Онлайн чтение книги Я переродился, умерев от переработок! I (30), Who Works for a Black Company and Died While Regretting My Gloomy Life, Started Over From High School!
3 - 108

“Я хотел бы поблагодарить вас за то, что нашли время сегодня! Меня зовут Нихама Шиничиро. Приятно с вами познакомиться!”

Войдя в кабинет менеджера, я энергично поприветствовал менеджера, которая проводила собеседование.

Затем я поклонился под углом в тридцать градусов, повернулся, чтобы закрыть дверь, и подождал приглашения, прежде чем сесть. Я положил руки на колени и выпрямил спину.

(Удивительно, но я помню это... такого рода вещи.)

Хотя я сознательно не сосредотачивался на этой последовательности движений, из-за неоднократных собеседований во время поиска работы после окончания средней школы, это, похоже, укоренилось в моем теле, во многом как езда на велосипеде.

Увидев меня, молодая и привлекательная женщина-менеджер в очках — госпожа Мисима, у которой была слегка сдержанная внешность, - казалась несколько озадаченной и пробормотала: “...Ищущая работу...?” Признаюсь, я не производил впечатления типичного старшеклассника, устраивающегося на работу с частичной занятостью.

“Кашель… Да, я Юко Мисима, исполняющая обязанности менеджера магазина. Спасибо, что пришли сегодня. Итак, хорошо… Мне любопытно, почему вы ждали перед магазином так рано?”

“Ха...!?”

Услышав слегка озадачивающий вопрос Мисимы, я невольно издал удивленный возглас.

Еще минуту назад я ждал собеседования снаружи. Мисима вышла и позвала меня раньше, чем ожидалось, поэтому собеседование началось намного раньше запланированного времени. Однако…

Могло ли это быть… Неужели моя искаженная личность проявилась снова!?

“Э-э, хорошо… Могу я спросить, не принято ли в подобных ситуациях ждать за несколько часов до начала...?”

“Ну, я имею в виду, это далеко не так часто… Раннее прибытие - это хорошее отношение, но если вы просто не опаздываете, все в порядке”.

“Это, это так...!? Я, я прошу прощения за это...!”

Раздраженный тон Мисимы заставил меня опустить голову в знак извинения. Хотя это имеет смысл, если я подумаю об этом спокойно, проклятие, укоренившееся во мне, кажется, глубже, чем я думал.

“Фу-у-у...… Серьезно, кто, черт возьми, научил тебя чему-то подобному? Ты смотрел какой-нибудь краткий учебник по этикету или что-то в этом роде?”

Нет, это не так… Просто среда, в которой я научился здравому смыслу на рабочем месте, или, скорее, здравому смыслу компании, была совсем другой…

“Хм, на самом деле… На моем предыдущем… нет, на моей предыдущей работе с частичной занятостью всякий раз, когда я договаривался о встрече или обсуждении со своим руководителем, меня часто сурово отчитывали замечаниями типа "Я пришел на два часа раньше, потому что у меня было время, так почему же вы не подождали?!’… И мне неоднократно говорили, в целом на моем рабочем месте, что "для подчиненного вполне естественно быть готовым к изменениям в планах начальства’...

“............ А?”

Поскольку Мисима, казалось, не могла понять, что я говорю, на ее юном лице появилось озадаченное выражение.

“Или, скорее, кажется ли, что такое окружение было бы нормальным?...”

“Это далеко от нормального, ты знаешь!?”

Ее голос, с оттенком раздражения, прервал меня. Хотя она производила впечатление довольно сдержанной, похоже, она из тех, кто проявляет свои эмоции больше, чем я думал.

“Что это за компания такая!? Требовать, чтобы вы в одностороннем порядке корректировали свой график в соответствии с изменениями, внесенными по усмотрению вашего начальства… Одно дело быть готовым, но ожидать этого - совершенно другой уровень социальной некомпетентности!”

“……….”

Ее гнев был для меня весьма освежающим.

Хотя очевидно, что то, что я говорю, не имеет смысла, тот факт, что работающий взрослый человек, фигура из мира, которым я когда-то восхищался, критикует эту ненормальность, заставляет меня чувствовать некоторое облегчение.

“Понял? Забудь все, что тебе говорили эти жалкие взрослые! Никогда не появляйся на рабочем месте, где есть такие люди! Даже после окончания учебы избегай этих мест, как чумы!”

“Д-да...!”

Эти слова, выражающие заботу о будущем молодого поколения, были повторены еще раз, и мое мнение об этой женщине-менеджере значительно возросло.

(Ах, этот человек… Она из того мира, которым я восхищался...)

Рабочее место со здравым смыслом и этичным поведением в надлежащей рабочей среде.

Это было не просто плодом моего воображения; это действительно было реальностью в этом мире. Наблюдение за тем, как этот взрослый человек открыто критикует ненормальность на рабочем месте и условия труда, заставило меня почувствовать некоторое облегчение от моей травмы, связанной с “трудом”.

“……? Что ж, хорошо. Поскольку теперь я немного лучше понимаю ваши мотивы, может, продолжим интервью? … Фу, боже, вы так много здесь написали, что мне почти не о чем спрашивать...”

Похоже, она решила применить более прямолинейный подход, и, говоря это в несколько непринужденной манере, Мисима посмотрела на резюме, которое я написал, со смесью раздражения и восхищения.

Обычно именно здесь они интересуются, когда я смогу приступить к работе и тому подобное… На данный момент я записал все, что смог придумать.

Расстояние и время в пути от дома до магазина, предпочитаемые часы и дни работы, ожидаемая продолжительность работы неполный рабочий день, периоды сдачи экзаменов… и даже прилагается форма согласия от моих родителей и школы.

Я думал, что включил всю информацию, которую хотела бы получить сторона, принимающая на работу... но, возможно, это также не показалось типичным для старшеклассника. Мисима-сан криво улыбнулась, когда проследила глазами за содержанием.

“Что ж, давайте посмотрим, какова ваша мотивация для подачи заявления… Хм, это довольно стандартно. Соответствие почасовой заработной платы и условий поездок на работу, верно?”

“Да, условия работы неполный рабочий день, которые предлагает этот магазин, очень хорошо соответствуют моим предпочтениям”.

Когда она сказала: “Это довольно стандартно”, я был слегка озадачен, но, похоже, моя прямолинейная мотивация была принята.

...Ну, это не единственная причина, по которой я хотел работать в этом магазине.

“Хм, понятно. Эти условия были бы здесь очень кстати —”

(......Да?)

Внезапно по лицу Мисимы-сан пробежала тень.

От нее исходила смесь беспокойства и предвкушения, и появился слабый намек на настороженность и недоверие.

(Хм, может быть, это… она хочет верить, но боится, что ее подведут?)

Я хорошо понимаю этот всплеск эмоций, поскольку сам много раз испытывал его.

Это чувство вы испытываете от поставщиков, которые обещают: “Предоставьте это мне! Я доставлю товар за три дня!” или начальники, которые хвастаются: “Если что—нибудь случится, я возьму всю ответственность на себя!” - это проявление сомнений типа: “Они действительно собираются сдержать свои обещания?”

“У меня есть вопрос, который я хотела бы задать. Вы знаете о компании, стоящей за этим магазином? Кроме того, в пределах досягаемости вашего маршрута должно быть несколько книжных кафе. Почему вы выбрали нас? Вероятно, это не только из-за оплаты, верно?”

Этот вопрос может показаться ненужным для обычного собеседования на неполный рабочий день.

Хотя он несколько смягчен, это вопрос, похожий на подтверждение “заинтересованности в компании и объеме исследований” или аналогичный запрос относительно уважаемой мотивации, выходящей за рамки “ради денег”.

(Понятно... вероятно, пытается оценить, насколько серьезно я отношусь к этой работе на полставки.)

Мисима-сан пристально наблюдает за моим лицом.

Другими словами, она хочет увидеть мою реакцию.

Сам вопрос, вероятно, не имеет большого значения.

Вероятно, речь идет о том, чтобы оценить, смогу ли я, как ученик старшей школы, быстро реагировать под давлением, буду ли я торопиться с ответом или отвечу небрежно, с неохотным выражением лица… Это способ понять, насколько серьезно я к этому отношусь.

Хорошо, тогда я отвечу со всей своей мощью и серьезностью, чтобы убедиться, что она понимает, что я не из тех, кто относится ко всему легкомысленно.

“Да, во-первых, что касается этой книги "Кафе Rakunan": я хорошо осведомлен о ней. Это тестовый магазин, в котором книжный магазин Chiaugaku, в поисках новых бизнес-моделей книжных магазинов, объединил концепции книг "все, что вы можете прочитать" и кафе. После зоны A и зоны H, это третий магазин. Я слышал, что, основываясь на результатах, есть планы по расширению на префектуры F, H и K”.

"Хм?"

Глаза Мисимы-сан расширились, возможно, она была удивлен содержанием моего беспечного ответа. Вероятно, она не ожидала такого четкого ответа.

“А что касается того, почему меня привлек этот магазин помимо заработной платы, то это определенно из-за его инновационной концепции. Мне всегда было интересно работать в книжном магазине… С появлением электронных книг дальновидность вашей компании в изучении будущего книжных магазинов поистине замечательна. У меня большой интерес к этому инновационному магазино-книжному кафе”.

“Эм, ну...!?”

Сопоставив происхождение и концепцию магазина с моей мотивацией, я увидел, что Мисима-сан становится все более сбитым с толку.

Но что касается меня, то я изучил детали этого магазина, и моя мотивация была искренней, когда я решил подать заявку, даже несмотря на то, что изначально я включил эту часть в раздел мотивации своего резюме… глядя на плотно заполненную анкету, я вдруг задался вопросом: "...Может ли быть так, что все, чего они ожидают от мотивации старшеклассника, - это желание тратить деньги?" Итак, я упростил это.

Итак, что ж, эта часть, посвященная исследованиям и мотивации, хорошо освещена в дни моей подготовки к поиску работы.

“И... среди конкурирующих магазинов со схожей концепцией меня больше всего привлекла работа в этом магазине, который пытается привлечь стильных и широких покупателей. Мой ответ может быть немного неуклюжим, но, с моей точки зрения, это все”.

“Я-я понимаю...”

Когда я закончил отвечать, Мисима-сан отреагировала со смесью восхищения, раздражения и некоторого ужаса на лице.

...Это напоминает мне о давнем интервью с Токимунэ-саном, наполненном давлением.

Когда я объяснял свои мысли о будущем в течение этого времени, у этого человека тоже было похожее выражение лица…

“...Н-ну, я была многим удивлена, но, в любом случае, я понимаю, что вы чрезвычайно старательны. И... да, на самом деле это то, в чем наш магазин сейчас нуждается больше всего”.

Хотя я сделал все возможное, чтобы искренне ответить на заданный вопрос, реакция Мисимы-сан была немного напряженной, ее лицо выглядело довольно серьезным.

Если бы я напряг слух, я мог бы слабо расслышать, как она бормочет себе под нос: “Я действительно хотела кого-то серьезного, но это немного чересчур...! Неужели нет золотой середины...!?”

...Интересно, не следовало ли мне действовать чуть более беспечно?

“Уф-ф-фух… Ааа… Да, ты нанят, Нихама-кун. Ты можешь начать со следующей субботы?”

“! П-Правда!? Я невероятно счастлив!”

Казалось, я озадачил Мисиму-сан как интервьюера, но, похоже, мне все-таки удалось пройти, и я чувствовал неподдельный восторг.

Хотя мне требуется некоторое мужество, чтобы столкнуться с работой, учитывая причину моей смерти в прошлой жизни… Это работа на неполный рабочий день, но эту возможность снова поработать можно считать шагом вперед в моей личной жизни.

“В таком случае, я сделаю все, что в моих силах, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь обо мне! О, кстати, поскольку я новый сотрудник, должен ли я убирать весь магазин с раннего утра в свой первый рабочий день?”

“У нас нет такой драконовской традиции для новичков, как эта!? Просто забудьте эту устаревшую идею и выбросьте ее!”

Подтверждая то, что раньше было нормой в компании моей прошлой жизни, Мисима-сан громко закричала в преувеличенной манере.

____________________________

"Собеседование на неполный рабочий день для корпоративного раба"

Перевод и Редактура: Tokin_2dmU


Читать далее

Начальные иллюстрации 23.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 7 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 9 17.02.24
1 - 10 17.02.24
1 - 11 17.02.24
1 - 12 17.02.24
1 - 13 17.02.24
1 - 14 17.02.24
1 - 15 17.02.24
1 - 16 17.02.24
1 - 17 17.02.24
1 - 18 17.02.24
1 - 19 17.02.24
1 - 20 17.02.24
1 - 21 17.02.24
1 - 22 17.02.24
1 - 23 17.02.24
1 - 24 17.02.24
1 - 25 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 6 17.02.24
2 - 7 17.02.24
2 - 8 17.02.24
2 - 9 17.02.24
2 - 10 17.02.24
2 - 11 17.02.24
2 - 12 17.02.24
2 - 13 17.02.24
2 - 14 17.02.24
2 - 15 17.02.24
2 - 16 17.02.24
2 - 17 17.02.24
2 - 18 17.02.24
2 - 19 17.02.24
2 - 20 17.02.24
2 - 21 17.02.24
2 - 22 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
3 - 5 17.02.24
3 - 6 17.02.24
3 - 7 17.02.24
3 - 8 17.02.24
3 - 9 17.02.24
3 - 10 17.02.24
3 - 11 17.02.24
3 - 12 17.02.24
3 - 14 17.02.24
3 - 15 17.02.24
3 - 16 17.02.24
3 - 17 17.02.24
3 - 18 17.02.24
3 - 19 17.02.24
3 - 20 17.02.24
3 - 21 17.02.24
3 - 23 17.02.24
3 - 24 17.02.24
3 - 25 17.02.24
3 - 26 17.02.24
3 - 27 17.02.24
3 - 28 17.02.24
3 - 76 17.02.24
3 - 77 17.02.24
3 - 78 17.02.24
3 - 79 17.02.24
3 - 80 17.02.24
3 - 81 17.02.24
3 - 82 17.02.24
3 - 83 17.02.24
3 - 84 17.02.24
3 - 85 17.02.24
3 - 86 17.02.24
3 - 87 17.02.24
3 - 88 17.02.24
3 - 89 17.02.24
3 - 90 17.02.24
3 - 91 17.02.24
3 - 92 17.02.24
3 - 93 17.02.24
3 - 94 17.02.24
3 - 95 17.02.24
3 - 97 17.02.24
3 - 98 17.02.24
3 - 99 17.02.24
3 - 100 17.02.24
3 - 100.1 17.02.24
3 - 101 17.02.24
3 - 102 17.02.24
3 - 103 17.02.24
3 - 104 17.02.24
3 - 105 17.02.24
3 - 106 17.02.24
3 - 107 17.02.24
3 - 108 17.02.24
3 - 109 17.02.24
3 - 110 17.02.24
3 - 111 17.02.24
3 - 112 17.02.24
3 - 113 17.02.24
3 - 114 17.02.24
3 - 115 17.02.24
3 - 116 17.02.24
3 - 117 17.02.24
3 - 118 17.02.24
3 - 119 17.02.24
3 - 120 17.02.24
3 - 121 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть