Примечание: действие этой истории происходит после событий пятого тома.
Долгий сезон дождей закончился, и в ночном небе, освещённом полумесяцем, плыло лишь одно облако, похожее на лепесток. Ветерок, проникавший в комнату, был тёплым, несмотря на ночное время, и, казалось, предвещал наступление лета. И хотя вдалеке уже начали виднеться огни домов, я продолжала нажимать на клавиши органа, сканируя глазами нотный лист.
Я уже запомнила основную последовательность нот, извлечённую из инструмента, а затем стала медленно напевать мелодию. Представив, как далеко это моё "ла-ла-ла" может донестись в такую тихую ночь, я немного смутилась, голос мой стал тише.
Словно утопая в звуках, я бессчётное количество раз напевала одну и ту же песню. Наконец меня почти удовлетворила точность исполнения, и я глубоко вздохнула, намереваясь со следующей попытки добавить текст.
В этот момент с другой стороны раздвижной двери меня окликнул голос.
– Эру.
Это был мой отец.
Он крайне редко приходил в мою комнату, чтобы позвать меня. Возможно, орган, а может быть, и моё напевание были слишком громкими. Я робко ответила.
– Да?
– Приходи в алтарную комнату*.
Как обычно, его голос был серьёзным, но не похоже, что он сердился. Я почувствовала облегчение, но ещё больше меня поразило то, насколько загадочным он был. В алтарную комнату часто приходили, когда нужно было обсудить что-то важное, но я даже предположить не могла, что же там можно обсуждать.
– Я скоро буду.
Звук шагов затих. Кажется, что сегодняшняя репетиция подошла к концу. Я закрыла крышку органа, а затем и окно.
И вдруг, выходя из своей комнаты, я почувствовала необъяснимую нерешительность. О чём именно он хотел поговорить? Внезапно, без особой на то причины, меня охватило чувство сильной тревоги.
– А может, я просто продолжу напевать?
В тот момент в моей голове мелькали даже такие мысли.
Естественно, ничего из этого не вышло. Однако, по мере приближения к кульминационному моменту мне как-то удалось немного успокоить свои нервы. Я улыбнулась, вспомнив о своём недавнем приступе паники, и выключила свет в своей комнате*.
За окном, на котором не были задёрнуты шторы, перед луной проплывало небольшое облачко.
======================================
* Алтарная комната - комната со святыней.
* Читанда, не надо так… панические атаки это опасно.
Вот, собственно, и всё. Первая часть была совсем крохотной, чего не скажешь об остальных… Кажется, что на этот раз нас ждёт история о Читанде.
Такое ощущение, что весь шестой том посвящён раскрытию и взрослению персонажей. Осознание себя, окружающего мира, установление жизненных ценностей и приоритетов. Даже как-то интересно, что ждёт такую правильную Читанду, ведь будущее её уже казалось бы предрешено - семейный бизнес никто не отменял. Ну да ладно, почитаем, узнаем.
А теперь немножко новостей, которые возможно порадуют моих постоянных читателей, а может и нет. На дворе 24-й год, с чем я вас всех и поздравляю. Кажется, самое время, чтобы наконец создать группу в VK как у всех нормальных переводчиков. хД Самому если честно несколько смешно. Тем не менее я загорелся этим делом и уже перенёс в группу все свои переводы. Ну, как все? Prima Guide, Хёку и мангу по Л2. А вот Будни старшеклассников, которыми я плотно занимался ещё в 15-16-х годах решил не переносить, уж больно там много… Кстати, рекомендую, очень весёлая вещь. С 79-ой главы и до победного конца переводил ваш покорный слуга. Мы тогда с другом создали небольшую группу под названием “Fly Chicken” и решили подхватить перевод сего шедевра, с чем благополучно справились.
Ах, да… О чём это я? Вот ссылочка на мою группу - https://vk.com/papanius. Подписываемся, не стесняемся, я даже прикрутил туда какой-то виджет для рассылок. Ну, или как всегда, жду вас на бусти - https://boosty.to/papanius.
Следующая глава довольно большая, посему придётся потерпеть, времени на переводы увы не так много, но я стараюсь.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления