2. Прошлое: Примерно 19 Часов 30 Минут назад
Я не понял этого заранее, но было еще слишком рано, чтобы на улице был вечер. Я покинул класс 2-А на третьем этаже и небрежно направился в зал Классического клуба, в лекционный зал . Мне оставалось совсем немного до того, как я закончу книгу в мягкой обложке, которую носил с собой, поэтому я решил пойти туда и прочитать ее.
Студенты, готовящиеся к выходу, входили и выходили по всему коридору. Там был студент, прикреплявший плакаты к доске объявлений, но я не мог сказать, из какого он клуба. Мимо меня прошла студентка, державшая в обеих руках массивную картонную коробку, ее голова постоянно выглядывала слева и справа, чтобы посмотреть, куда она идет. Это была та же самая сцена, свидетелем которой я всегда был после школы; я слышал пронзительный смех и тихую суету вокруг меня. Я засунул обе руки в карманы. У меня все еще была сдача с того момента, как я купил обед, поэтому я начал играть с монетами.
Вам нужно было пройти через соединительный коридор, чтобы попасть в специальное крыло школы, где располагалась наша клубная комната. Он был построен на втором этаже, но если на улице было солнечно, вы также могли пройти по его крыше, куда можно было попасть с третьего этажа. Я вышел на эту свежую крышу и услышал пронзительные звуки металлических бит бейсбольного клуба, бьющих по нескольким мячам.
Обычно в средней школе Камияма всегда можно было услышать гулкие звуки Духового оркестра и клубов Акапеллы, когда они тренировались после школы, но в тот день было тихо. Я увидел девушку, которую никогда раньше не видел, склонившуюся над ржавыми перилами, с меланхоличным выражением лица, которое, казалось, говорило, что на этой планете не существует ни одной счастливой вещи. Если бы солнце было немного ниже, это могло бы стать отличной картиной.
Я поднялся по лестнице на четвертый этаж. На уровне между чередующимися лестницами висела еще одна доска объявлений, но набор новых студентов уже закончился, так что коричневая пробка выделялась. На единственном плакате, который все еще был на нем, была изображена красивая, ухмыляющаяся актриса с подписью “Подождите! У вас тоже есть способ жить яркой жизнью!” - написано внизу. Я понятия не имел, что он пытался сказать.
В этом году единственными двумя клубами на четвертом этаже специального крыла были Клуб классики и Клуб астрономии. В Астрономическом клубе иногда мог быть шум, но вчера там было так тихо, что можно было услышать падение булавки. Направляясь по пустому коридору в аудиторию, я внезапно остановился, чуть не упав вперед.
Дверь в пустой класс была приоткрыта. Человек остался висеть на дверном косяке над ним.
Как бы это ни было тревожно, на долю секунды я действительно подумал, что там кто-то повесился. Как ты мог быть таким поспешным, хотя у тебя тоже был способ прожить яркую жизнь?!
Однако я быстро понял, что это не так. Человек держался за раму обеими руками.
Болтающимся человеком была девушка в матросской форме, но я мог видеть только ее профиль, потому что она стояла лицом к закрытой части двери. На самом деле, однако, этого должно было быть достаточно, чтобы я понял, кто это был. Я посмотрел на ее ноги и увидел, что ее носки темно-синего цвета полностью отделены от пола. Я подумал о том, чтобы окликнуть ее, но заколебался. Возможно, это было не то, что она хотела, чтобы увидел кто-то другой, и я должен был проявить сочувствие и просто продолжать идти, как будто ничего не произошло с самого начала.
Однако это соображение оказалось напрасным. Я думал, что не издал ни звука, но она, казалось, все равно заметила меня. Сделав это, она слегка взвизгнула и ослабила хватку, с избытком энергии врезавшись в дверь и упав обратно на задницу. Она быстро встала в смущении, а затем начала вести себя так, как будто ничего не случилось.
“Добрый день”.
Какое вежливое приветствие.
“Да, добрый день”.
“Хорошая погода на улице, не так ли?”
“Без шуток”.
Почему Томоко Охината висела на дверном косяке на четвертом этаже в специальном крыле после школы? Если бы Читанда была здесь, это превратилось бы в глубокую тайну первостепенной важности. Лучезарно улыбаясь, Охината завела руки за спину, чтобы небрежно отряхнуть заднюю часть юбки.
Скорее всего, потому, что она уже знала, что я видел, ее игра была наполовину неудачной. Я попытался спросить, что она делает, самым безобидным образом, на какой был способен, но не мог придумать, что сказать.
“Ммм...”
Я помахал указательным пальцем вокруг без всякой реальной причины, и тут меня внезапно осенило.
“Ты ведь пытался это сделать, верно? Ты пытался вытянуть спину?”
На эту совершенно ужасную попытку утешения она горько улыбнулась.
“Я почти уверена, что моя спина не вытянулась бы при этом. Во всяком случае, мои руки помогли бы.”
“Значит, ты пыталась вытянуть руки?”
“Ну да, что-то в этом роде”.
С этой ложью она начала смотреть наружу, за окно. Затем она посмотрела на меня краем глаза и на этот раз задала мне вопрос.
“Ты планируешь пойти в клубную комнату прямо сейчас?”
“да”.
“Я понимаю”.
Она пробормотала это небрежно, но я мог сказать, что это шло вразрез с тем, чего она хотела. Она, вероятно, предположила, что я не собираюсь появляться. Ну, на самом деле никогда не было известно наверняка, кто появится в тот или иной день. Люди приходили, если им этого хотелось; это мало что изменило, даже по прошествии года.
В конце коридора я мог видеть, что дверь в лекционный зал в настоящее время оставалась открытой, возможно, в целях вентиляции.
“Похоже, там уже кто-то есть”.
Уставившись на открытую дверь, она ответила.
“Это президент”.
“Читанда, да?”
“Фукубе-семпай, очевидно, на заседании Общего комитета. Он пришел ненадолго, а потом сразу же ушел.”
Сатоши нужно было готовиться к завтрашнему Кубку Хошигая. Я был более неуверен в том, зачем он вообще пришел в клубную комнату.
“Занят, как всегда, я полагаю".
Охината кивнула с легкой улыбкой.
“Похоже, что так оно и есть. Даже в эти выходные он...”
Затем она замолчала на полпути. Внезапно она задала вопрос с серьезным выражением лица, которое выглядело так, как будто оно касалось какой-то глубокой тайны.
“Ты друг Фукубе-семпая, Ореки-семпай, так что ты знаешь, верно?”
Хотя и не так плохо, как Читанда, я заметил, что у Охинаты также была привычка опускать важные детали, когда она говорила. С Читандой она часто переводила разговор слишком быстро, а затем внезапно бросала его на десяти процентов. Охината, с другой стороны, казалось, постоянно думала, что она может опустить некоторые детали, потому что другая сторона знала бы, о чем она говорит, из-за того, что тема была для них такой интимной.
Я упомянул, что Сатоши был занятым человеком. Охината согласилась, а затем начала упоминать что-то о выходных. Я не мог сказать, что знал планы Сатоши на выходные, но я мог догадаться, что это было то, что занимало его. Если на меня надавят, я думаю, что была одна вещь, о которой я знал, но на самом деле об этом было не так легко говорить.
“По большей части. Ты?”
“Я слышал об этом от кого-то, кого я знаю в своем классе”.
“Кто-то, кого ты знаешь?”
С какой стороны ни посмотри, одного класса для первокурсников было недостаточно, чтобы подобные слухи распространились.
“Ты дружишь с младшей сестрой Сатоши?”
“Вроде того. Только в той мере, в какой мы обедаем друг с другом.”
“Я мало с ней разговаривал, но она довольно странная, не так ли?”
Охината задумчиво склонила голову набок.
“Она, безусловно, необычна, но не настолько, чтобы я назвала ее странной. Я бы сказал, что Фукубе-семпай более странный.”
С этими словами она замолчала.
Что ж, тогда мне интересно, что именно Охината услышала от немного необычной младшей сестры Сатоши.
Мы оба, казалось, наблюдали за выражением лиц друг друга. Я попытался оценить, как много она знает и как много я мог бы рассказать ей, прежде чем все может стать проблематичным, и это создало тишину между нами, из-за которой стало трудно дышать.
Я устал от этой возни с кошками. Почему я должен был говорить о Сатоши так, как будто собирался снова прикоснуться к горящему горшку? В конце концов я заговорил невнятно.
“Это насчет Сатоши и Ибары, верно?”
Охината глубоко вздохнула с облегчением и смягчила выражение лица.
“Да, это верно. Я думаю, ты все-таки знал.”
Ибаре уже давно нравился Сатоши. Самое позднее, я узнал об этом зимой нашего третьего года в средней школе. Сатоши продолжал уклоняться от ответа, но я, не собираясь ни подбадривать Ибару, ни поддерживать Сатоши, ни в малейшей степени не заметил, что с ним стало.
Тем не менее, я слышал, что во время весенних каникул Сатоши наконец перестал бегать и прятаться. С тех пор кажется, что его выходные были неизменно напряженными.
“Это просто то, что она мне сказала, но...”
До этого момента мне никогда не выпадала возможность посплетничать со студенткой из-за каких-нибудь слухов. Я уверен, что у любого человека, оказавшегося сейчас в таком положении, несомненно, было бы счастливое выражение лица, как будто он был погружен в какое-то виноватое удовольствие. Я молчал, пока она продолжала.
“С тех пор как они начали встречаться, вот уже три дня, Фукубе-семпай превратился в какое-то жалкое существо, которое может только повторять "Прости" снова и снова, как будто он должен извиняться перед Ибарой-семпаем по какой-то причине. Что-то случилось?”
Да ладно тебе. Подумать только, что о ситуации Сатоши узнает его сестра и даже передаст ее младшему, расскажет о жалкой истории. По крайней мере, спасительной благодатью был тот факт, что Охината, по-видимому, не знала никаких подробностей. Конечно, достаточно, чтобы исправить то т факт, что он откладывал свой ответ больше года, у Сатоши, вероятно, было много вещей, которые ему нужно было ей сказать.
Тем не менее, мне действительно было не так уж и интересно. Я приготовил краткий ответ, чтобы успокоить Охинату, когда она выжидающе посмотрела на меня.
“Он, вероятно, просто извинялся за то, что заставил ее так долго ждать, когда он вообще не заслуживал ее терпения”.
Когда я сказал что-то подобное сбивающее с толку, Охината на секунду остолбенела.
Я предполагал, что она собирается расспрашивать меня дальше, но вместо этого она неожиданно улыбнулась и просто сказала это:
“Как мило. Мне нравится, как дружелюбно все это звучит, когда ты так говоришь.”
Я не знал, что ответить. Охината продолжала пристально смотреть на меня, а затем тихо перестала улыбаться. Когда я попытался завязать между нами какую-нибудь праздную болтовню, она остановила меня и сказала: “Эм, семпай”.
«да?»
Я остановился и обернулся. Окликнув меня, Охината начала сбивчиво бормотать: “Ммм, хорошо”, а затем, наконец, продолжила, как будто отказалась от того, что пыталась сказать.
“Пожалуйста, подожди секунду".
Затем она направилась обратно к дверному косяку, на котором раньше висела, и снова подпрыгнула к нему.
Я был по понятным причинам удивлен. В результате у меня не хватило духу спросить, что она делает, и я просто ждал, как мне сказали.
Я уставился на спину Охинаты, пока она болталась там. На ее юбке все еще было немного белой пыли, оставшейся после того, как она упала раньше. Прискорбно, что общешкольная уборка была так замалчиваема.
“В любом случае, так висеть становится действительно утомительно”.
Я подумал, что это тоже выглядит утомительно, но я сказал: “Но ты висишь там по собственной воле”.
“Да, ну, я думаю, мне просто захотелось это сделать”, - сказала она, как будто что-то скрывала.
Я задал вопрос.
“Или, может быть, кто-то вешает тебя туда”.
“Я чувствую, что это тоже может быть так”.
Я немного подумал. Если она висела там из-за кого-то другого, мне действительно было ее жаль. Я часто оказывалась в такой же ситуации со своей сестрой, поэтому понимала, каково это.
“Если это так, тебе стоит просто подтянуться, да?”
Охината повернула голову, чтобы посмотреть на меня.
“У меня недостаточно сил в руках, чтобы сделать это. Подожди секунду.”
Я почти уверен, что это длилось всего несколько десятков секунд. Охината отпустила его и на этот раз совершил идеальную посадку. Затем она обернулась с лучезарной улыбкой.
“Наверное, проще просто отпустить. Извините, что заставила тебя ждать.”
В этот момент до меня дошло, что что-то было немного странным. В день Фестиваля новобранцев, когда Охината подошла к нашему столу и записалась, я подумал, что она ужасно высокая для первокурсницы. Возможно, я даже думал, что ее постоянно улыбающееся, загорелое лицо и вечно возбужденный нрав были чем-то вроде беспокойного нрава.
И все же в этот момент, вчера после школы в коридоре четвертого этажа специального крыла, Охината стала напоминать обычного первокурсника, возможно, даже третьекурсника средней школы, она казалась такой маленькой.
“Ну что ж, тогда нам стоит идти?”
Я почувствовал фальшивую браваду, исходящую от ее беззаботного голоса, и понял, что был недалек от истины.
Я задавался вопросом, чем Читанда занималась в одиночестве, но оказалось, что она усердно просматривала свои учебники и словарь в манере, подобающей исключительно серьезной ученице. Когда она поняла, что мы вошли, она подняла глаза с широкой улыбкой и закрыла свои книги.
“О чем вы двое говорили?”
Я нисколько не удивился. Дверь лекционного зала была не только открыта, но и Читанда обладала невероятным слухом. Несмотря на то, что она не смогла выяснить точные детали, она, вероятно, по крайней мере, осознавала тот факт, что мы разговаривали в первую очередь. Мне не хотелось лгать ей, поэтому я сказал правду.
“Мы говорили о том, что Сатоши казался действительно занятым”.
Это была не вся правда, но и не ложь. Читанда кивнула без тени сомнения.
“Да, в конце концов, завтра Кубок Хошигаи”.
Возможно, я впервые услышал, как кто-то, кроме Сатоши, назвал соревнования по марафону Кубком Хошигая.
“Прошло три дня с тех пор, как я видела тебя, Охината, не так ли?”
“О... Это так?”
Охината ответила нерешительно, ее глаза блуждали по комнате. Затем она медленно начала приближаться к Читанде.
“Эм, ничего, если я сяду рядом с тобой?”
Читанда, казалось, встрепенулась, но, несмотря ни на что, ответила с добрым выражением лица.
“Да, не стесняйтесь”.
Я полагаю, что причина, по которой дверь была открыта, в конце концов, заключалась в том, чтобы обеспечить вентиляцию. Несколько окон, выходящих на территорию школы, также были распахнуты настежь, и свернутые занавески слегка покачивались. Поскольку был уже конец мая, ветер, дувший внутри, не был холодным.
Я поставил стул в третьем ряду сзади и три места у окна, выходящего на территорию школы. Я сел и вытащила книгу в мягкой обложке из своей школьной сумки через плечо.
Я услышал звук отодвигаемого стула. Подняв глаза, я увидел, что Охината устроилась за столом прямо напротив Читанды. Когда я нашел страницу, на которой остановился, и начал следить за персонажами на странице, я осознал тот факт, что Читанда и Охината разговаривали.
Интересно, сколько времени это продолжалось?
"да."
Моя концентрация нарушилась, услышав это единственное слово.
Книга была очень интересной, но в ней было и несколько скучных сцен. Когда я терял интерес во время одной из этих частей, неожиданный голос внезапно вернул меня к реальности. Я поднял глаза и увидел Читанду, отвернувшуюся от меня. Не похоже было, чтобы она вообще повернулась в мою сторону.
Я подумал, что, возможно, мне это просто почудилось. Нет, я был совершенно уверен, что слышал, как кто-то произнес слово “да”. Это, должно быть, была Читанда. Я вдруг понял кое-что еще. Охината, должно быть, в какой-то момент исчезла. Ну, не то чтобы это было так уж странно. Она, наверное, просто ушла, чтобы пойти домой.
Во всяком случае, я попытался окликнуть Читанду сзади.
"что случилось?"
Мой голос был не очень громким, но и не настолько тихим, чтобы не долететь до нее. Однако она не сдвинулась с места ни на дюйм. Сначала я подумал, что она, возможно, заснула, но никто не мог спать с таким прямым позвоночником, как у нее, когда она сидела там. Я снова попытался окликнуть ее, на этот раз убедившись, что сделал это более громким голосом.
"что не так?"
Тело Читанды дернулось от удивления.
Она медленно оглянулась через плечо. На ее лице было выражение, которого я никогда не видел до этого самого момента. В ее застывших глазах не было ни намека на свет. Она коротко покачала головой, как будто чего-то испугалась, а затем быстро вернулась в исходное положение. Я подумал, что что-то могло случиться, но, подумав, что в классе, где нас было только двое, не могло произойти ничего серьезного, и подумав, что даже если бы возникла проблема, Читанда наверняка сказала бы мне: “Мне любопытно”, я предположил, что все в порядке.
Я вдруг понял, что ветер снаружи стал несколько свирепым. Он разнесся по всему лекционному залу. Солнце еще не село, но температура уже начала падать. Я встал, чтобы пойти закрыть окна. Читанда продолжала сидеть прямо, уставившись в пространство перед собой.
Я вернулся на свое место и снова начал читать.
Я начал летать по проходам, и к тому времени, когда я снова поднял голову, я закончил еще одну главу. Я сомневаюсь, что за это время прошло много времени.
Я намеревался закончить книгу, но на улице постепенно темнело. Когда я положил книгу обратно, думая, что мне скоро пора уходить, дверь внезапно открылась, и Ибара вошела внутрь.
“Эй, что-то случилось?”
Когда Читанда неуверенно пробормотала “нет”, Ибара повернулась обратно к коридору, а затем заговорила несколько приглушенным голосом.
“Я только что проходила там мимо Хины-тян, и она сказала, что не собирается присоединяться”.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления