, определенно выпадает первой.

— Если ты попросишь Кита, он может прийти.

— Это невозможно. Даже если он захочет прийти, лорд Рэдклифф не позволит ему. Вот что такое фракции.

Глаза Эллиота внезапно загорелись, как будто он что-то придумал.

— Правильно! Тот парень!

Он наклонился вперед, положил руки на плечи Энн и встряхнул их.

— Есть парень, которого ты можешь пригласить. Он не имеет никакого отношения к фракциям, его магазин всегда закрыт и он хорош в этом! Это Кэт, Энн!

— Кэт?

Конечно, если бы это был он, он был бы самым надежным помощником.

— У Кэт уже должен быть магазин на Саут-стрит. От Льюистона полдня или около того. Энн. Я хочу, чтобы ты привела меня. Если это попросишь ты возможно, он сможет это сделать.

Как ни странно, глаза Эллиота были серьезными. Такими темпами гильдия никогда не успеет.  Но с помощью Кэт есть шанс, что они успеют вовремя.

Энн кивнула.

— Хорошо. Я свяжусь с Кэтом!

На следующее утро. Прежде чем взошло солнце лошадь, которую держали в мастерской Пейдж, была пригнана в сад. Эта лошадь самая молодая и быстрая среди содержащихся лошадей. 

Шалль едет с Энн на Саут-Стрит, пока мастера продолжают работать. Эллиот, четыре мастера, Мифрил, Дана и Хару были в саду, чтобы проводить их.

Сухая трава, впитавшая дождевую воду, была хрустящей из-за заморозков. Температура резко упала, когда дождь прекратился. Но солнечный свет вернулся. Лес, увитый шипами, лианами и колючками, казался свежим, может быть, потому, что омыло дождем. Замерзшие капли дождя отражают свет. Блестящий, холодный сад ужасно ярок.

— Не волнуйся. Мы сделаем работу как следует, —  Орландо сказал это спокойным тоном. Остальные трое решительно кивнули.

Мифрил, сидевшая на плече Эллиота, выпятила грудь.

— Я здесь, так что не волнуйся.

— Я справлюсь. Я уверена.

Увидев лица каждого из четырех мастеров, Энн подошла к коню. Шалль уже сидел в седле. Он взял Энн за руку и посадил ее. Между его руками она чувствовала себя защищенной.

Однако лошадь оказалась неожиданно высокой, и она немного испугалась.

— Пожалуйста, Дана, Хару, присмотрите за Ноем, — попросила она, сидя на своей лошади.

И Дана, и Хару ответили:

 — Да.

Ной все еще был в постели Энн и даже не смотрел на еду. Вчера Энн

много раз приходила к постели Ноя во время своего напряженного графика. Но это не сработало.

Неловко покидая мастеров, пришло время Энн, главному мастеру, внести свой вклад.

— Пойдем, — прямо сказал Шалль и пнул лошадь в бок.

Когда лошадь двинулась вперед, Энн посмотрела на правое крыло замка. Она могла видеть Гленна из окна коридора на третьем этаже. Он смотрел сюда. Ситуация была известна ему со слов Эллиота.

Энн молча поклонилась Гленну, который, казалось, хотел что-то сказать. А когда она снова перевела взгляд вперед, то увидела Бриджит у въезда на склон. В панике она спряталась за дерево. Энн сделала вид, что не заметила Бриджит, которая, казалось, думала, что ее не видно. Она посмотрела на нее косым взглядом.

Бриджит выглядит обеспокоенной, провожая Энн и остальных. 

«Ты беспокоишься о Шалле?»

Пока они уворачивались от шипов и упавших деревьев вниз по склону, Шалль объявил над головой Энн.

— Давай побежим. Хорошо?

Он слегка наклонился вперед, сжимая руки, чтобы защитить тело Энн. Она  почувствовала, как ее сердце колотится, как будто кто-то обнял ее сзади. К счастью, она сидела к нему спиной и он не мог заметить, что ее лицо покраснело.

— Да, хорошо.

В ответ Шалль изо всей силы пнул коня в бок.

Поздней осенью необычайно холодно.

Энн была одета в зимнее платье с высоким воротником и несколькими пальто поверх него. Под юбкой она надела шерстяное нижнее белье, сверху накидку, которую ей подарил Кэт.

Все еще холодно. Воздух такой холодный, что режет щеки. Лошадиное копыто подняло крупинку льда, затвердевшую на кончике травинки.

Бриджит наблюдает, как Энн и Шалль спускаются с холма.

― Я хочу, чтобы Кэт пришел.

Она не могла не думать так.

Со вчерашнего утра мастера заняты. Бриджит не могла не волноваться. Но мастера ей ничего не сказали. Поэтому она подслушала, как Эллиот докладывал о ситуации в комнате Гленна. Потом она узнала о серебряном сахаре.

И Гленн, и мастера подвергают Бриджит молчаливому изгнанию. Но она не хотела, чтобы гильдия провалилась.

Мастерская Пейдж — гордость Бриджит. Она не могла вынести того, что бы они стали посмешищем всего мира.

Лошадь, на которой ехали Шалль и Энн, исчезла из виду. 

― Бриджит.

В это время Глэдис осторожно схватил ее за плечо. Удивившись, она оглянулась.

— Глэдис. Как ты узнал, что я здесь?

― Я не мог тебя найти, поэтому посмотрел через окно на третьем этаже.

Слова Глэдис мягкие и приятные. Как ни странно, даже когда она их слышала, ей не было комфортно. Однако слова Шалля «Учись больше» навсегда останутся в ее сердце, как шип. Она думала, что была бы счастлива, если бы в ее сердце оставались только приятные слова Глэдис и ее чувства всегда были бы удовлетворены, но было обидно, что этого не произошло.

― Ты беспокоишься о гильдии Пейдж, ― Глэдис шепчет на ухо Бриджит, ― Но мастера холодные. Они совсем тебя не понимают. Ты такая добрая.

― Это было давно. Я к этому привыкла.

― Так мило. Бриджит. Я люблю тебя, ― Глэдис улыбается. Его рука нежно обвила талию Бриджит, и он обнял ее, — Я так рад, что ты моя хозяйка.

Отношение Глэдис делает ее счастливой и расслабленной. Когда она коснулась его руки вокруг ее талии, она была холодной.

«Даже руки Шалля были холодными.» ―  вдруг вспомнила она. Но когда она вспомнила, она разозлилась.

Почему Бриджит не могла просто быть рада, что Глэдис обнимает ее вот так?

Глэдис такой красивый и добрый. Но несмотря на эту доброту, его крыло было в руках Бриджит. Тем не менее, он намного лучше, чем Шалль, который был холоден и строг, даже у нее было его крыло. В то самое время, когда она так думала, что-то прошептало из глубины ее сердца:

«Действительно?»

~*~*~*~*~

В Харрингтоне, где находится королевская столица Льюистон, Саут-Сент ― самый южный портовый город. Сентан ― город на краю небольшого полуострова с теплым течением, протекающим у берега. Благодаря этому даже посреди зимы здесь не было много снега.

Кажется, здесь не шел дождь. Нет никаких признаков того, что почва была вымыта дождевой водой, а воздух умеренно сухой. 

Город имел форму получаши с центром в порту. На рельефе раскинулись каменные дома с низкими карнизами.

— Вы не знаете, где лавка мастера по производству серебряного сахара Альфа Хингли?

Вскоре после полудня Энн и Шалль подошли к рынку в гавани, который, казалось, был центром города. Город был теплым, как им рассказывал всезнающий Валентин, Достаточно носить плащ и одно пальто.

Рядом с рынком была набережная. Волны издают нежный шум, и запах прилива силен.

Свежевыловленная рыба, моллюски и морские водоросли также выстраиваются под  палатками, покрытыми салом. Энн была взволнована, просто видя редкие ингредиенты. Но у них нет времени неторопливо осматривать достопримечательности.

Энн была довольно заметной, потому что она была с Шаллем. Честные жители портового городка были откровенно удивлены появлением Шалля и проявили к нему интерес. Энн ловила таких людей одного за другим и спрашивала их, но все они наклоняют головы, говоря: «Нет.»

— Вы не знаете, где лавка мастера по производству серебряного сахара Альфа Хингли? ― схватив добродушную домохозяйку, Энн задала ей вопрос, который она повторяла снова и снова.

― Хингли, серебряный мастер по сахару? Я не знаю никого подобного. Я никогда о нем не слышала.

Домохозяйка ответила так же, как и все остальные. И, как и все, тихо стояла за Энн, глядя на Шалля.

― Вот как... Спасибо.

― Извините, я не могу вам помочь.

― Нет, все в порядке.

Энн опустила плечи, когда добродушная домохозяйка ушла.

— Ты правда здесь живешь? Кэт, ты снова переехал?

Затем ноги домохозяйки внезапно остановились. Она оглянулась с удивлением.

― Кэт? В кондитерской?

― Вы знаете?!

Энн побежала к хозяйке.

― Я знаю Кэт по сахарному кондитерскому магазину. Дом стоит прямо вон там, на холме. Вы видели вывеску? Это дом с красной крышей. Он зажат между магазином одежды и винным магазином.

― Спасибо!

Домохозяйка по имени Энн, которая собиралась бежать.

― Подожди, ты! Ты говоришь, что Альф Хингли, серебряный мастер по сахару, это Кэт?!

― Да, но…

― Этот человек был таким великолепным мастером?!?! Серебряный мастер по сахару?!

Энн оставила пораженную домохозяйку и вместе с Шаллем пошла вверх по склону аллеи.

Переулки вымощены грубым камнем и были неровными. По обеим сторонам выстроились узкие фасады домов. Это центральный район, но дороги все равно узкие.

Лошадь приходилось оставлять у входа в переулок.

Пройдя некоторое время по дороге, они нашли дом с красной крышей между магазином одежды и винным магазином.

Таблички на двери нет. Окна закопчены, внутри магазина не видно. Создается впечатление, что конструкция плохая, дверь приоткрыта, не закрываясь полностью. Похоже на закрытый магазин.

― Кэт... Интересно, он все еще хочет заниматься бизнесом…

Рядом с Энн, которая долго бормотала, Шалль посмотрел на дом снаружи.

Немного лучше, чем раньше.

― Ну, да...

Альф Хингли известен среди кондитеров. Говорили даже, что он был на одном уровне с виконтом Серебряного Сахара, и Энн давно знала его имя.

Однако мало кто может заставить его делать сахарные кондитерские изделия. Потому что иногда он не делает этого, даже если вы попросите об этом. Ему принадлежит принцип ― изготовление сахарных кондитерских изделий только для тех, кому он хочет их сделать. Он продаст любую вычурную вещь по низкой цене. В результате, несмотря на то, что он превосходный мастер серебряного сахара, он живет в бедности.

Раньше у Кэт был магазин в Льюистоне, но в то время он жил в ужасной лачуге. Там была вывеска магазина сахарных кондитерских изделий, но в ней все еще была атмосфера, которая заставила подумать: «Я определенно не хочу покупать сахарные кондитерские изделия в этом магазине».

По сравнению с тем временем, как говорит Шалль, сейчас он живет лучше. Однако вывески нет. 

― Кэт?

Открыв дверь, они заглянули внутрь. Тускло освещенный магазин пуст. Сзади есть счетчик, но это все. Ничего другого. Больше похоже на пустой склад, чем на магазин.

На прилавке сидела маленькая фея, зеленая кудрявая фея Бенджамин. Кажется, он отвечает за магазин. Но какова его роль? Этому магазину не нужен продавец.

― Бенджамин. Привет.

Когда Энн вошла в магазин, она осторожно позвала Бенджамина за прилавком.

Бенджамин медленно открыл глаза.

― Эй, ты чем-то похожа на Энн.

― Я Энн. Бенджамин. Давно не виделись.

― О? О, верно. Шалль тоже здесь. Что вы делаете в таком месте, как это? Я удивлен.

Бенджамин мягко улыбнулся и встал. Он не выглядел очень удивленным. Розовые щечки очаровательны, как у девушки.

― Я пришел сюда, потому что хотел спросить Кэт. Он здесь?

― Ага.

Бенджамин позвал его за дверью за прилавком, ведущую в заднюю часть магазина. С шумом дверь открылась.

― Клиент?

Кэт вышел с угрюмым лицом. Он был одет в опрятную, чистую и стильную одежду. Аристократичная, слегка холодная внешность. Его серебристо-серые волосы блестят, а элегантно длинный хвост напоминал кошачий.

Его голубые глаза, как ясное небо, отражают Энн и Шалля.

― О...

Смотря на Энн и Шалля, кошачьи глаза Кэта выглядят необычно.

— Ты вернула своего Шалля?

― Да. Я благодарна тебе за то, что помог мне.

Он склонил голову.

― Рад помочь. Не надо меня благодарить. Я ничего не сделал. Ну и что? Вы пришли сюда, чтобы доложить о поимке его?

— Нет, у меня есть просьба.

Тонкие брови Кэта немного приподняты.

― Пожалуйста?

― Из-за различных обстоятельств в настоящее время я работаю главным мастером в гильдии Пейдж.

Бенджамин отпраздновал это с мягкой улыбкой, но Энн криво улыбнулась.

― Я не уверена, полезно это или нет. Однако на недавнем отборе гильдию Пейдж выбрали в качестве кондитеров для Нового Святого Праздника. Мы

сейчас арендуем замок недалеко от Льюистона и занимаемся там  изготовлением сахарных кондитерских изделий. Произошла авария с серебряным сахаром, и работа затянулась.

Кэт с отвращением скрестил руки.

― Извини, но я не буду этого делать, если ты меня об этом просишь. Я делаю сладости только для тех, для кого захочу. Я не делаю сахарные кондитерские изделия для Его Величества Короля или отцов государственной церкви. Я выполняю заказ от старика-мельника, чей день рождения приходится на начало нового года.

Кэт — человек, который делает сахарные скульптуры только для тех, кому считает нужным. Энн не думала, что Кэт стал бы работать на короля или церковь. У него есть свои убеждения. И Энн просит его изменить их.

«Что мне делать... Я не могу уйти не с чем.»

Она помнила лица Эллиота и мастеров. Давайте подготовим их к использованию серебряного сахара как можно скорее.

Энн должна отчаянно просить присоединиться к работе.

— Ты уверен, что не можешь?

— Я не сделаю это.

— Мне нужен ты.

— Нет, нет.

Энн думала об этом какое-то время, но приходили в голову только простые слова.

— Эм, неужели это действительно нехорошо?

— Нет. Не могу.

Шалль некоторое время молча слушал бесконечное повторение вопроса и ответа: «Нет.»

Но вдруг внезапно произнёс:

— Эй, мистер Кот.

Энн чуть не закричала.

«Мистер Кот?!»

Конечно, в такое время не нужно провоцировать ссору.

—Не говори мне, что ты забыл, что я сделал, — с ухмылкой Кэт посмотрел на Шалля.

— Помню, — спокойно ответил Шалль.

— Ну, ты специально?!

— Специально.

Кэт отталкивает Энн и бросается к Шаллю, тыча пальцем в кончик его носа.

— Даже если эта маленькая девочка просит тебя, ты не изменишь свое нахальное поведение?!

— Не нужно исправлять.

— Между прочим. Я слышал от Энн, что ты задолжал виконту Серебряного Сахара, не так ли?

Выражение лица Кэт сразу же становится испуганным.

— «Задолжал»? Что бы ты не говорил, это не долг! В конце концов, этот тупой ублюдок ничего не сделает. Это потому, что я хотел. Это была маленькая ошибка! Это была ошибка!

— В результате этой неудачи, что потребовал виконт Серебряный Сахар?

— Э-э… это…

Когда его спросили, на лбу Кэт выступил холодный пот.

— Ты закончил то, что он просил тебя сделать?

— Почему я должен отвечать тебе?!

— Есть что-нибудь плохое в том, чтобы сказать мне?

— Нет! Я еще не закончил, но я собираюсь это сделать! Ты стал пешкой ублюдка?!?

— Нет. Я просто спросил.

— Черт, ты шутишь! Я готов сделать, что угодно, в том числе станцевать обнаженным, но я ничего не могу с собой поделать!

Кэт взъерошил челку и обругал Хью, которого там не было. Кэт был так потрясен, что Энн удивилась.

Чего он попросил?

Хью, кажется, хочет, чтобы Кэт сделал что-то более ужасное, чем танец обнаженным. Он говорил, что травля Кэт была его хобби вот уже пятнадцать лет. 

Но почему Шалль вдруг задал такой вопрос? В такое время это было не просто ради веселья.

— Ах......

Вздрогнув, Энн посмотрела на Шалля. Затем он взглянула на Энн и слегка кивнул.

— Вот и все!

— Кэт! Требования Хью настолько отвратительны?

— Разве похоже, что я счастлив?

— Если я смогу воспрепятствовать требованиям Хью, не мог бы ты вместо этого помочь мастерской Пейдж?

— Вы хотите изменить долг?

— Да. Если у Хью есть право на то, чтобы Кэт делал все, что он хочет, я заберу его у Хью.

Кэт сделал сложное лицо и потер подбородок пальцами. Его пальцы тонкие и длинные. Гильдии Пейдж необходимы руки мастера, которые кажутся очень ловким.

— Если ты поможешь нам с сахарными изделиями, которые мы делаем в данный момент, то мы сможем успеть вовремя. Пожалуйста. Сахарные кондитерские изделия для Нового Святого Фестиваля предназначены не только для Его Величества Короля или церкви.

— Это лучше, чем подчиняться глупому ублюдку… — пробормотал  Кэт.

— В следующем году я получу серебряный сахар хорошего качества. Однако если в следующем году урожай будет плохим, у меня тоже будут проблемы.

— Я сделаю это.

При этих словах глаза Энн загорелись.

— Однако этот тупой ублюдок не может легко передать право долга только из-за твоей просьбы. Давайте сделаем это .

— Я знаю.

Кэт сложил руки и кивнул.

— Хорошо. Тогда ты можешь отправить мне письмо. Я поеду, когда получу его.

Энн энергично склонила голову. Когда она уже собиралась идти, он вдруг вспомнил.

— О, можно еще вопрос?

— Да?

Оглядываясь назад, Кэт немного хмурится.

— Вы были недалеко от Льюистона, не так ли? Вы видели ублюдка Джонаса?

— Нет. В чем дело?

— Ничего. Кто-то сказал, что видел его, слоняющегося недалеко от Льюистона. Мне интересно, там ли он.

— Действительно…

Местонахождение Джонаса было одной из его забот. Если он в Льюистоне, Кэт придется найти его и сообщить, что с него сняты ложные обвинения.

— Эй, не думай о глупостях.

Кэт смотрит на Энн острыми кошачьими глазами.

— Ты главный мастер в мастерской Пейдж. Не трать время зря только потому, что беспокоишься об ублюдке Джонасе.

Было неловко, когда кто-то видел мысли Энн.

— Я думала об этом, но я не буду. Я ремесленник.

Энн снова склонила голову и пошла.

Покинув магазин Кэт, Энн и Шалль немедленно поехали в Льюистон.

Сидя на спине лошади, которая резко дергалась вверх и вниз, Энн оглянулась и посмотрела на Шалля. Смотря только вперед, он заметил ее взгляд и взглянул на нее.

— Спасибо.

Энн немного повысила голос, потому что слышала стук копыт и фырканье лошади, а также свистящий звук ветра в ушах.

— Я забыла уже об их споре.

— Даже если два простодушных идиота, похожих друг на друга, столкнутся друг с другом, история,похоже, не продвинется вперед. 

Тем не менее, Шалль хотел помочь Энн с мастерской Пейдж. Энн была счастлива.

Они прибыли в замок Холлилиф, когда уже совсем стемнело. Поднявшись по склону и выйдя в сад, можно увидеть замок. Свет фонарей все еще мерцал на втором и первом этажах левого крыла. Дым валит из трубы на крыше левого крыла. Мастера продолжают работать.

Привязав лошадь, они прошли через три каменные арки и вошли в замок.

Внутри зала было немного теплее, чем снаружи. Пришло время вздохнуть

с облегчением. 

— А кота нет?

Голос донесся из маленького зала на втором этаже. Энн подняла глаза и увидела, что Хью смотрит сверху вниз, перегнувшись через медные перила. Естественно, Салим рядом с ним.

— Хью? Что случилось?

Энн взбежала по лестнице. После этого Шалль тоже медленно поднялся.

— Церковь попросила меня следить. Я здесь, чтобы проверить, как продвигается работа. Ну, главный мастер ушел. И когда я спросил Коллинза, он сказал, что ты пошла за Кэт. Меня заставили ждать. Есть кое-что, что Кэт нужно сделать как можно раньше.

Затаив дыхание, Энн встала перед Хью.

— Это ставка? Кэт говорит, что сделает все, что скажет Хью.

— Это так?

— Хью. У меня есть просьба. Право на то, чтобы Кэт сделал все, что ты хочешь. Я хочу, чтобы ты передал его мне.

Со слегка насмешливым выражением лица Хью, казалось, сразу все понял и приподнял уголки губ. 

— Понятно. Кэт отклонил мою просьбу быть помощником. Я думаю, он собирается это сделать. И я думаю, что он сказал, что если ты заберешь у меня право, он будет тем, кто мне поможет. Даже ты должна понимать. Кэт не сделает ни единого кусочка леденца, если он не согласен с этим. Сколько бы я, виконт Серебряного Сахара, ни угрожал ему, я ничего не смог сделать. Это восхитительное право обращаться с Кэт так, как тебе заблагорассудится. Я тоже не хочу уступать.

Хью хочет использовать руки Кэт. Должно быть, он хотел, чтобы то сделал что-нибудь для него. Но то же самое касается Энн и остальных мастеров Пейдж. Энн не может отступить. 

— Ни за что?

— Нет. У меня нет намерения так баловать тебя.

Хью вызывающе смеется. Сжав кулаки, она посмотрела прямо на Хью.

— Хорошо, давай сразимся.

— Хм? — Глаза Хью злобно загораются. — Ты собираешься драться со мной?

Когда Энн задали этот вопрос, у нее побежали мурашки по спине.

Хью добрый и надежный. Тем не менее, он виконт Серебряного Сахара, обладающий силой и лучшими способностями мастера серебряного сахара. Безрассудство бросить ему вызов. Чувство, похожее на страх, похолодело в сжатом кулаке Энн.

— Будет ли начинающий серебряный сахарный мастер соревноваться со мной? Ты можешь поставить на право пользования Кэт. Я приму это. Было бы стыдно отвернуться от вызова. Однако виконту Серебряному сахару запрещено делать сахарные изделия, кроме Его Величества Короля.

Его критикуют, но не тогда, когда им бросают вызов. Если это ради матча или для оттачивания мастерства, разрешено делать кондитерские изделия, кроме как для Его Величества Короля.

Это напоминает скульптуру, которую Энн видела в замке Сильвер Вестхол. Сахарное изделие в виде легендарного зверя, который пинает волны и готовиться к прыжку. Глядя на эту скульптуру, не верится, что она сделана вручную.

Она думала, что это по-детски.

«Тебе не победить Хью!»

Ладони Энн вспотели. В то же время, она услышала звук. Это был звук перемалывающих каменных мельниц. Четыре жернова движутся. Есть еще высокий звук. Это был звук дробления затвердевшего серебряного сахара до подходящего размера. Мастера продолжают работать без отдыха.

Если они не успеют к Новому святому фестивалю, у гильдии Пейдж не будет иного выбора, кроме как полностью исчезнуть. Энн знала это.

Все они знали, что могли не успеть. Но сказали себе, что надо сделать это вовремя  и продолжили работать. Они работали, подавляя тревогу и нетерпение.

Рука Шалля, стоявшего у нее за спиной, легонько погладила напряженную спину Энн. Рука говорит: «Не бойся.»

Никто не сбежал. Вот почему она не могла убежать.

Энн глубоко вдохнула, выдохнула и открыла рот.

— Я буду драться.

При этих словах Салим, стоявший позади Хью, пробормотал с несколько удивленным выражением лица.

— Дьявол может заплакать…

Хью ухмыльнулся.

— Спасибо, что согласилась. Энн Хэлфорд.

— Что мы будем делать?

—  Это соревнование между мастерами сахарных кондитерских изделий. У нас нет другого выбора, кроме как конкурировать с сахарными скульптурами.

На мгновение Хью поднес руку к подбородку, чтобы привести мысли в порядок. Однако он быстро перевел взгляд на коридор, ведущий в правое крыло.

— Эта фея... В замке жила ослабшая фея.

— Ной?

— Пусть он будет судьей. Он не заинтересован ни в одной из сторон. Феи лучше видят сладости, чем люди. Они инстинктивно тянутся к красивым сладостям. Сделай леденец, и если он захочет его съесть, ты выиграешь. Как это? Даже в случае ничьи право не отдается.

— Поняла.

Нет смысла зацикливаться на вещах вроде того, как победить. Это не меняет того, что ее способности не так хороши, как у Хью. Просто подняв белый флаг перед игрой, Энн не могла смотреть в лицо своим коллегам, которые работают в поте лица. Вот почему у нее нет другого выбора, кроме как бросить вызов самой себе.

— Боюсь, у нас мало времени. Мы не можем расслабляться. Крайний срок - завтра утром. Послезавтра утром мы оба закончим нашу работу и покажем ее этой фее. Что ты думаешь?

— Я согласна.

— Я с нетерпением жду этого, Энн.

Хью улыбнулся, когда сказал это, и казался счастливым.


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 7.1 16.02.24
1 - 7.2 16.02.24
1 - 7.3 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 7.1 16.02.24
2 - 7.2 16.02.24
2 - 7.3 16.02.24
2 - 7.4 16.02.24
3 - 0 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
4 - 0 16.02.24
4 - 1 16.02.24
4 - 2 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 7.1 16.02.24
4 - 7.2 16.02.24
4 - 7.3 16.02.24
4 - 7.4 16.02.24
5 - 1 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7 16.02.24
5 - 7.1 16.02.24
6 - 1 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 7.1 16.02.24
7 - 0 16.02.24
7 - 1 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 16.02.24
7 - 4 16.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 7.1 16.02.24
8 - 7.2 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
10 - 0 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
11 - 1 16.02.24
11 - 2 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 4 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
12 - 0 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 16.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 7.1 16.02.24
14 - 0 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6 16.02.24
14 - 7 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 2.1 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 16.02.24
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть