Онлайн чтение книги Из нового света From the New World
6 - 4

Вслед за Кироумару из дыры выскочило несколько теней — бакэ-нэдзуми. Они были без какой-либо одежды, за их спинами были кожаные мешки, а в лапах полые трубки, с которыми было легче обращаться в тесном пространстве нежели с луком.

Они уловили наш запах отчего быстро рассыпались и поднесли ко ртам трубки для нападения. Возможно, из-за того, что они не полностью полагались на своё зрение в темноте, у одного из них был факел в лапах.

Затем появилась ещё одна фигура. В темноте было не отличить, но, наверняка, это был либо Якомару, либо Акки. Он приближался к нам, не выказывая никаких признаков страха. Единственное, что отличало его от других — это накидка, которую он носил, несмотря на здешнюю жару и влажность. Он шёл, вглядываясь во тьму.

Бакэ-нэдзуми нашли дыру, в которой скрылся Кироумару, после чего обратили всё своё внимание в нашу сторону. Фигура в капюшоне слегка наклонилась вперёд и в это мгновение свет от факела осветил прядь волос под капюшоном. В свете пламени они были кроваво-красными…

«Акки»

Сатору и я свернули шеи двум ближайшим к нам бакэ-нэдзуми. Раздался хруст позвонков и двое бакэ-нэдзуми повалились даже не успев вскрикнуть. Двое других же, казалось, не понимали, что произошло, но в панике скрылись в ближайшей дыре.

Никуда не убежал лишь один Акки. Он медленно поднял голову и надменно посмотрел на нас.

Мы тут же побежали от него вглубь туннеля.

Я не была уверена, разглядел ли нас Акки, но в любом случае двух убитых бакэ-нэдзуми, должно хватить чтобы, спровоцировать его.

Мы планировали, что Акки будет следовать за нами. Метров через двадцать мы остановились за поворотом. Я зажгла небольшой пучок корней, затаила дыхание и стала вглядываться.

От входа в туннель тянулась тень фигуры, держащей факел в руках. Тёмный силуэт маленького «бога смерти» в капюшоне. Это был, словно сигнал к началу бега на смерть. Мы вновь пустились в бега. Не было даже возможности оглянуться назад. Мы просто продолжали бежать так быстро, как только могли.

Акки мог бежать как ему вздумается, мы же бежали, чтобы спасти свои жизни, не думая о том, как долго мы сможем продолжать бежать. Замедлимся хоть на миг и позволим ему нас заметить, а значит умрём.

Как и было обговорено ранее, я побежала впереди, Сатору следом за мной. Ноги стали ватными от страха. Мне приходилось заставлять себя бежать быстрее по извилистой пещере. В страхе за свою жизнь я продолжала бежать.

«Не думай»

Лишние мысли будут мешать. Если споткнусь о выступ, трещину, наши короткие жизни оборвутся.

От страха перед приближающимся Акки, казалось, что моё сердце вот-вот разорвётся. Всё что нам было нужно это держаться от него на расстоянии, на котором извилистый туннель не позволит ему видеть нас. Даже Акки не станет опрометчиво атаковать нас магической силой, иначе всё здесь может обвалиться и похоронить заживо вместе с ним, а если нет, то преградить ему путь к нам.

Когда я подумала о встречном ветре, дующем в сторону Акки, земля под ногами вдруг обмякла, я чуть не упала.

— Саки! Саки! Всё в порядке, можешь бежать медленнее! — крикнул Сатору позади. — Он бежит медленно.

«Верно»

Ему не обязательно торопиться. Лишь дождаться, когда вымотаемся мы.

Мы побежали медленнее. Свет от факела в руке Акки был за поворотом и не был виден отсюда. Однако были слышны слабые шаги, которые походили на быструю ходьбу, чем на бег.

Мы пошли медленнее, переходя то на бег, то на быстрый шаг, чтобы отдышаться, но из-за того, что мы вначале бежали изо всех сил, дышать становилось всё труднее. Позади слышались звуки ударов метала о камень. Их стали издавать чаще чем прежде. Снизу и сверху сообщали что-то друг другу.

Тогда мы не знали о чём.

— Вот так, хорошо. Продолжим в таком темпе, — сказал Сатору, изо всех сил пытаясь восстановить дыхание. — Он, наверное, пытается нас запугать. Но мы достаточно далеко от него. Как бы то ни было, самое страшное позади.

— Всё хорошо?

— Ага. Постарайся восстановить дыхание прежде, чем мы доберёмся до отвесной скалы. Саки будь чуть дальше от меня. Я буду присматривать за ним. Если он ускорится, я крикну тебе.

— Хорошо.

С новой силой накатило смутное ощущение беспокойства. Но я всё равно следовала инструкциям Сатору, говоря себе, что это всего лишь моё воображение.

«Всё идёт как мы и планировали»

Наверное, из-за того, что я немного расслабилась в голову стали лезть всякие мысли:

«Был ли Кироумару в сговоре с врагом?», «Было ли всё это частью плана Якомару?»

Но я старалась не думать об этом. Жребий брошен. Вскоре узнаем, что верно, а что нет. Теперь уже нечего беспокоиться.

Следующим, что странно, мне вспомнился миф о сотворении мира, который я слышала в Вакиэн давным-давно.

После того, как Идзанами[✱]Идзанами — богиня творения и смерти в синтоизме, рождённая вслед за первым поколением небесных богов, супруга бога Идзанаги. умерла от ожогов во время родов. Идзанаги[✱]Идзанаги — в синтоизме бог творения, супруг богини Идзанами. никак не мог забыть облик жены и отправился за ней в обитель мёртвых. Хотя Идзанами говорила: «Прошу, ни в коем случае не смотри на меня», он всё же взглянул на неё и увидел ужасающий гниющий труп с копошащимися в нём личинками.

Охваченный страхом Идзанаги бежал из-под земли на поверхность. А Идзанами, разгневанная тем, что была увидена в таком постыдном виде, послала за ним вслед уродливую ведьму[✱]黄泉醜女 (yomotsushikome) — в дословном переводе — уродливая женщина с того света..

Конечно, я не случайно вспомнила этот миф, пока спасалась бегством.

Это был бурный поток ярких образов в тёмной пещере, практически галлюцинацией. Отчего мой охваченный ужасом разум пробудил в моей памяти эту историю.

Каждый раз, когда Идзанаги практически настигала ведьма, он бросал украшение для волос, зуб гребня или плод персика и чудом спасался.

И сейчас мы оторвались от Акки. В таком случае…

«Странно» — какой-то голос заговорил.

«Сюн… Это ты?» — спрашивала я сама себя.

«Странно. Не странно ли это?» — слабый голос упорно продолжал.

«Странно? Что странно? Слышишь?»

И снова послышался звук сообщающихся врагов одновременно с разных сторон. Но что это был за звук?

«Осторожно. Это ловушка»

Теперь я отчетливо слышала, что это был голос Сюна.

«Стой. Саки»

— Остановится? Почему? Мы не можем! — невольно закричала я.

«Не заметила? Акки уже не преследует вас»

Я замедлилась, затем снова ускорилась, но после остановилась.

— Саки! Что ты делаешь? Быстрее! — кричал позади Сатору.

— Сатору, там точно ловушка!

— О чём ты? У тебя галлюцинации. Ты что-то бормочешь себе под нос.

Он толкнул меня сзади.

— Стой. Акки уже не бежит за нами. Почему?

Сатору ахнул и оглянулся:

— Может он просто идёт. Но он всё равно может нагнать нас!

— Но ты слышишь его шаги? Всё что я слышу, это дождь и как они переговариваются друг с другом.

Сатору запнулся:

— Действительно… Но мы только и можем, что идти вперёд.

— Но что, если…

Я оттолкнула Сатору изо всех сил, благодаря чему в последний момент спасла наши жизни. Пещера впереди нас внезапно рухнула с оглушительным грохотом. Скала и вода с грохотом обрушились чуть ли не на нас.

— Бежим!

Мы повернулись и побежали тем же путем, которым шли. Хотя Акки всё ещё мог ждать нас там.

Нас загнали в угол.

Сатору крепко сжал крест на груди: если Акки убьёт его, он заберёт его вместе с собой.

Пробежав метров пятьдесят назад Акки всё не было видно.

— Где он? — Сатору остановился и прошептал дрожащим голосом.

Я обернулась и всмотрелась в пещеру позади. Обвал прекратился. Поднявшаяся пыль из-за дождя и сырости уже начала оседать. Недавно совершенно тёмная пещера стала светлее, похоже, обвал открыл дыру на поверхность.

— Вернёмся.

— Вернёмся куда? — Сатору был в смятении и растерял всю свою уверенность.

— Откуда мы шли… — сказала я.

— Разве Акки не там?

— Вряд ли, — я всё ещё была охвачена страхом, но разум был ясен, словно рассеялся весь туман. — Не понимаешь? Это ловушка. Якомару догадался куда мы пойдем и обвалил в том месте землю.

— Так Кироумару в сговоре с ним?

— Не уверена… В любом случае, там опасно. Они будут нас ждать.

— Но Акки ведь там, — на лице Сатору проступил испуг. — Так что мы должны продолжать идти вперёд. Там обвал, мы сможем выбраться на поверхность и сбежать.

— Нет! Подумай. Как они обрушили землю и твёрдую скалу?

От моего вопроса Сатору побледнел:

— Не порох. Ни запаха пороха, ни серы я не почувствовал. И не было слышно взрыва, только звук обрушения скалы… Но это невозможно.

В этот момент я заметил что-то под ногами. Сатору проследил за моим взглядом. Это была прядь отрезанных рыжих волос.

— Чёрт! Нас обманывали с самого начала, — простонал Сатору.

Мы продолжали плясать под дудуку Якомару.

Если подумать, было странно, что на Акки была накидка в душной пещере, где был риск, что мы спутаем его с бакэ-нэдзуми и убьём. Конечно, была возможность, что мы умрём, но обмен Акки на нас того не стоил. Значит то был не Акки. Они отрезали ему волосы и переодели одного из бакэ-нэдзуми, чтобы тот преследовал нас в пещере, а затем подал сигнал о нашем местоположении тем, кто на поверхности. Таким образом, они могли обрушить пещеру, не опасаясь быть похороненными заживо.

«А это означает, что в месте обвала нас ожидает…»

— Бежим!

Я заметила, что Сатору ошеломлённо смотрел через моё плечо. Там в облаке пыли был виден свет факела и стройный силуэт ребенка…

Мы рванули изо всех сил.

Было слышно, как быстро он бежит за нами. Вместо хладнокровного следования за нами, он сразу же пустился в погоню. Нас от Акки отделял лишь один поворот.

«Как только пещера перестанет извиваться, он тут же разорвёт нас»

Внезапно ко мне пришла идея. Я потянулась рукой и схватила мешок, который был у Сатору.

— Саки, что ты делаешь? — закричал он.

Я схватила фальшивого псевдо-миносиро и бросила его. Также как Изанаги, бросающий гребень в ведьму. Фальшивый псевдо-миносиро ощутив опасность множеством своих ног начал взбираться на стены, как щетинохвостка.

Спустя мгновение после того, как мы оказались за следующим поворотом, позади нас вспыхнул яркий свет. Фальшивый псевдо-миносиро засветился чтобы защитить себя и ослепить Акки. Радужное свечение вспыхнуло на несколько секунд и вдруг потухло, словно свеча. Я понятия не имела, какова была судьба фальшивого псевдо-миносиро, но по крайней мере это остановило Акки на некоторое время, за которое нам удалось пробежать длинную прямо ведущую часть пещеры. Если бы не эти несколько секунд, мы бы уже были мертвы.

Я думала, что мы достаточно оторвались от него, но позади нас вновь послышались шаги. Он был быстрее, чем мы хотели думать. Ему с его ростом, похоже, было гораздо проще бегать по узкому туннелю. Хотя у нас также было преимущество: мы бегали уже по этому туннелю несколько раз и знали, где находятся все повороты и препятствия, благодаря чему дистанция между нами не сокращалась. Хотя так было не долго.

Мне перестало хватать кислорода, я начинала хрипеть. Мои лёгкие горели. Я была уже на пределе, пробежав так немного. Страх лишал сил.

Хуже всего было то, что мы бежали по ветру, что противоречило нашему плану. И даже если бы мы воспользовались Сайко-Бастером и умерли от этого, Акки же вовсе мог не вдохнуть споры из-за ветра.

Внезапно Сатору остановился. Я пробежала мимо него и обернулась:

— Что с тобой? — закричала я.

— Я собираюсь попробовать то, что ты предложила.

Сатору сконцентрировался на пустом пространстве позади. Появилась некая завеса, загораживающая свет и оставляющая нас в темноте.

Менее чем через две секунды появился Акки. В свете от факела у него в руке, мы могли видеть его, но Акки же видел перед собой только зеркальную поверхность.

Он остановился, высоко поднял факел и подозрительно вгляделся в зеркало. На нём были соломенные юбка и обувь. Он выглядел совсем как обычный мальчик.

Если бы только он понял это.

Я объяснила свой план Сатору: поскольку его вырастили бакэ-нэдзуми, он, вероятно, считает себя одним из них. Что будет, если он увидит себя в зеркале? Мы никогда не видели зеркал в колониях бакэ-нэдзуми, потому что они не имели привычки пользоваться ими. Возможно, он видел своё отражение в воде, но едва ли вглядывался в него. Как только он поймёт, что он похож на своих врагов, а не на бакэ-нэдзуми, осознает ли он себя человеком? Если да, то был маленький шанс, что это вызовет в нём подавление агрессии.

— Ты в себе? Даже если мы и поступим так, это может вообще ни на что не повлиять, — Так сказал Сатору тогда. Но теперь же рисковал жизнью, чтобы сделать зеркало, как я того просила.

— Саки, оставь это мне и уходи, — прошептал он.

— Нет.

Я не собирался никуда уходить. Не собиралась больше бежать. Более того, я не хотела бросать его. Да и если план не сработает, бежать было бы бессмысленно.

Акки… Сын Марии медленно подошёл к зеркалу. Я не могла видеть его выражение лица, лишь очертания. Однако судя по его движениям он был явно в замешательстве.

— Правильно. Гляди внимательнее. Ты человек. Такой же как и мы, — тихо говорил Сатору. После чего, словно в ответ, Акки издал звук:

— Гр-р-р-р-р… ПϒガШ▼Ë◎◿?

— ПϒガШ▼Ë◎◿?

— ПϒガШ▼Ë◎◿?

Акки повторял одно и то же снова и снова. Затем склонил голову, вглядываясь в своё отражение, после чего по-детски пронзительно взревел:

— ヸ★*∀§▲ЖAДヺヹ!

В следующее мгновение стенка пещеры рядом с ним разошлась множеством трещин.

— Осторожно! Бежим! — крикнула я, пригнувшись. Сатору повторил за мной, но опоздал всего на мгновение.

Каменные обломки полетели в нашу сторону. Пронзили зеркало и прошли над моей головой, но один из них попал Сатору в висок.

Он чуть не повалился, но сумел удержаться на ногах.

Я подняла глаза и ахнула.

Зеркало исчезло.

Я была примерно в пятнадцати метрах от Сатору, а Сатору метрах в десяти от Акки. Сатору был неподвижен, а с виска его стекала кровь. Мы были точно лягушки, следящие за змеёй.

Акки не выглядел настороженным и спокойно подходил к нам, зная, что мы не можем на него напасть. Под небрежно остриженными волосами красовалось лицо ангела со светящимися яростью глазами, как у голодной кошки, охотящейся на мышь.

— Саки. Беги, — спокойно сказал Сатору.

Я сомневалась, что он намеревался сделать, пока ветер в пещере не ослаб.

— Сатору?

Даже находясь в узкой пещере, он был не способен изменить направление ветра в ней. Однако с огромными усилиями ему удалось на мгновение его остановить.

— Это конец.

— Нет… стой! — молча прокричала я, осознав, что он собирается сделать.

Акки приближался к Сатору, он был уже всего в пяти метрах от него.

— Держи, подарок! — сказал он, поднимая крест и кидая его под ноги Акки.

Вдруг время, будто замедлилось в десятки раз. Настолько, что я буквально могла видеть, как падает крест, как если бы это были сотни отдельных изображений. Крест похожий на лепестки тигровой лилии или на рога дьявола разбился о стену. Из него вырвался шлейф серовато-белого порошка, который медленно распространялся в воздухе…

«Ах, вот и всё» — подумала я. — «Наша миссия наконец закончена. Независимо от того, что с нами будет, Акки погибнет. Камису 66 спасён. Вновь воцарится мир…»

«Нет. Нет. Нет. Я не могу этого допустить. На таком расстоянии Сатору тоже заразиться Сайко-Бастером»

В моей голове вспыхнула безумная мысль.

«Я теряла близких мне друзей. Сестра. Сюн. Затем Мария и Мамору… Если я потеряю и Сатору, то я останусь совсем одна. Из первой группы осталась бы только я. Неужели такова воля богов?»

«Нет!» — завопила я внутри себя.

Споры опасной сибирской язвы, распространявшиеся, словно белая краска в воде, вдруг вспыхнули ярким пламенем. Пламя быстро распространялось, сжигая все споры… Спустя тысячу лет проклятое оружие, просуществовавшее столько лет, было уничтожено в адском пламене…

Ощущение времени вновь вернулись ко мне.

Сатору ошеломлённо упал на землю.

А Акки…

Он завизжал и отшатнулся. Похоже, пламя ранило его.

— Сатору! Бежим! — я потянула его за руку.

— Саки, что это…? — бормотал он, всё ещё не в силах понять, что произошло.

— Забудь об этом, бежим!

Когда мы бросились бежать, позади нас раздался ужасающий клич. Мы оглянулись и увидели гневное выражение лица Акки, уставившееся на нас. Его волосы обгорели, обе ладони были красными от ужасных ожогов.

Теперь действительно был наш конец.

Оцепенев от страха, я просто продолжала глядеть на Акки.

Я не сомневалась, что моя жизнь близится к концу.

Из-за моих импульсивных действий наши старания и жертва множества людей стали напрасными. Мы не могли убить Акки, не могли покинуть этот ад…

Я уже готова была умереть. Отчего не сразу поняла, что произошло затем.

Из-за наших спин прилетел камень, едва не попав в Акки, который сбил его практически перед собой своей магической силой. После чего по какой-то причине Акки в страхе отступил. А из выбежал Кироумару:

— Сюда! — схватил он нас и поволок. Это было поистине чудом, что, когда мы втроём пытались скрыться и наши спины были полностью открыты для Акки он ничего не сделал, хотя мог с лёгкостью сжечь всех нас.

Оказавшись за поворотом, я начала понимать, насколько чудесным было наше спасение. И тем не менее мы всё ещё были на грани. Бог смерти настигал нас. Теперь мы действительно были в патовой ситуации. Мы избежали смерти, но потеряли шанс убить Акки.

Мы отчаянно бежали по пещере.

— Не похоже, чтобы Акки следовал за нами, — сказал Кироумару, принюхиваясь.

Теперь, когда Акки бежал по ветру, мы могли сразу же узнать приближается ли он.

— Наверное, он получил сильные ожоги. Может, залечивает раны, — проговорил Сатору.

С его виска всё ещё стекала кровь.

Мы перестали бежать.

— Куда мы теперь идём? — от моего вопроса, на лице Кироумару проступило сомнение:

— Я не знаю. Сейчас давайте как можно дальше уйдём от Акки.

— Извините, из-за меня Сайко-Бастер…

— Нет времени сожалеть об этом. Сконцентрируйтесь на пути вперёд. Там может быть засада.

Мы прошли большую часть пути никого не встретив, что внушало оптимизм. Акки был позади, а Якомару не пустит сражаться с нами бакэ-нэдзуми…

Но когда мы приблизились к выходу из пещеры, Кироумару остановился. Мы не знали, что кто-то есть дальше. Но чуткий слух Кироумару, казалось, что-то уловил.

«Вероятно, там враг»

Кироумару молча указал рукой, чтобы мы остановились. Когда мы медленно начали отступать, раздался оглушительный выстрел, из стены вырвались осколки камня.

Мы отступили на двадцать-тридцать метров. Затем раздался второй выстрел. На этот раз патроны пролетели дальше.

Мы их не видели и не могли контратаковать, а попытайся мы выглянуть нас тут же бы убили. А разрушение пещеры могло заживо похоронить и нас. Только мы думали, что спасены, как нас опять загнали в угол. И выхода не было.

Когда произошёл третий выстрел, стало ясно, что они стреляют вслепую, однако шанс, что шальная пуля попадёт всё ещё оставался и мы отступили в ответвление, которое вело в тупик.

Раздался резкий свист. Якомару, вероятно, общался с Акки.

— Я чувствую запах Акки. Он идёт, — сказал Кироумару, как будто приближался его знакомый. — Запах гари и крови. Чувствую страх в его поту. Из-за ран он двигается очень настороженно. Он остановился метрах в сорока. Вероятно, пытается высмотреть нас. Ему известно, что мы здесь.

«Почему он не перебил нас всех сразу?» — всплыл вопрос.

— Вот и всё, — не зная, что делать Сатору сел и глубоко вздохнул. — Нам некуда идти, Сайко-Бастер потерян. Теперь мы…

Я чувствовала острую боль из-за случившегося с Сайко-Бастером. Однако Кироумару, похоже, думал иначе:

— Браниться ещё слишком рано.

— Почему? У тебя есть идеи? — спросила я, отчаянно хватаясь за малейшую надежду, однако ответ разочаровал меня.

— Нет. Не думаю, что мы можем, что-либо сделать в сложившейся ситуации… Однако, похоже, что Якомару также не знает, как поступить, –добавил Кироумару, ощутив мои сомнения.

— Им нет нужды торопиться. У них подавляющее преимущество. Они могут просто ждать, пока мы не сдохнем здесь, — сказал упавший духом Сатору.

— Не могу сказать того же, — спокойно говорил Кироумару. — Мы всё ещё можем кое-что сделать: если вы решитесь, обвалить пещеру и похоронить себя вместе с ними.

— И поэтому Якомару боится припереть нас к стене?

Если это так, то всё, что мы могли сделать, это надеяться, что обвал будет достаточно большим, чтобы убить их всех.

— Это может быть одной из причин. Несмотря на то, что сейчас у него есть преимущество, в решающий момент могут возникнуть проблемы. Солдаты Якомару не пойдут дальше из-за страха ваших сил, а Акки, будет колебаться идти в одиночку.

— Почему?

— Одна из причин в том, что я здесь. У меня нет магических сил, и я без колебаний нападу на него… Другая в его возможных сомнениях.

— Сомнения в чём?

— В сражении он сильно обгорел. Он был уверен, что вы не нападёте на него, но теперь он сомневается в этом.

— Кстати… — Сатору поднял голову. — Саки, смогла травмировать его, когда подожгла Сайко-Бастера. Как ты это сделала?

— Потому что… — я подумала над этим вопросом. — Может быть, потому что, когда я подожгла Сайко-Бастер я думала о том, что от этого Акки не умрёт. Я ведь не пыталась напасть, а случайно ранила его попытке спасти тебя.

— Понятно… — протянул Сатору. — Не можем ли мы этим как-то воспользоваться? Если использовать силы, для, как бы, спасения Акки…

— Нет, — замотала я головой. — Это никогда не срабатывало на Акки, что появлялись прежде… Самого себя не обмануть, чтобы обойти подавление агрессии или Механизм Угасания.

Если бы это было так просто, нам бы не пришлось спускаться в этот ад, чтобы найти Сайко-Бастер.

Внезапно раздался голос Якомару:

— Давайте побеседуем! Я главнокомандующий колонии Сиояабу, Якомару. Положим конец ненужному кровопролитию.

— Что за чушь он сейчас несёт? — прошипел Сатору. — Кто напал и убил сотни людей?

— Прошу, ответьте. Люди и бакэ-нэдзуми это разные, но разумные виды. Любой конфликт должен разрешаться посредством дискуссии, а для этого нужен диалог.

— Не отвечайте, — тихо предупредил Кироумару. — Так он определит наше местонахождение.

— Иначе нам придётся убить вас, — продолжил Якомару в ответ на наше молчание. — Я не желаю подобного. Клянусь своей честью и именем, если вы сдадитесь сейчас, я гарантирую, что вы будете жить. Обещаю, что с вами будут обращаться гуманно в плену.

— Как если бы Каяносудзукури обещала птицам не есть их яйца, — высмеял Кироумару. — Этот лицемер не ожидает, что мы доверимся ему и выйдем. Просто пытается вытянуть из нас ответит.

Как только он понял, что мы будем хранить молчание, голос Якомару резко оборвался.

Мы стали ожидать нападения.

Повисла гнетущая тишина.

— Сатору… Прости. Я была дурой. Я думала о том, что ты тоже заразишься из-за Сайко-Бастера. Но…

— Всё в порядке. Я понимаю, — рассеянно проговорил Сатору. — Акки, может быть, и заразился бы, но убил бы меня прежде, чем заразился бы я… Так что ты продлила мне жизнь.

— В конце концов, всё так как ты и говорил, — с сожалением обратилась я к Кироумару. — Я спустила в канаву наш шанс убить Акки. И умру в раскаяниях.

— У нас есть поговорка: «Сетуйте тогда, когда окажитесь в могиле», — глаз Кироумару сверкнул. — Вы быстро сдаётесь. Мы же ищем способ изменить ситуацию до последнего вздоха. Даже если усилия будут напрасными, мы ничего не потеряем. И это касается не только солдат. Это касается всего живого. Нужно сражаться до последнего.

Я должна была быть впечатлена его не растраченным боевым духом. Но в тот момент я думала, что это была лишь пустая бравада. Мы исчерпали все возможные средства и вскоре должны были быть похоронены глубоко под землёй. Какой может быть выход из этой ситуации?

— Киромару, я хочу кое-что спросить у тебя, — Сатору поднял глаза.

— Что же?

— Когда мы попали в ловушку Якомару я, честно говоря, подумал, что ты предал нас.

— Действительно. Неудивительно, что у вас появились такие мысли после такого потрясения. Но признаю, это сбивает с толку, — спокойно сказал Кироумару. — Однако, если вы трезво взглянете на ситуацию, то поймёте, что это невозможно. Во-первых, у меня нет намерений предавать вас, чтобы помочь этому лицемеру, ведь сейчас я живу, чтобы спасти свою королеву и скормить его ошмётки свиньям. Во-вторых, если бы я присоединился к ним, я бы давно убил вас. Честно говоря, это было бы всё равно, что ребёнку руку выкрутить.

— Так и есть.

Я посмотрела прямо на Кироумару. Сколько бы раз я на него не смотрела, всё равно ощущаю мороз на коже.

— Ты рисковали жизнью, спасая нас от Акки. Сомневаться в тебе после такого неправильно… Но я всё же хочу спросить у тебя.

— Всё что угодно, пока я жив.

— Ты ведь говорил, что бывал раньше в Токио, верно? Поэтому ты хорошо осведомлён о здешних местах. Но вот почему ты пришёл сюда? Что было настолько важным для тебя, что потерять треть своих в этом ужасном месте?

Кироумару широко раскрыл рот в улыбке:

— В самом-то деле. Вот в чём корень всех ваших подозрений. Мне не хотелось об этом вам говорить, но теперь причин скрывать этого больше нет, — он встал, стал прислушиваться и принюхиваться, чтобы убедиться, что враг не двинулся с места, а затем продолжил: — Мы прибыли сюда по тем же причинам, что и сейчас — завладеть оружием массового уничтожения, что осталось от прежней цивилизации.

— Но зачем? — на мой вопрос Кироумару невольно усмехнулся.

— «Зачем»? Уж не для того, чтобы пополнить нашу оружейную коллекцию. Чтобы использовать его разумеется. Сайко-Бастера недостаточно, но мы полагали, что с ядерным оружием, либо же с большим количеством радиоактивных материалов, мы сможем сместить людей.

— Почему? У вашей колонии ведь хорошие отношения с людьми? Или же у вас такие же желания, что и у Якомару? — недоверчиво воскликнул Сатору.

— Прежде всего прошу понять, что это не простые желания. Всё живое стремится размножаться и прожить насколько только возможно долгую жизнь. Наши же стремления повязаны на дальнейшем процветании колонии. Для её безопасности мы должны быть готовы ко всему. Под нашей эгидой множество влиятельных колоний. Однако в случае необходимости нужно иметь план уничтожения как дружественных, так и враждебных колоний, — равнодушно объяснял Кироумару. — Если так подумать, люди являются серьёзной угрозой для нашей колонии. Что в вашем понимании «хорошие отношения»? Дать клятву верности и подчиняться вам — таким образом нам будет дозволено жить. Всё это может измениться в одно мгновение. Не редко по совершенно непостижимым причинам полностью уничтожаете колонии.

— Значит, вы хотели убить людей прежде?

— Если бы это гарантировало нашу победу, мы бы так и поступили. Также как Якомару. Но, к сожалению, мы не обнаружили никакого ядерного оружия, поэтому нам, естественно, пришлось отказаться от этой идеи.

— Но откуда вы вообще узнали о ядерном оружии?

— Вам наверняка известно. Архивы библиотек. Вы их зовёте псевдо-миносиро или поддельными псевдо-миносиро. Мы давно поняли, что знание — это сила. Поэтому захватили как можно больше архивов. В прошлом они защищались только от людей, но недавно появились новые виды, которых и нам стало сложно поймать… Архивы, которыми обладали мы, захватил Якомару. Теперь он обладает как минимум четырьмя.

Мы были слишком беспечны из-за наших магических сил. В любую эпоху власть имущих съедала их же небрежность и самоуверенность, они вели их к развалу.

— Спасибо за честный ответ. Но как ты считаешь, заслуживаешь ли ты теперь нашего доверия после всего того, что мы услышали?

— Разумеется. Я рассказал вам всё это не тая, чтобы мы доверяли друг другу, — в своей манере ответил Кироумару на мой вопрос. — Мы небезосновательно враждебны к людям, у нас нет жажды завоевания. Всё, чего мы хотим — лишь процветания нашей колонии. Однако теперь Сиояабу угрожает нашему дальнейшему существованию, заключив в клетку нашу королеву, — глаз Кироумару сверкнул. — Этот ублюдок растерял наш инстинкт — жизни ради колонии из-за своего раздутого желания власти. Под видом демократии он распространяет свои вероломные идеи, пытается захватить власть и стать диктатором, — из-за гнева он начал переходить на рёв, но не повышая тона, чтобы нас не услышали. — Хотя наш вид был порабощён людьми, нам всегда позволяли наследовать свои культуру и традиции. Но, если Якомару получит господство с моим родом будет покончено. Я не могу позволить ему поработить нас, провести лоботомию нашей родовой матери. — Я вспомнила тот ужас, что видела в колонии Сиояабу в их «скотном хлеву». Впервые я ощутила некое сочувствие к Кироумару, чего обычно не испытывают люди к их виду. — Поэтому я должен убить Акки любыми возможными средствами и разбить все планы Якомару в дребезги. В этом наши интересы полностью совпадают. Вы согласны?

— Да. Согласна, — я кивнула.

— Да. Я тоже согласен. Однако… — Сатору не стал продолжать, но было ясно, что он хотел сказать. Хотя теперь мы могли доверять Кироумару, ситуация от этого никак не улучшалась. Мы были убеждены, что ничего уже не поделать. Даже Кироумару. Возможно, и Якомару, думал также.

Но в действительности же всё было совсем не так. Если бы мы поняли это раньше, то могли бы победить без дальнейшего кровопролития. Однако никто из нас не мог предположить, что в то время подавляющее преимущество было у нас.

«Забавно»

В моей голове, снова раздался голос.

«Сюн? Что это значит? Что забавно» — чтобы не привлекать внимания Сатору и Кироумару, я мысленно задала вопрос.

«Кироумару. Ваш основной… козырь»

«Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Объясни толком»

«Я уже говорил. Он не Акки. Подумай об этом…»

Голос Сюна затихал.

«Сюн. Сюн! О чём? Скажи»

«Ты ведь поняла… я показал… на поверхности… себя…»

И больше я ничего не слышала.

Я всё ещё была растеряна.

— Саки, что с тобой? — спросил Сатору, глядя на меня.

Когда я собиралась рассказать ему, Киромару прошептал:

— Идёт… Акки.

Мы в ужасе взглянули на проход. Тупик, в котором были мы находился за длинным поворотом, и пещеры, к которой он примыкал отсюда видно не было.

— Идёт медленно, тихо. Приближается. Ещё два-три метра…

Неужели Акки действительно шёл к нам? Если он зайдёт в этот тупик мы не сможем убежать. Я начала концентрироваться, готовясь обрушить пещеру, хотя это было самоубийством, но также и умышленным нападение на другого человека, отчего, вероятно, в последнее мгновение подавление агрессии помешало бы мне использовать силу.

«Не должна ли я сделать это сейчас, пока ещё не увидела Акки?»

Я взглянула вверх…

«Не могу»

Отчаяние накрыло меня.

Если я обрушу пещеру, это убьёт также и Сатору. Я не могла использовать магические силы.

Я закрыла глаза и стала дожидаться конца.

Однако Кироумару через некоторое время прошептал:

— Акки прошёл мимо. Он, похоже, собирается присоединиться к Якомару.

Застывшая кровь, вновь стала циркулировать во мне. Сердце сильно забилось. Проступил пот.

— Почему он идёт к ним? — спросил Сатору, выдохнув.

— Якомару, вероятно, опасается, что мы поставим всё на карту и нападём на него, ведь если кто-то из вас прорвётся, отразив выстрелы, сможет убить их всех, — Кироумару наклонил голову. — Но теперь они не смогут напасть на нас с двух сторон и оставили нам путь к отступлению точно заманивает бежать…

— Пусть это ловушка нам нужно уходить. Там может быть ещё одна их группа, но у нас может не быть больше шанса сбежать, — Сатору двинулся к выходу из тупика.

— Стой! — закричала я.

Я поняла, что пытался сказать мне Сюн. Он действительно, не Акки. Если бы у него действительно был синдром Рахмана-Крогиуса, как и говорила госпожа Томико мы бы ничего не смогли сделать. Но он не Акки. А в таком случае…

— Саки? — удивлённо поднял на меня глаза Сатору.

— Мы были слепы. У нас было так много возможностей, а мы упустили их.

— О чём вы говорите? — Кироумару склонился ближе.

— Шанс всё ещё есть. Будет трудно… А что, если всё пойдёт не так? Вот бы всё прошло успешно…

— Саки, просто скажи уже! — выпалил Сатору, не в силах больше ждать.

— Есть только один способ убить Акки…!


Читать далее

1 - 1 10.07.24
1 - 2 10.07.24
1 - 3 10.07.24
1 - 4 10.07.24
1 - 5 10.07.24
1 - 6 10.07.24
1 - 7 10.07.24
2 - 1 10.07.24
2 - 2 10.07.24
2 - 3 10.07.24
2 - 4 10.07.24
2 - 5 10.07.24
2 - 6 10.07.24
2 - 7 10.07.24
2 - 8 10.07.24
3 - 1 10.07.24
3 - 2 10.07.24
3 - 3 10.07.24
4 - 1 10.07.24
4 - 2 10.07.24
4 - 3 10.07.24
4 - 4 10.07.24
4 - 5 10.07.24
4 - 6 10.07.24
5 - 1 10.07.24
5 - 2 10.07.24
5 - 3 10.07.24
5 - 4 10.07.24
5 - 5 10.07.24
5 - 6 10.07.24
5 - 7 10.07.24
6 - 1 10.07.24
6 - 2 10.07.24
6 - 3 10.07.24
6 - 4 10.07.24
6 - 5 10.07.24
6 - 6 10.07.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть