Часть 1 Длительный отпуск

Онлайн чтение книги Истории клуба классической литературыъ Hyouka
Часть 1 Длительный отпуск

С самого момента пробуждения у меня возникло ощущение, что что-то не так.

Я открыл глаза и повернулся, чтобы посмотреть на часы, лежащие рядом с моей подушкой. Дисплей показывал 7:00 утра, а рядом со временем красовалась надпись “Воскресенье”.

Лёгкого головокружения, которое обычно сопровождает резкое пробуждение, не было. Однако, в голове оставалась небольшая сонливость, хотя засыпать снова не хотелось. Я с трудом перевернулся на кровати лицом вниз, а затем отжался, чтобы приподняться.

А самым удивительным было то, что произошло, когда я спустил ноги с края кровати. Глядя на утренний свет, просачивающийся сквозь щель в шторах, я не веря собственным словам пробормотал.

– Я прекрасно себя чувствую.

И телом, и духом я был абсолютно в полном порядке.

Это вовсе не означает, что я просто привык постоянно находиться в скверном физическом состоянии. Скорее, вместо того чтобы утверждать, что я был в хорошей форме, правильнее было бы сказать, что сегодня я чувствовал себя полным энергии. Настолько полным, что мою голову посетила крамольная мысль: “Возможно, мне придётся сделать что-то совершенно бессмысленное, чтобы снизить свои энергетические запасы до нормального уровня...” Такое случалось нечасто.

Я отправился на кухню и заглянул в холодильник. У нас был бекон, грибы маитаке и шпинат с горчицей, я достал их и нарезал крупными кусочками. Положил ломтик хлеба в тостер, а затем взбил яйца в маленькой миске. В процессе взбивания я бессистемно добавил плавленый сыр, молоко, а чуть позже - порошок карри. На одной из двух конфорок я поджарил смесь с беконом, а на другой - яйца. Блин... Места, чтобы нагреть воду, уже не осталось, так что кофе придётся подождать.

Я принёс еду с собой в гостиную. Ничем не намазывая, я отправил пышный тост в рот. Я услышал, как кто-то спускается по лестнице. Родители уехали в командировку, а значит, это была моя старшая сестра. Звуки шагов слышались всё отчетливее, что говорило о том, что она приближалась к кухне.

– Ого, вот это завтрак!

Кажется сегодня утром она тоже полна энергии.

– Хотаро, это ты приготовил?

– Кто знает, может, это был грабитель?

– Он ещё горячий. Должно быть, недалеко ушёл... Не паясничай.

Ничего не ответив, я взял кусочек бекона с тарелки и положил его на тост. Сестра продолжила.

– Можно мне немного?

Мой рот был забит, поэтому я просто кивнул. Вряд ли она увидит это из кухни, но она всё равно возьмет немного, даже если я скажу “нет”, так что спрашивать не имело смысла. К тому же, я приготовил достаточно, чтобы хватило на двоих.

– Эй, а ведь не так уж плохо! - сказала она. Похоже, за словом она в карман не полезет.

– Возьми себе тарелку.

– Какой странный вкус? Ты что-то туда добавил?

Вероятно, она попробовала яичницу. Баночка с порошком карри осталась на кухонном столе, и я был уверен, что она сама догадается, поэтому продолжал жевать, не говоря ни слова. Ну да, конечно…

О, вот как, да? - спросила она. Не то чтобы произошло нечто невероятное, но всё же это довольно необычно для тебя. В чём дело, Хотаро? Что-то случилось?

Резко, как и всегда. Я сделал глоток молока и ответил: "Я полон энергии."

Как я и предполагал, она ответила единственным, полным сомнений словом: "Что?"

Выбравшись из постели и позавтракав, я занялся уборкой и стиркой. Потом помыл ванну и сварил удон на обед. Был уже час дня. Какой длинный день.

Я вернулся в свою комнату, сел на кровать и стал думать. Что же мне теперь делать? В окне, меж раздвинутых занавесок виднелось идеально чистое небо. Из-за недавнего стационарного фронта* в последние дни дождь лил не прекращаясь. Такая солнечная погода была впервые за долгое время.

Пожалуй, пойду прогуляюсь…

Я переоделся в брюки с глубокими карманами и засунул в один из них небольшую книжку в мягкой обложке. Надел рубашку-поло и ещё раз выглянул в окно. На моём лице появилась улыбка ещё раньше, чем я успел это осознать.

Такую хорошую погоду упускать просто не хотелось.

Подумать только, что у меня, Хотаро Ореки, может возникнуть желание провести солнечный день вне помещения... Если бы Сатоши услышал мои слова, он бы, наверное, примчался проверить нет ли у меня лихорадки. Я достал бумажник, но по какой-то прихоти вынул из него одну купюру в тысячу иен и сунул её в другой карман.

Хоть я и вышел из дома, каких-то конкретных планов у меня не было. Это будет обычная прогулка, вот и всё. Правда, мне бы хотелось определиться с местом назначения.

– Итак, куда можно пойти?

Я думал зайти в книжный магазин, но по разным причинам в этом месяце денег у меня было не так уж много. К тому же, книжки в мягкой обложке, лежащей в моём кармане, скорее всего, хватит на весь день.

Это означало, что мне следует поискать место, где можно почитать. Я подумал о том, чтобы пойти куда-нибудь к берегу реки, но приближался сезон активности насекомых. В это время находиться рядом с водой мне было дискомфортно. Кроме того, берег находится на открытом месте, поэтому меня легко заметят прохожие. В целом я не беспокоился о том, что на меня будут пялиться, и относился к этому довольно терпимо, но даже у этой терпимости есть предел.

Неподалёку находилось святилище Хачимана*. Там было тихо, к тому же, там были камни, на которых можно было посидеть. Неплохо, правда? Порадовавшись такому варианту, я направился в его сторону, но что-то меня остановило. Святилище было слишком близко, а мне сегодня было слишком хорошо. Я чувствовал, что если не устрою длительную прогулку, то энергия просто перельётся через край.

– Тогда, как насчет этого?

Я повернулся на пятках. До храма Арекусу* должно быть достаточно далеко. Хотя может показаться, что я слишком озабочен святынями, но, скорее всего, я захотел пойти в Арекусу только потому, что сначала подумал о святыне Хачимана.

И я пошёл. Поначалу, в одной лишь рубашке-поло было прохладно, но я быстро согрелся и уже вскоре чувствовал себя превосходно. Намеренно избегая дороги, по которой обычно ходил в школу, я пошёл по незнакомым улочкам. Возможно, я попал в естественную аэродинамическую трубу, так как, несмотря на то, что с обеих сторон меня окружали заборы, я всё равно чувствовал, как меня обдувает прохладный ветерок. На одном из заборов я заметил сидящую кошку. Окрас её был тигровым, а морда недовольной.

– Здарова! - сказал я, приветственно подняв руку. Кошка, видимо, испугавшись, быстро слиняла. Не лучший поступок с моей стороны.

Я продолжал медленно идти дальше и приблизился к мосту. Из-за вчерашнего дождя река значительно поднялась. Я на мгновение остановился и вгляделся в мутную, бурлящую воду.

От майских ливней

Взбурлил поток твой быстрый,

Могамигава…*

Ну, это конечно не река Могами, и вчерашние погодные условия тоже не были похожи на майские дожди. Может быть, я смог бы придумать более подходящее хайку, если бы был более подкованным, но чего нет, того нет. Сатоши, наверное, тоже смог бы придумать хорошее. А может, это больше подошло бы Читанде.

Я проходил мимо магазинчика такояки*. В воздухе витал сладкий аромат. И хотя я уже позавтракал, но всё равно, в этом было что-то чарующее. У меня была с собой купюра в тысячу иен - такояки можно было себе позволить... Соблазн медленно подкрадывался ко мне. Стоп... Подожди. Возьми себя в руки. Если бы я купил их сейчас, то где бы я сел чтобы поесть? Мне удалось сдержать это желание, и я почувствовал, что ускоряюсь, уходя прочь.

Пройдя около десяти минут, я заметил, что количество незнакомых дорог увеличилось. Хотя я ни разу в жизни не выезжал за пределы этого города, всего за десять минут я оказался в таких неизведанных далях. Какую же экономную жизнь я вёл. Я никогда не жаловался на своё чувство направления, поэтому мог с определённой долей уверенности продолжать движение по этому непроторенному маршруту. Пойти сюда, потом туда, а потом, если я сверну где-то здесь…

Я вышел на открытую местность. Отличная работа, похвалил я сам себя. Я оказался напротив самого храма Арекусу.

– Ну вот… – пробормотал я, глядя на большие ворота тории*. Я и забыл об этом. Храм находился на склоне холма. Это означало, что для того, чтобы попасть на его территорию, мне придётся подниматься по длинной лестнице, ведущей к храму. И неважно, что я сегодня чувствовал себя настолько хорошо, что мной овладело странное желание совершить праздную прогулку, – я не был уверен в том, что сделаю это. Буквально на мгновение я замешкался, а затем…

– Что ж, думаю, всё в порядке.

И я пошёл дальше.

Я шёл всё выше и выше, считая каждый шаг. Вскоре я заметил, что по обе стороны от тропинки стали появляться заросли кедровых деревьев. Температура потихоньку начала снижаться. Пройдя тридцать шагов, я сбился со счета. Двадцать восемь, двадцать девять, тридцать, ещё сколько-то... Я никогда не задумывался о том, какую работу я хочу получить в будущем, но теперь я уверен, что работа, связанная со счётом, скорее всего не лучший выбор.

Мое дыхание участилось. Наверное, теперь мне будет трудно читать книгу. Может, мне просто сесть на ступеньки и начать читать прямо здесь? Нет, нет... Я уже преодолел больше половины пути. Ещё немного, ещё чуть-чуть. Я продолжал подниматься, а моё тело при этом подалось вперёд.

Наверное, я сделал больше сотни шагов, но конечно же я не считал. Наконец я добрался до вершины и глубоко вздохнул. Мой взгляд упал на небольшое сооружение, в котором стоял таз с водой для ритуального омовения. Захотелось сделать глоток, но вряд ли эту воду можно было пить. Я огляделся в поисках торгового автомата, но, естественно его тут не было.

Мои глаза осматривали окрестности, когда я встретился взглядом с человеком, выходящим из административного здания храма. На девушке была обычная футболка и шорты, как будто она вообще не выходила из дома целый день... Волосы её были длинными, а на носу красовались небольшие очки.

– Ой!

Это была Кахо Дзюмондзи. Полагаю, что формально она и не покидала своего дома, так как жила здесь. Похоже, она тоже узнала меня, и медленно подошла.

– Добро пожаловать.

Она сложила руки перед собой ладонями вниз и вежливо поклонилась. В обычной ситуации я бы опешил от такого неожиданного приветствия, но вспомнил, что в прошлом уже попадался на такую же уловку.

Тем не менее, я ответил:

– Спасибо. 

Она надулась, видимо, недовольная моей спокойной реакцией, но быстро улыбнулась в ответ.

– Вы пришли посетить святилище?

– Не совсем... хотя, почему бы и нет.

– Странный ты.

– Я просто гуляю.

Пожалуй, говорить тому, кто сам живет в храме, о том, что это странное место, мне было несколько неудобно.

Тем временем, Дзюмондзи повернулась лицом к зданию администрации, из которого вышла.

– Эру здесь.

– Что?

– Эру здесь.

Похоже на изобретение Хираги Гэнная*, Эру здесь… Стоп?... Эру здесь?!

– Чт... почему?

Она только хихикнула в ответ. 

– Она здесь, чтобы просто поболтать. Ты тоже можешь зайти, если хочешь. Я сделаю тебе чай.

– Да нет, я только…

– Знаешь, это ведь не значит, что ты не имеешь отношения нашему разговору.

Я? О чём вообще может идти речь?

– Принуждать тебя я не буду, - продолжала она. – Но знаешь, как говорится? Даже случайные встречи не случайны.

– Это что, буддийская поговорка?

– Это постулат, выходящий за рамки религии.

– Ну, фиг знает…

– Тем не менее, хочу сказать... Хотя, неважно. Думаю, будет лучше если ты сам увидишь. Пошли.

Не успел я опомниться, как меня уже проводили в административный корпус храма.

По-моему, я этому особо не сопротивлялся.

В одной из секций корпуса находилась комната размером в шесть татами. Традиционная раздвижная дверь была такой же, как и во всех остальных помещениях, но, войдя внутрь, я увидел, что это спальня, заставленная личными вещами. Здесь была тумбочка, на которой стоял будильник, книжная полка с романами и журналами, маленький чайник, а в центре - низкий столик. Вероятно, у неё дома было больше вещей, но, похоже, это помещение было отведено для Дзюмондзи.

Не говоря уже о том, что…

– А? Ореки-сан... Почему ты…

Там была взбудораженная Читанда. Она огляделась по сторонам, судорожно пробежалась руками по волосам, а затем, словно её внезапно осенило, потянулась и начала собирать всё, что лежало на низком столике. Дзюмондзи заговорила, а в её голосе послышались нотки смеха.

– Ну, вообще-то прятать это не обязательно.

– А-а-ага. Ну да. Теперь, когда ты упомянула об этом, думаю, ты права.

Она опустила лицо вниз, видимо, пытаясь собраться, а затем, наконец, села на свое место.

– Добрый день, Ореки-сан. Какая неожиданность.

– Да. Я был удивлен.

– Но ты ведь знал, что я здесь?

Что это за чушь она несёт?

– Да ладно? - спросила Дзюмондзи, повернувшись ко мне. Я покачал головой.

– Но ведь я сама говорила, разве нет? - вмешалась Читанда. – Я говорила, что обещала Кахо-сан навестить её в воскресенье.

– Когда и кому ты говорила об этом?

– В пятницу, после школы, я сказала об этом Маяке-сан.

Почему она решила, что я узнаю об этом из её рассказа Ибаре? В тот момент, когда я уже собирался спросить об этом сам, она перехватила инициативу.

– Разве ты не сидел тогда рядом с ней?

Моя память была немного затуманена, возможно, что в тот день я действительно заходил в клуб, в таком случае, я вполне мог сидеть рядом с Ибарой. Но всё равно...

– Я не слышал.

Мое отрицание не было очень убедительным, и я с замиранием сердца почувствовал, что это всё больше и больше похоже на то, что я подслушал их разговор, а потом специально пошёл туда, где у Читанды были планы. Я повторил ещё раз, на этот раз уже твёрдо.

– Я абсолютно ничего не слышал.

Читанда с готовностью кивнула. – Понимаю. Ореки-сан, ты тогда читал.

Со стороны Дзюмондзи раздалось недоверчивое хмыканье. Я немного беспокоился, что она мне не поверила.

Затем она принесла напольную подушку, на которую я сел, и налила мне чашку зеленого чая. Пока она это делала, Читанда начала перекладывать вещи, которые до этого пыталась спрятать, обратно на низкий столик.

– Я пришла посмотреть на это.

Это были фотографии с фестиваля живых кукол, который проходил в апреле недалеко от дома Читанды.

– Как же стыдно.

Она снова начала их прятать.

На фестивале живых кукол Читанда играла одну из них и была одета в замысловатое двенадцатислойное кимоно. По её просьбе я играл роль носителя зонтика. Сатоши делал фотографии с фестиваля и даже показывал их мне. Однако на столе лежали совсем другие фотографии.

Мне тоже было неловко и хотелось поскорее их спрятать. Мой взгляд упал на одну из фотографий. Позади наряженной куклой Читанды, чей взгляд, казалось, с изящным спокойствием был слегка обращён вниз, шёл я в традиционной шляпе придворного... С самым, что ни на есть, глупым выражением лица! Рот был широко раскрыт, а глаза казались замутнёнными и смотрели в никуда.

Я подсознательно отвёл глаза.

– Эта фотография ужасна.

– А, вот эта? – Читанда придвинула фотографию поближе к себе.    – Безусловно, не самый лучший снимок.

Дзюмондзи поставила чашку чая на низкий столик и, присев на подушку, начала рассказывать. – Ты зевнул, да? Изумительное чувство времени.

– Скорее, кошмарное.

Такое лицо у меня было вовсе не от зевания. Если бы мне пришлось угадывать… на фотографии запечатлён момент очарования. Вообще-то я не видел ничего подобного на фотографиях Сатоши, так что ясное дело, что подобное выражение на моём лице было не всегда. По крайней мере, мне хотелось в это верить.

– Извини, что я вот так притащила тебя сюда, но я просто не могла удержаться от смеха, когда увидела эту фотографию. Я подумал, что если бы тебя здесь не было, то это было бы похоже на то, что мы смеёмся над тобой у тебя за спиной, и это оставило бы у меня неприятный осадок.

Я понял, к чему она клонит, но вряд ли она изначально смотрела на фотографию с намерением посмеяться над ней. Какое благородство с её стороны.

– Кстати, вот эта фотография с Эру тоже просто кошмарная.

– Кахо-сан! Это уже слишком!

Они продолжали говорить и смеяться, обсуждая фотографии, а я тихо сидел между ними, медленно потягивая чай. Несмотря на то, что именно Дзюмондзи пригласила меня посидеть с ними, я чувствовал себя не в своей тарелке. Иными словами, мне отчаянно хотелось уйти, хотя пересохшее горло и оценило чай.

Я пытался дождаться паузы в разговоре, которую можно было бы использовать для прощания, но это было практически невозможно. Пока ждал, я полностью осушил свою чашку. Наверное, это был знак, что мне пора идти, но в этот момент Дзюмондзи вдруг посмотрела на часы.

– Уже так поздно? Тебе, наверное, пора идти, Эру.

Читанда улыбнулась. – Да, я знаю. Ты уже закончила свои дела?

– Ой, – сказала Дзюмондзи, застыв на месте. – Блин. Я собиралась это сделать, но увидела Ореки и отвлеклась.

Я не совсем понимал, о чём они говорят, но, похоже, это была моя вина. Дзюмондзи слегка нахмурила брови и опустила голову.

– Как жаль. Интересно, успею ли я…

– Что случилось? – спросил я.

На это Читанда ответила: “Сегодня я планировала показать Кахо-сан эти фотографии, а потом помочь ей кое с чем”.

Дзюмондзи объяснила остальное. 

– Родственники попросили меня пройтись по магазинам. Я ушла, потому что времени оставалось мало, но потом встретила тебя и удивилась, совершенно забыв о поручении.

Она удивилась? Однако тогда это никак не отразилось на её лице .

– В таком случае я всё подготовлю, - сказала Читанда. – А ты иди, Кахо-сан.

– Ты уверена?

– Да. Мне это не впервой.

– Ты моя спасительница!

 Сказав это, Дзюмондзи закрыла глаза и молитвенно сложила руки перед Читандой. Наму*.

– Разве это не из буддизма? – сказал я, еще не осознав этого.

Дзюмондзи открыла глаза.

– Это выходит за рамки религии. Кстати, Ореки, что ты теперь будешь делать? Я не против, если ты останешься здесь.

– Нет, я, пожалуй, откланяюсь. Спасибо за чай.

– Правда? Что ж, на здоровье.

Когда я уже собирался встать, мне вдруг пришла в голову одна мысль.

– Кстати, а чем ты собираешься ей помочь?

Читанда активно жестикулировала обеими руками, словно исполняя какой-то танец.

– Уборка!

Видимо, она имитировала взмахи метлой. Дзюмондзи пояснила.

– У нас есть миниатюрное святилище, посвященное Инари*. Правда, чистить его сегодня не обязательно.

– Ничего страшного. Я всё равно собиралась прийти сюда сегодня.

То есть, по сути, один человек собирался делать уборку за двоих... Лучше бы я этого не слышал. Но раз уж услышал, то ничего не поделаешь. У меня был только один вариант.

– Я помогу.

Сначала удивлённая, Читанда сразу сказала, что помогать вовсе не обязательно. Впрочем, она не стала отказываться от моего предложения.

======================

* Стационарный фронт - медленно движущийся(5-10 км/ч) или неподвижный атмосферный фронт.

* Небольшая выдержка из википедии: Хачиман – синтоистский бог войны, покровительствующий героям во время битвы. Кроме этого, у Хачимана есть черты морского божества, божества рисового поля и божества-покровителя кузнечного дела.

Под именем Хачимана обожествлён император Одзин (правил в 390—415 годах н. э.).

В Японии существует значительное число храмов, посвящённых Хачиману. Главный из них – Усадзингу в префектуре Оита.

* Храм Арекусу (Святилище Аракусу) – вымышленный синтоистский храм в Камияме, которым управляет семья Дзюмондзи. Храм Арекусу основан на храме Хиэ (Hie Jinja), расположенном в городе Такаяма, префектура Гифу.

П.с.: если у вас будет желание, после перевода новеллы могу вам перевести небольшую онлайн “экскурсию” по местам из аниме Хёка, с фоточками реальных мест. 

* От майских ливней 

   Взбурлил поток твой быстрый,

   Могамигава…

Это одно из знаменитых хайку Мацуо Басё, вариант перевода из книги “По тропинкам севера”, о которой я уже упоминал ранее. Стихотворец из меня такой себе, тем не менее предоставляю, на свой субъективный взгляд, более понятную, но куда менее поэтичную версию: 

Майские дожди 

Собираются в стремительный поток 

Река Могами 

* Такояки – популярное японское блюдо, шарики из жидкого теста с начинкой из отварного осьминога и овощей.

* Тории - П-образные ворота без створок в синтоистском святилище.

* Хирага Гэннай (1728-1780) - известный японский изобретатель, сатирик и фармацевт. Ореки здесь имеет в виду, что его элекитер (генератор статического электричества) (на японском звучит как erekiteru) звучит очень похоже на "Эру здесь" (на японском звучит как Eru kiteru).

* Наму (Namu) - буддийская молитва, означающая что-то вроде "аминь". Однако святилище Дзюмондзи - синтоистское, а не буддийское. Именно такое объяснение было представлено на бакацуки, однако, оно не совсем верно.

Наму - "посвященный", транслитерация санскритского námas, означающего: "почтение, почтительное приветствие, поклонение или обожание". Это прямо скажем далеко не “аминь”, а в данном конкретном случае – обожание и благодарность.

* Инари -  синтоистский бог урожая и торговли. Инари – популярное божество: её храмы и святилища есть на большей части территории Японии. Согласно исследованию, проведённому в 1985 году Национальной ассоциацией синтоистских храмов, ей посвящены около 32 000 храмов — более трети от их общего числа. Роль посланников Инари выполняют лисы – кицунэ, поэтому статуи лис почти всегда украшают святилища Инари. 

Пока что я до конца не определился с переводом названия, может быть несколько вариантов, если что, потом поменяю. Хмм… Удивительное дело, в этот раз сносок к переводу набралось аж на полторы страницы, а я тут ещё со своим послесловием как всегда. Ну, что могу вам рассказать, я наконец-то собрал ПК, теперь мои переводы ещё качественнее, ведь выполнены при поддержке rtx 4090. хД Можете меня поздравить. А ещё я вернулся к стримам и теперь осваиваю сюжет популярных в последнее время “рельсов”(Honkai: Star Rail). Нашел, называется, что постримить, на топовой видеокарте последнего поколения… В любом случае, буду рад, если залетите. А если подпишитесь, то знайте – это отличный способ сказать “спасибо”. Учитывая, что стримы больше разговорного характера, чем демонстрация “несомненно потрясающего геймплея”, то можно будет и переводы обсудить. Всю информацию по переводам, а также ссылки на стримы как всегда можно найти на бусти - https://boosty.to/papanius


Читать далее

Письмо из Бенареса 14.01.24
Возрождение богатого традициями Клуба Классики 14.01.24
Деятельность престижного Клуба Классики 14.01.24
Потомки Богатого событиями Клуба Классики 14.01.24
Скрытая Печать Почётного Клуба Классики 14.01.24
Былые времена Великолепного Клуба Классики 14.01.24
Правда Исторического Клуба Классики 14.01.24
Повседневная жизнь Будущего Клуба Классики 14.01.24
Письмо в Сараево 14.01.24
Послесловие 14.01.24
Пролог: Авангардистский заголовок 14.01.24
Давайте пойдём на предпросмотр! 14.01.24
Убийство в заброшенной деревне Фуруока 14.01.24
Невидимое вторжение 14.01.24
Кровавый зверь 14.01.24
Попробуй 14.01.24
Слепое пятно десяти тысяч человек 14.01.24
Не завершайте шоу 14.01.24
Титры 14.01.24
Послесловие 14.01.24
Необходимые пояснения 14.01.24
Бессонная ночь 14.01.24
В Клубе Классики что-то случилось? 14.01.24
Викторина 14.01.24
Ещё одна буря 14.01.24
Утренний пейзаж 14.01.24
Дикое пламя 14.01.24
Инцидент «Дзююмодзи» ч.1 14.01.24
Инцидент «Дзююмодзи» ч.2 14.01.24
Еще одна бессонная ночь 14.01.24
Четыре человека, четыре культурных фестиваля ч.1 14.01.24
Четыре человека, четыре культурных фестиваля ч.2 14.01.24
«Дзююмодзи» против Клуба Классики 14.01.24
Занавес опускается 14.01.24
За сценой 14.01.24
Итак, все заканчивается 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Если мне нужно это сделать, сделаю это быстро 14.01.24
Совершить смертный грех 14.01.24
Призрак, после изучения 14.01.24
Те, кто что-то знает 14.01.24
С Новым Годом 14.01.24
Случай с шоколадом ручной работы 14.01.24
Кукла пошедшая в обход 14.01.24
(часть 2) Кукла, прошедшая в обход 14.01.24
Пролог. Часть 1: Настоящее - 0 км 14.01.24
Пролог. Часть 2: Прошлое - 1 день назад 14.01.24
Пролог. Часть 3: Настоящее - 1,2 км 14.01.24
Часть 1: Настоящее – 1,4 км 18,6 км осталось 14.01.24
5 - 1.2 14.01.24
5 - 1.3 14.01.24
Друзей нужно сохранять 14.01.24
5 - 2.2 14.01.24
5 - 2.3 14.01.24
Глава 3 - Очень Замечательный Магазин 14.01.24
5 - 3.2 14.01.24
5 - 3.3 14.01.24
Глава 4. Легче просто отпустить 14.01.24
5 - 4.2 14.01.24
Часть 1 14.01.24
5 - 4.4 14.01.24
5 - 4.5 14.01.24
Глава 5. Приблизительное расстояние между двумя людьми 14.01.24
5 - 5.2 14.01.24
5 - 5.3 14.01.24
Эпилог - У вас должна быть возможность расширить зону действия в любом месте 14.01.24
Часть 2 14.01.24
Чего не хватает в коробке 14.01.24
Зеркало не может отражать 14.01.24
Солнечно ли в горах? 14.01.24
Часть 1 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 2 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 3 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 4 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 5 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 6 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 7 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 8 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 1 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 2 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 3 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 4 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 1 Хоть мне и сказали, что теперь у меня есть крылья 14.01.24
Часть 1 Длительный отпуск

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть