Онлайн чтение книги Из нового света From the New World
2 - 1

Прошло около часа. Наши изначально лёгкие мешки, словно налились свинцом, отчего мы еле волокли ноги. С поступления в Академию Дзэндзин мы часто полагались на наши магические силы, отчего стали меньше уделять времени тренировке наших тел, и сейчас чувствовали полное бессилие, лишающее нас всего запала.

Старейшина Ридзин, сидевший в позе лотоса, время от времени оборачивался назад, поглядывая на нас. На его лице читалось презрение с раздражением от нашего черепашьего темпа. Но ничего нам не говорил, возможно, понимал, что это будет бесполезно.

Он парил на высоте двух метров от земли словно ещё и медитируя при этом. А в тридцати метрах позади него плелись мы со странным чувством, словно идём по дну невидимой реки.

— Он действительно умеет парить в воздухе? — подавляя эмоции, прошептал Сюн. Не каждый взрослый, окончивший Академию Дзэндзин, мог также. И это полностью отличается от того, как мы управляли каноэ.

— Самостоятельно заставляет своё тело лететь. Интересно какой образ он создаёт для этого?

Поначалу нас учили, что только когда объект не подвижен мы можем начать воздействовать на него. Очень трудно создать образ неподвижного тела, когда оно находится в движении при прыжке. Но старейшина Ридзин, похоже, усердно тренировался, и, возможно, создавал образ, в котором он неподвижен в центре вселенной, а всё остальной течёт за него, тем самым передвигая себя.

— Разве не всё равно, какой он там образ использует? — высказался Сатору — Во всяком случае нам уже никогда не светит использовать наши силы.

Услышав это, мы все смолкли. Мамору, всё это время сдерживавший слёзы разревелся, отчего даже Мариа начала плакать.

— Это не так. Перестань говорить об этом! — я сердито взглянула на Сатору. — Мы точно сможем использовать наши силы вновь.

— С чего ты это взяла? — Сатору необычно холодно посмотрел на меня.

— Наши силы не исчезли, а лишь на время запечатаны.

— Серьёзно считаешь, что они вернут их нам? — Сатору придвинулся ко мне поближе и прошептал. — Помнишь, что говорил псевдо-миносиро? Мы — гнилые яблоки, что слишком много знают. А в таком случае от нас нужно избавиться.

— Это…

Мне нечего было возразить ему.

— Саки, тебе не кажется, что что-то в нём изменилось, — идущий впереди Сюн, обернулся ко мне и прошептал ещё тише, чем Сатору.

— Что не так?

— Старейшина Ридзин уже давно как-то странно выглядит, — сказав это, он снова продолжил наблюдать за ним.

— Странно? Разве он не с самого начала такой? — пробормотал Сатору, едва взглянув на Ридзина. — Постой… он действительно выглядит ненормально.

До сих пор я была слишком поглощена всеми нами и не замечала того, что старейшина Ридзин не только выглядел странно, но и постоянно подёргивался. При медитации, когда ноги скрещены, требуется дышать животом, но он всё время поднимал плечи, тяжело дыша. Даже можно было увидеть, как весь его затылок покрылся блестящими каплями пота.

— Заболел? — сказал Сюн.

— Вас это заботит? Почему мы вообще должны беспокоиться о нём? — сразу же проворчал Сатору.

— Нет… и всё же.

Сюн, казалось, был убеждён в чём-то.

— Что «и всё же»?

— Проклятие псевдо-миносиро.

Сатору фыркнул:

— Разве не было уже много раз сказано, что это ложь? Это всего лишь слухи.

— Нет, похоже, что это не совсем ложь. Помнишь, что было, когда сгорел псевдо-миносиро? — Его вопрос был адресован ко мне.

— Да, конечно.

— В этот момент над ним появился человеческий образ, так? Ребёнок, обнимающий свою мать.

— И что?

— Думаю, что с помощью этого образа он защищает себя от людей.

— Я тоже подумала об этом.

— Как только увидел это, мне сразу же стало не по себе. У вас также? Не говоря уже о старейшине Ридзине. Думаю, на него это подействовало ещё сильнее, из-за нападения на псевдо-миносиро. Вероятно, пламя потухло из-за того, что это сбило его концентрацию.

— Ты имеешь в виду… это повлияло на его самочувствие, — я ещё не совсем понимала всей сути.

— То, о чём говорил псевдо-миносиро — Механизм Угасания.

Я ахнула.

«Как я не заметила этого ещё до Сюна?»

— Псевдо-миносиро показывает этот образ в момент атаки на него, ради шанса сбежать, для людей с Механизмом Угасания этого достаточно. Но из-за того, что он напал не на реального человека, возможно, умрёт не сразу…

В этот момент мне оставалось лишь удивляться проницательности Сюна.

Даже в поздних исследованиях считали, что из-за изъянов в Механизме Угасания, с большей долей вероятности может произойти, так называемый феномен проклятия псевдо-миносиро. При виде подобных образов, иллюзия ли это или обман зрения, сам факт агрессии будет продолжать воздействовать на подсознание. И спустя один-два месяца, когда разум ослабнет, произойдёт спонтанный запуск Механизма Угасания, что приведёт к беспричинной смерти.

— Значит примерно через месяц он, может быть, умрёт? — бойко высказался Сатору после услышанного от Сюна. — В наказание за сожжение части библиотеки.

— Не исключено, что даже раньше, — аккуратно произнёс Сюн, наблюдая за спиной старейшины Ридзина.

— Значит нам повезло? Если он умрёт здесь, то никто не узнает о нас, — отреагировал Сатору.

— Не говори глупостей! — вполголоса крикнула я. — Сейчас хоть кто-то из нас может использовать свою силу? Если он умрёт, то каким образом мы вернёмся отсюда домой?

Хоть это и были мои слова, только когда я увидела выражение ужаса, появившееся на них двоих, моё сердце содрогнулось, осознав наше безвыходное положение.

Если мы придём в Храм Сёудзёу то, как и сказал Сатору, маловероятно, что нас будет ожидать тёплый приём. Я старалась не думать о том, какое «наказание» ждёт нас. Но, с другой стороны, бросаться наобум в бега, всё равно, что из огня да в полымя. При любом из исходов положение наше было плачевное.

С тех пор прошло ещё два часа. Мы стали шагать ещё медленнее, что даже улитка могла опередить нас. Я начала сомневаться, успеем ли мы в таком темпе добраться до Храма Сёудзёу к вечеру, когда слева в кустах что-то зашуршало. Старейшина Ридзина посмотрел в сторону откуда шёл звук и в этот самый момент растения разлетелись во все стороны, срывая укрытие, за которым появилась фигура остолбеневшего существа.

— Это бакэ-нэдзуми, — пробормотал Сюн.

Он напоминал того тонувшего бакэ-нэдзуми, только, что раза в два больше. Возможно, что он был даже одного со мной роста. Всё ещё не понимая, что произошло, он поднял свою сморщенную свиную морду, подозрительно разнюхивая что-то в воздухе.

— Как-то странно он ведёт себя, — Мариа произнесла буквально то, от чего я испытывала странный дискомфорт.

Он был одет во что-то навроде кожаных доспехов и носил с собой лук со стрелами. Но это не единственное, что казалось неестественным, но вот, что именно?

— Что это с ним? Странный слишком.

После этих слов Сатору, стало ясно почему я ощущала дискомфорт. Поведение бакэ-нэдзуми, которого я видела перед собой, определённо отличалось от особей из Бокутоуга, что мы спасли. Те от начала и до конца вели себя с раболепным почтением, даже несмотря на то, что мы были детьми. Однако этого даже старейшина Ридзин, сидевший в позе лотоса перед ним, совершенно не заставлял испытывать никакого страха.

Внезапно бакэ-нэдзуми повернулся назад и издал громкий вопль:

— Га-га-га-га! ЖдюК [✱]ЖдюК — Да, да. Кириллица в оригинале романа. Символы далее, также из оригинала.

Здесь и далее — прим. Kiray.

https://vk.com/interpreter_kiray! Гр-р-р-р-р. Чи-чи-чи-чи-чи-чи. ☆▲Å!

А вслед за этим произошло то, во что с трудом верится. Сверкая своими маленькими красными глазами, он, уставившись на старейшину Ридзина, выхватил из-за спины лук и проворно натянул стрелу. Мгновение, и белое пламя окутало стрелу и лук. Бакэ-нэдзуми пронзительно завизжал, выпустив их из рук, и с запозданием бросился бежать прочь, когда уже был пойман магической силой старейшины Ридзина. Свисая прямо напротив него, тот брыкался и корчился в воздухе.

— Скот, смеешь замахнуться на человека? — хладнокровно сказал старейшина Ридзин, после чего бакэ-нэдзуми издал невнятный вопль и его конический шлем сдуло с головы.

— Без клейма на лбу? Откуда же ты?

Бакэ-нэдзуми угрожающе оскалил свои передние жёлтые зубы и пустил слюну. Похоже, что он совсем не понимал нашу речь.

— В Японии нет диких колоний. Выходит, чужеродец, — тихо размышлял старейшина Ридзин и, также как мы делали с торабасами, начал вертеть того в воздухе, чтобы осмотреть. А затем, зафиксировав тому голову, провернул одно лишь тело. Бакэ-нэдзуми вновь издал присущий грызунам пронзительный визг и с хрустом шеи, смолк. Старейшина Ридзин повернулся к нам, бросив труп бакэ-нэдзуми, которое с глухим звуком упало на землю:

— По-видимому сюда вторглись опасные бакэ-нэдзуми не с наших земель. Ситуация удручающая, поскольку мой долг доставить вас в храм в целости и сохранности, — усмехнулся Ридзин, скривив впалую щеку. — Следовательно, вы все должны сотрудничать со мной. Разумеется, в той степени, в которой вы способны на данный момент.

Послышался слабый шорох, на который резко обернулся Сатору. Его испуганное лицо уже начинало меня нервировать.

— Если собираешься оглядываться каждые десять секунд, то может пойдёшь уже спиной вперёд?

Сатору так же выглядел раздражённым.

— Да что ты говоришь? В основном я спокойно хожу. А ты же Саки просто толстокожая, как я давно уже заметил.

— Посмотри, Сюн и Мариа идут впереди, но не трясутся от страха.

— Дура! Вообще не видишь разницы. Тот, кто идёт последним в наибольшей опасности! — лицо Сатору побагровело от ярости. — Вспомни того бакэ-нэдзуми. Он ведь кричал кому-то. Должно быть, где-то там были и другие.

— Я знаю это.

— В таком случае ты понимаешь, что они могут отомстить нам? Думаешь, что они буду нападать в лоб, где их группа будет сразу же убита?

Я не хотела этого признавать, но то, на что указывал Сатору имело смысл. Но я всё же не желала этого признавать. И не потому, что не хотела проигрывать ему, а потому, что старейшина Ридзин полностью осознавал опасность для тех, кто находится позади, в отличие от тех, кто идёт впереди. Другими словами, из нашей пятёрки наиболее ценными были Сюн и Мариа, идущие впереди, а не имели значения Сатору и я, идущие в конце. Так я считала. Однако отсюда выходит и то, что самым важным являлся Мамору, положение которого было наихудшим.

Его, сидящего в позе лотоса, под предлогом стать наблюдателем, подняли ещё на три метра выше старейшины Ридзина, когда тот находился в воздухе. Было понятно, что таким образом его использовали в качестве приманки.

Сам старейшина Ридзин шёл немного позади него и, со взглядом хищной птицы, всё время осматривался по сторонам, ужасно сильно при этом потея. Это началось ещё с того момента, как появился образ над псевдо-миносиро, но после убийства бакэ-нэдзуми ему явно стало ещё хуже.

— Что-то есть! — крикнул Мамору сверху.

— Стоять! — скомандовал Ридзин.

Мы остановились и, сильно нервничая, стали оглядываться по сторонам.

— Что ты видишь? — спросил Ридзин. На что Мамору дрожащим голосом ответил:

— Точно не знаю, но что-то… что-то двигалось. Примерно в ста метрах впереди.

Старейшина Ридзин, казалось, стал что-то обдумывать.

— О чём он думает? — спросила я Сатору.

— Если пойдём дальше, а там засада бакэ-нэдзуми, то мы окажемся в зоне досягаемости их стрел, — трезво рассудил Сатору, облизнув высохшие губы. — Неважно насколько силён этот бритоголовый, он всё ещё человек. Поэтому будет опасно если враг нападёт первым. Теперь мы должны идти осторожнее.

Даже человек обладающий божественными силами может умереть от попавшей стрелы. Я содрогнулась, шокированная на столько естественным фактом.

«В таком случае было бы лучше, если бы он распечатал наши силы»

Я думала, что старейшина Ридзин теперь сожалеет об этом, надеялась, что, может быть, сейчас он снимет с нас печати, но, к сожалению, всё пошло не так радужно.

— Мамору Итоу, — взглянул вверх старейшина Ридзин. — Что видно? Посмотри внимательнее есть ли там бакэ-нэдзуми. И не волнуйся. Я оберегу тебя от стрел.

От осознания Мамору побледнел:

— Н-нет… стойте!

У нас всех перехватило дыхание, но с этим ничего было не поделать. Сидевший в позе лотоса Мамору, неспеша двинулся вперёд, в сторону, в которой, как предполагалось затаились бакэ-нэдзуми, слегка вращаясь. Затаив дыхание мы пристально наблюдали за ним, но ничего не происходило. И вскоре старейшина Ридзин вернул Мамору и сурово на него посмотрел:

— Что скажешь? Были бакэ-нэдзуми?

— Я не знаю, — кровь полностью отлила от лица Мамору. Он весь дрожал как маленький зверёк. — Ничего… я ничего не увидел.

— Разве ты не говорил, что что-то шевелилось?

— Но сейчас я ничего не видел. Наверное, мне показалось в тот раз.

Старейшина Ридзин кивнул, но с места не сдвинулся. Он не только владел магической силой, но и был весьма осмотрителен. Недолго думая, он поднял свой острый взгляд:

— В том направлении что-то двинулось, — указал Ридзин пальцем. Мамору молча кивнул. — В таком случае проведём чистку.

Из-под земли послышался гул и в тот же момент можно было увидеть, как часть склона начала медленно сдвигаться. Вокруг одно за другим стали валиться деревья. Оползень постепенно становился всё быстрее, пока наконец этот селевой поток[✱]Селевой поток — поток с очень большой концентрацией минеральных частиц, камней и обломков горных пород (до 50-60% объёма потока), внезапно возникающий в бассейнах небольших горных рек и вызываемый, как правило, ливневыми осадками или бурным таянием снегов. не стал походить на огромной длины змею стремительно атакующую всё вокруг.

Меньше чем за пять минут живописная зелёная чаща полностью покрылась грязными глыбами земли. Отчего стало трудно понять, сидели бакэ-нэдзуми здесь в засаде или же нет. Скорее, это просто перестало интересовать.

С этого момента мы стали идти ещё осмотрительнее. Конечно, теперь мы начали немного опасаться местности, на которой только что старательно провёл «чистку» старейшина Ридзин. С другой же стороны, наша группа передвигалась, словно бог разрушения Шива[✱]Шива — индуистское божество, выполняющее функции и созидания, и разрушения. с его сокрушительной и неумолимой силой. Полосуя и кроша всю мирно растущую зелень в округе, сея смерть и ужас таким своим маршем. Сколь воинственны бы небыли чужеродные бакэ-нэдзуми, но от подобного вида, даже думать о нападении на нас было глупой затеей.

К сожалению для каждого, если бы наш путь лежал не через вражескую колонию, то можно было бы избежать этого столкновения. Рассуждая об опасности нашего прибытия в Храм Сёудзёу до наступления темноты, старейшина Ридзин решительно прокладывал нам кратчайший путь. Но причина нашего запаздывания была одна — те самые чужеродные бакэ-нэдзуми. Переплетающиеся причина и следствие, словно змея, всё кусающая себя за хвост.

На полпути к вершине холма перед нашими глазами возникла линия из обороняющихся бакэ-нэдзуми.

— А! Что это? — вытянулся идущий впереди Сюн.

Когда мы достигли вершины внезапно появились сотни их фигур, поднимающих боевой клич. Они гремели своим оружием и стучали в гонг, содрогая землю.

— Они собираются атаковать! — завопила Мариа.

— По природе своей вам нет места ни в одном из миров [✱]Три мира, трилока — 三界 (Sangai) — Небеса, земля, подземное царство.. Будда лишил вас своей милости, отбросов, уродившихся от инцеста, и что поднимают свои палки в сторону Ридзина, — серьёзно изрекал старейшина. — В таком случае я обязан избавить вас от греха.

Но я не думала, что это действительно так. Они вовсе не хотели сражаться. Если бы они серьёзно желали этого, они бы напали на нас неожиданно и со спины, чего они не сделали. Таким способом, они лишь стремились избежать бойни. Думая об этом, тот боевой клич, что я слышала стал походить на мольбу, распространяющую большую печаль.

Порыв ветра коснулся моих щёк. Я увидела, как старейшина Ридзин прямо на глазах создаёт огромный смерч, заглушающий крики бакэ-нэдзуми и следом поднимающий вверх деревья и камни. Один за другим они летели в сторону бакэ-нэдзуми, скосив по крайней мере больше десятка из их рядов.

Наступила необычная тишина.

Я закрыла глаза.

Прошла пауза и с криком гнева и ужаса они запустили в нас град стрел, однако сильным ветром их все унесло в сторону.

— Мерзкие паразиты… Уничтожу! — во вновь нависшей тишине, раздался хриплый голос старейшины Ридзина.

— Перестаньте! — закричала я, но никто не услышал этого. Ужасный шум ветра заглушил собою мой крик. Этот шум был похож на звук с каким нож режет шёлк или же на женский крик, звучащий на октаву выше. Из-за чего мне думалось, что в тот момент увидела бесчисленное количество девушек в демонических обличиях с крыльями и серпами в руках. Поднятые ветром со дна лощины они стремительно неслись к вершине холма, бросаясь на бакэ-нэдзуми. Независимо от того, было ли это видение реальным или же нет, бакэ-нэдзуми один за другим валились с ног. Бушующий вихрь, словно Кама-итати [✱]Кама-итати — 鎌鼬 (Kama-itachi) — демон-ёкай из японского фольклора. Наиболее распространённым является описание Кама-итати как трёх ласок с острыми как бритва когтями, кружащихся в яростном вихре и обрезающих у встреченных на пути людей кожу на ногах. рубил всё вокруг также, как острое лезвие рассекает плоть.

Чтобы создать кама-итати магической силой, требуется воссоздать точный образ неуловимого воздуха, что было огромной трудностью, из-за чего этим владело ограниченное число людей.

С воплем и рёвом сотни их в мгновение растворились в эпицентре бушующего смерча. От всего этого у меня начинала кружиться голова. Появилось ощущение того, чего я не могла видеть и ощущать: реки крови перед глазами и отвратительный запах.

— Да. Смог… взгляни… там! Они убегают!

Рядом со мной, сжав кулаки, беспечно радовался Сатору. Даже восторгался этой резне, словно какой-то игре.

— Ты идиот? Чему ты радуешься? — резко высказалась я, отчего Сатору потерянно раскрыл рот.

— Но… они же враги?

— Наш настоящий враг, не они!

— А кто?

Прежде чем я смогла ответить, массовое убийство, совершённое руками монаха, что служит Будде, подошло к концу. На вершине того холма не осталось больше никого.

— Сойдёт… идём, — с трудом приказал старейшина Ридзин. Мы с Сатору переглянулись.

Пока мы всходили на холм, перед нами постепенно открывался вид на печальную участь, постигшую бакэ-нэдзуми от силы кама-итати. Искромсанные и разбросанные по всюду головы и конечности мёртвых тел. Я поморщилась от витающего в воздухе запаха крови. От большого количества пролитой крови, земля вокруг почернела. Из ниоткуда слетелось полчища мух, с шумом приступающих к пиру, из-за чего идущие впереди Сюн и Мариа остановились. Мы все ожидали, что старейшина Ридзин избавится от них. Однако рослый монах замер, совершенно перестав двигаться.

— Что с ним? — прошептал Сатору.

«Силуэты» — подсказала мне интуиция. Издалека они едва отличаются от человеческого. Его подсознание не смогло избавиться от этого образа во время резни бакэ-нэдзуми, поскольку Ридзин уже страдал от проклятия псевдо-миносиро. В таком случае прямо сейчас в нём запустился Механизм Угасания.

— Господин Ридзин? Вы в порядке? — обратился к нему Сюн.

— А. Не стоит беспокоится, — немного погодя, неуверенно ответил старейшина, с каким-то пустым взглядом. В этот момент мы все думали лишь о его состоянии, что не заметили, как среди, покрытых мухами, тел что-то кралось.

— Ч-что это? — ахнула Мариа, наконец обратив внимание.

Это было странное животное, размером с собаку с толстым телом, которое было покрыто длинной чёрной шерстью, и сильно выделяющейся маленькой головой, наблюдающей за нами едва не касаясь земли.

— Фуусэн-ину! — сорвался на крик Мамору.

— О чём ты. Они ж навряд ли существуют? — до этого со всей серьёзностью рассказывающий нам слухи про них Сатору, сейчас отрицал это.

— Но это фуусэн-ину, смотри, — Мамору, на удивление, не поступился своим мнением.

— То есть вот это вот увеличится, словно шарик? Такой бред…

Как будто в ответ на слова Сатору, тело животного, фуусэн-ину, увеличилось в разы.

— Ха. Он действительно раздулся.

Я думала, что он просто сделал глубокий вдох, отчего тело стало выглядеть больше, но фуусэн-ину, злобно смотря на нас, становился всё больше.

— Все, отходим!

После слов Сюна мы все бросились бежать, как можно дальше от фуусэн-ину.

— В чём дело? — спросила я Сюна.

— Не знаю, — Сюн выглядел озадачено. — Но разве всё не так, как в рассказе Сатору? Если так, то он будет раздуваться пока не взорвётся.

Невероятно, но словно в подтверждение словам Сюна, фуусэн-ину раздулся ещё больше.

— Зачем?

— Из-за нашей угрозы, — пробормотал Сюн.

— Угрозы?

— Наверное, пытается прогнать нас отсюда.

Фуусэн-ину медленно приближался к Ридзину, единственному кто остался стоять на месте. И не увидев никакой реакции от него, раздулся ещё больше. Если сначала он был размером с большого пиренея [✱]Большой пиреней — порода собак. Рост 75-80 см., в зависимости от пола., то теперь стал примерно с тучную овцу.

«Но почему старейшина Ридзин не двигается?»

Я бросила неуверенный взгляд в сторону высокого монаха, всё ещё стоявшего на месте с крепко закрытыми глазами.

«Может у него помутнение?»

Стоя напротив него, фуусэн-ину некоторое время не издавал никаких звуков, пока наконец не вышел из себя, сразу раздувшись раза в три. Его тело стало почти шарообразным, а из промежутков между стоящей дыбом шерсти начали пробегать белые полосы молний.

— Предупреждающий знак…? Это плохо, бежим! — крикнул Сюн. После чего мы, словно ужаленные со всех ног побежали с холма, не оглядываясь назад.

Однако моё любопытство оказалось сильнее. Я остановилась. Обернувшись, я увидела, что фуусэн-ину разбух до ужасного размера. В этот момент старейшина Ридзин открыл глаза и всё тело фуусэн-ину окутало яркое пламя. Сюн прибежал обратно ко мне, схватил за руку и потянул на землю. А в следующий миг раздался оглушительный грохот. Над нами пронеслась ужасная взрывная волна. Мы были на расстоянии тридцати метров от фуусэн-ину и, если бы здесь не было уклона, точно погибли бы.

У меня нет желания описывать в точности то, что мы увидели после.

Немного оправившись после такого потрясения, мы в растерянности долго плакали. А затем, так или иначе, взяли себя в руки и пошли проверять огромную воронку, оставленную после взрыва.

Из-за того, что Ридзин находился слишком близко к взрыву его труп стал совершенно неузнаваем и походил на рваные куски ткани. Мы были не в силах захоронить его из-за того, что у нас не было магических сил и лишь присыпали сверху землёй, отчего я едва не вырвала всё содержимое своего желудка.

— Саки, взгляни на это.

Сюн выкопал что-то глубоко вонзившееся в землю и протянул мне.

— Что это? — не решалась я брать это в свои руки.

Сюн поднёс поближе к себе, чтобы внимательнее рассмотреть. Вещь была плоской цилиндрической формы с шестью острыми лопастями, выступающими по краям.

— Похоже на пропеллер водяного колеса.

— Это наверно от позвоночника фуусэн-ину.

— А? Позвоночник? — сзади подошёл Сатору и взял у Сюна эту штуку и стал вертеть её. — Твёрдое, как камень. И тяжёлое, как свинец. Таким, если попасть, и убить можно.

— Наверняка они разлетаются, когда фуусэн-ину взрывается.

— Зачем?

— Чтобы поразить врага.

Я оглянулась ещё раз и увидела повсюду бесчисленное количество дыр, проделанных в земле. От этого по всему моему телу пробежали мурашки. Орудие для убийства — это кости фуусэн-ину, разлетающиеся при взрыве и разрывающие противника на куски.

Сатору поднёс кость к носу и стал принюхиваться.

— Ну что? — представив запах крови я поморщилась.

— Фейерверком пахнет.

— Действительно, — кивнул Сюн в знак согласия. — Может, внутри фуусэн-ину накапливает серу с селитрой и так образует порох. Просто вдохнув воздух, он не взорвался бы так мощно… Вероятно, что какая-то часть этих костей при трении создаёт искры как кремень.

— П-подожди, то есть самоподрывающиеся животные и вправду существуют?

Тела многих животных увеличиваются при угрозе для запугивания врага, но подрывать и убивать себя, разве это не странно?

— Но перед тем, как мы пришли сюда, ты ведь говорил, что они вымрут если будут убивать себя при каждой угрозе, — задала я вопрос, на который Сюн уверенно ответил:

— Да. Я думал так, но сейчас вспомнил, что в одной из старых книг по биологии описывались существа [✱]Имеются ввиду муравьи-камикадзе или взрывающиеся муравьи., которые взрываются как фуусэн-ину.

— Оно не одно? — неожиданно я и Сатору сказали это одновременно.

— Да. И если сравнить их с ними, то в общих чертах можно представить какими были фуусэн-ину.

— Какими были фуусэн-ину?

— Хм-м. Воздушным шаром или собакой, кем же ещё? — поддразнил Сатору. Из-за пережитого шока мы все стали немного более энергичнее и с приподнятым настроением.

— Что вы все несёте! — разразилась до сих пор молча слушавшая Мариа. — Вы вообще понимаете в каком мы положении? Мы заблудились и сейчас находимся неизвестно где. И в добавок никто из нас не может использовать силу…

В этот же миг улыбки сошли с наших лиц.

— Верно, — прервал угнетающую тишину Сюн. — Полагаю нам остаётся только идти назад и ночевать под открытым небом

— Эй…! — Сатору схватил Сюна за локоть и напряжённо прошептал. Когда Сюн непонимающе взглянул на него, тот указал подбородком в сторону от воронки. Мы все взглянули туда же и замерли. В метрах сорока-пятидесяти, за нами тихо наблюдало множество силуэтов бакэ-нэдзуми.

— Что нам делать? — от волнения голос Марии задрожал.

— Разве это не ясно? Остаётся только нападать, — сказал Сатору.

— Нападать? Как? У нас нет магических сил, — возразила я.

— Но они этого не знают. Если же мы начнём убегать, покажем, что мы слабы, и они погонятся за нами.

— Но, если останемся здесь на нас рано или поздно всё равно нападут, — слабым голосом проговорил Мамору.

— То есть нам остаётся только бежать! — сказала Мариа соглашаясь с Мамору.

Смотря на их застывшие на мести фигуры меня снова охватила уверенность того, что:

— Они боятся. И хотят, чтобы мы просто ушли отсюда.

— С чего бы? Они бы тогда убежали, нет? — упрямо настаивал Сатору.

— Наверняка в той стороне их норы.

«Поэтому они сейчас здесь, готовые к такой же печальной участи, что постигла их оборону недавно. Фуусэн-ину, наверное, такой же…»

— Хорошо. Медленно отходим, — в нужный момент Сюн проявил решимость. — Ни в коем случае не шумите. Не провоцируйте их. Будет плохо, если заставим их считать, что мы боимся.

Без споров мы тихо начали отходить. Уже начинало смеркаться и каждый шорох от наших неловких шагов вызывал во мне морозную дрожь. Украдкой оглядываясь, было видно, что бакэ-нэдзуми всё ещё следят за нами, но сокращать дистанцию, похоже, не намеривались.

— Кажется, Саки была права. Они не собираются нападать, — оживлённо проговорила Мариа.

— Ещё рано, чтобы утверждать это, — мрачно произнёс Сатору, как окатил всех холодной водой. — Рано терять бдительность. Они могут в любой момент напасть на нас.

— Зачем ты так говоришь? — накинулась я на Сатору. — Радуешься, что они боятся нас?

— Мне говорить что-нибудь бессмысленно радостное? — также мрачно сказал Сатору.

— В том, что ты говоришь и нет смысла.

— Нет. Сатору, возможно, прав, — неожиданно сказал Сюн.

— С чего бы?

— Как ты и сказала Саки, они не хотят сражаться, но это, скорее всего, потому, что поблизости их норы. Мы не знаем, как они будут действовать если мы отойдём достаточно далеко от них.

— Но… какой смысл атаковать нас?

— Слушай, ты видела, что сделал Ридзин совсем недавно? Как считаешь, сколько голов он срубил? Думаешь они забудут об этом только потому, что один из нас умер?

Слова Сатору были угнетающе убедительны.

— Но они же думают, что у нас есть магические силы? Тогда они должны избегать увеличения бессмысленных смертей, — ожидая поддержки, Мариа взглянула на меня.

Однако Сюн покачал головой:

— Они, как сказал Ридзин, дикие чужеродцы. Если они и были «цивилизованными» раньше, то сейчас уже потеряли контакт с людьми и довольно-таки давно. Помните того разведчика? Он похоже даже не подозревал о существовании магических сил.

— Это правда, но разве недостаточно уже произошло, чтобы боятся её? — тихо сказала я, всматриваясь в сторону бакэ-нэдзуми.

— Да. Поэтому они ещё и не нападают. В лучшем случае сомневаются, такая же у нас сила или нет.

— Почему?

— Понятное дело, они думают о том, что если мы имеем такие же силы, то можем и уничтожить их.

Повисшее молчание ужасно плотно окутало нас, что даже дышать стало трудно.

— И что они будут делать теперь? — Сатору спросил Сюна.

— Как только мы достаточно далеко отойдем от их нор, скорее всего, сразу же попробуют напасть на нас.

— Что, если мы не сможем дать им отпор?

Сюн промолчал, но и этого было вполне достаточно.

— Как думаешь, на сколько далеко от нор? — с тревогой спросила Мариа.

— Точно не знаю, — Сюн поднял взгляд на холм, — Но думаю, что самое опасное место у подножия холма.


Читать далее

1 - 1 10.07.24
1 - 2 10.07.24
1 - 3 10.07.24
1 - 4 10.07.24
1 - 5 10.07.24
1 - 6 10.07.24
1 - 7 10.07.24
2 - 1 10.07.24
2 - 2 10.07.24
2 - 3 10.07.24
2 - 4 10.07.24
2 - 5 10.07.24
2 - 6 10.07.24
2 - 7 10.07.24
2 - 8 10.07.24
3 - 1 10.07.24
3 - 2 10.07.24
3 - 3 10.07.24
4 - 1 10.07.24
4 - 2 10.07.24
4 - 3 10.07.24
4 - 4 10.07.24
4 - 5 10.07.24
4 - 6 10.07.24
5 - 1 10.07.24
5 - 2 10.07.24
5 - 3 10.07.24
5 - 4 10.07.24
5 - 5 10.07.24
5 - 6 10.07.24
5 - 7 10.07.24
6 - 1 10.07.24
6 - 2 10.07.24
6 - 3 10.07.24
6 - 4 10.07.24
6 - 5 10.07.24
6 - 6 10.07.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть