Когда я озвучила цену, аукционист рассеянно кивнул и поднял молоток.
— Итак, 100 луаров...
— 150 луаров, — в этот момент из зала прозвучал низкий голос. — Только за мужчину.
Источником голоса был молодой человек с великолепными серебристыми волосами. Он сидел, лениво скрестив ноги, и медленно поднял голову, чтобы встретиться со мной взглядом. Несмотря на тонкую ткань, скрывающую его лицо, я была уверена — он смотрел прямо на меня.
Этот ублюдок.
— 170 луаров.
Ты думаешь, у тебя одного деньги?
— 180 луаров.
Красные губы под черной тканью изогнулись в усмешке, как будто насмехаясь надо мной.
Театр снова оживленно заговорил:
— Провоцирует герцогиню? Он сошел с ума.
— Кто он такой? Впервые его вижу.
— Гордая герцогиня не уступит в такой ситуации.
— Тсс, не стоит говорить о герцогине без уважения.
Все взгляды были обращены на меня.
— 200 луаров.
— 210 луаров.
— 220 луаров.
Бессмысленные торги продолжались, и я начала сильно уставать. В последние дни у меня почти не было времени на сон, и я была измотана. К тому же, мне нужно было сохранять ясность мысли для дальнейшего плана. Я зло посмотрела на мужчину и в последний раз решила пойти ва-банк.
— 1000 луаров.
Тук! Молот издал звонкий звук.
— Продано за 1000 луаров!
Черт. Мои кровные деньги. С такой скоростью траты денег можно легко оказаться на мели и отправиться в изгнание. Я снова злобно посмотрела на то место, где был мужчина, но он уже исчез.
— Ха-ха. У Вас действительно прекрасный вкус, — сказал маркиз Трэве, пытаясь польстить мне.
Благодаря этому инциденту никто не подумал бы, что я потратила 1000 луаров на двух незначительных рабов из-за слабохарактерности. Скорее, меня сочтут беспощадной женщиной, которая всегда сохраняет свое достоинство. В итоге все получилось хорошо, но почему-то я чувствовала себя ужасно.
Я выругалась про себя и села на место. Во время аукциона купленных мной рабов привели в ложу. Охранник, который их привел, грубо поклонился мне и бросил их передо мной на колени.
— Ноксус, 26 лет, мужчина. Кэтрин, 20 лет, женщина.
Охранник грубо приказал им:
— Это ваша новая хозяйка. Служите ей хорошо.
Ноксус? Итон назвался Ноксусом? Имя было мне знакомо, и я мгновенно вспомнила сюжет оригинала. Ноксус. Мужчина, который позже станет лидером восстания рабов.
В оригинале он устраивает восстание, когда узнает, что его сестра, проданная в другое место, погибла. Вспыхнув от ярости, он, обладая невероятными природными способностями, достигает уровня почти равного мастеру меча, несмотря на отсутствие должной подготовки. Восстание, возглавляемое человеком на уровне почти мастера меча, и вторжение Эселанда, возглавляемое мастером меча — наследным принцем, быстро разрушили империю.
— Ха... — вздохнула я.
Передо мной стоял тот самый Итон, который в оригинале возглавит восстание. Я думала, что он просто второстепенный персонаж, пешка, которую бросили под ноги герою. Охранник, видимо, как-то по-своему истолковал мой нервный смешок, и его губы шевельнулись.
— Теперь отказаться от сделки нельзя.
Я, поглядывая на маркиза Трэве, старалась говорить высокомерным тоном:
— Я не собираюсь отказываться.
Охранник быстро принял обещанные деньги и удалился.
— Ну и как Вам рабы? — осторожно спросил маркиз Трэве.
Я слегка цокнула языком. Если здесь узнают, что я купила этих людей из жалости, моя репутация герцогини Валлоа будет разрушена.
— Они приемлемы.
К счастью, маркиз Трэве кивнул без всякого подозрения.
Бум.
В этот момент Итон на коленях подполз ко мне.
— Хозяйка.
По моему телу пробежала дрожь. Нет... Не называй меня так... Мне хотелось заткнуть ему рот, но я должна была оставаться высокомерной, поэтому лишь кивнула.
— Можно попросить Вас об одном одолжении?
— О чём?
Итон склонил голову к полу.
— Пожалуйста, отпустите мою сестру, — после короткого раздумья он тихо добавил. — Прошу Вас, из сострадания. Проявите милосердие один раз.
Лицо, смотревшее на меня, выражало смесь вины и отчаяния, граничащего со смирением. И тут меня осенило.
Сэр Итон, узнавший во мне герцогиню Валлоа по голосу, похоже, решил, что я купила их из мести за предыдущее покушение. С учетом репутации герцогини, он, вероятно, ожидал мучительной смерти. И он боялся, что из-за своего гнева я убью его сестру.
— Такие беспокойства...
Я быстро попыталась оправдаться, но почувствовала, как маркиз Трэве внимательно смотрит на меня. Если я уступлю просьбе раба, он наверняка начнет подозревать.
— Хорошо.
Но я не могла сказать жестокие слова сэру Итону, который так сжал кулаки, что кровь проступила из-под его ногтей.
— Я восстановлю статус твоей сестры.
Кулак мужчины ослаб, и струйка крови стекла на пол. Его тихий вздох раздался между зубов. В его взгляде, направленном на меня, была смесь отчаяния, вины и надежды. Его зеленые глаза, в которых иногда проблескивал золотой цвет, внезапно засияли.
— Спасибо, госпожа. Я отдам свою жизнь, чтобы отплатить за этот долг.
Ах, эта «госпожа»...
Но мне нужно было продолжать играть роль жестокой герцогини.
— Конечно.
Тогда вмешался маркиз Трэве.
— Ха-ха, герцогиня Валлоа, у Вас широкая душа. Даже просьбы рабов исполняете.
Похоже, мне не хватает жестокости. Игнорируя пот, начинающий сочиться из-под парика, я быстро прокрутила план в голове. Как оправдать исполнение просьбы раба? Наконец, я вздернула подбородок и изобразила на губах самую противную ухмылку, которую только могла.
— Не думаю, что кто-то осмелится сказать, что я не могу исполнить просьбу того, кто станет моим любовником.
Черт возьми.
Я не ожидала, что мне придется доходить до такого, чтобы быть похожей на императора. От отчаяния мои глаза нервно дернулись, но, к счастью, это было скрыто маской.
Когда герцогиня и её свита покинули ложу, мужчина, закрывший лицо черной тканью, грубо сорвал серебристый парик. Обнаженные волосы были чернее ночного неба. Мужчина сверкнул кроваво-красными глазами и сердито бросил:
— Вот уж не думал, что она снова будет строить из себя добродетеля. Ха, любовник?
Когда аукцион закончился, маркиз Трэве провел меня в небольшой офис, спрятанный за театром. Там мы должны были встретиться с работорговцем. Войдя туда, мы обнаружили, что работорговец уже ждал нас. Это был невысокий, но коренастый мужчина средних лет, который сухо кивнул нам в знак приветствия. Привыкшая получать подчеркнуто вежливые приветствия, я невольно нахмурилась. Этот человек явно не был тем, кого можно было запугать только одним именем герцогини Валлоа.
Маркиз, заметив мое неудовольствие, старался смягчить атмосферу.
— Герцогиня Валлоа, это Фаус, о котором я Вам говорил. Он немного грубый из-за своей работы, но свои дела ведет безукоризненно.
Фаус, похоже, не замечал суетящегося мужчину. Он положил свои толстые, усыпанные золотыми кольцами руки на выпирающий живот и удобно откинулся на спинку стула.
— Что привело благородную даму к такому простому человеку, как я? — сказал он уничижительно по отношению к себе, но с явной надменностью.
Я решила не обращать на это внимания, желая как можно скорее закончить дело и вернуться.
— Легализация рабовладельческого рынка, — я сразу же перешла к делу.
Хотя он все еще лениво откинулся на стуле, я заметила, как он замер. Кольца впились в стиснутые пальцы.
Я усмехнулась.
— Давайте заключим сделку.
Конечно, я не собиралась действительно легализовать рабство. Моя цель была получить учетные книги и другие записи под предлогом легализации, чтобы затем уничтожить этот рынок. Для этого такое предложение было достаточно убедительной приманкой.
Легализация стала бы прекрасной возможностью для дальнейшего роста рынка, который работает в небольших масштабах и избегает внимания закона. Конечно, из-за тирании законы уже стали менее строгими, и рынок рабов вскоре мог бы процветать, но Фаус этого не знал.
— Если Вы отдадите долю, я сделаю все возможное, чтобы это легализовать, — сказала я с улыбкой.
Для Фауса слова герцогини Валлоа о том, что она «постарается», были практически гарантией легализации рынка рабов.
— Уважаемая г-герцогиня! Вы действительно собираетесь легализовать это? — воскликнул маркиз Трэве, мгновенно повысив меня с просто герцогини до уважаемой герцогини.
Я приподняла одну бровь.
— Что ж, решение за Фаусом.
Маркиз Трэве начал яростно убеждать его, даже плевался, пока говорил.
— Фаус! Ты идиот! Почему медлишь? Разве ты не собираешься заняться делом? Это же предложение самой герцогини Валлоа!
Несмотря на яростные жесты маркиза, Фаус долго не отвечал. Я немного напряглась, но решила откинуться назад и спокойно подождать, пока Фаус заговорит.
— Легализация... — начал он медленно.
На его лице не было ни одной эмоции, но его нерешительные движения рук выдавали внутренние сомнения.
— ...Я отказываюсь.
Это был неожиданный ответ.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления