Онлайн чтение книги Я переродился, умерев от переработок! I (30), Who Works for a Black Company and Died While Regretting My Gloomy Life, Started Over From High School!
3 - 111

【Немного перед – как раз перед тем, как Нихама и Харука чуть не столкнулись】

Я, Шиджоин Харука, вместе со своими близкими подругами Мицуки-сан и Май-сан сидели за столиком в одном кафе.

В этот субботний день, свободный от оков школьных занятий, погода стояла великолепная, и солнечный свет, струящийся сквозь стеклянные стены кафе, красиво искрился.

Среди оживленной атмосферы кафе царило ощущение спокойствия, которое было очень приятным. Мое сердце билось в танце от радости.

“Тогда хорошо! Давайте начнем 4-й выпуск "Давайте сделаем что-нибудь вроде клуба старшеклассниц”!"

"Да! Я с нетерпением ждала этого!”

Я с энтузиазмом зааплодировала всегда энергичному заявлению Май-сан.

Это сборище девушек, своего рода чаепитие, подошло к своему четвертому заседанию. В то время как официальной целью было “наслаждаться жизнью старшеклассниц за чаем и вкусными угощениями”, это часто заканчивалось скорее непринужденной беседой, начиная с первой встречи, которая изначально предназначалась для серьезного обсуждения наших забот.

(Но это прекрасно! Эта непринужденная болтовня с обычными друзьями - именно то, чего я так долго ждала!)

“Хм, Харука, я ценю твой энтузиазм, но тебе действительно нужно каждый раз срываться?” Сказала Май-сан, выглядя несколько обеспокоенной.

“Э-э, извини. Я просто все время такая счастливая...”

Комментарий Май-сан заставил меня слегка покраснеть. Я знала, что склонна чрезмерно волноваться, но после многих лет отсутствия друзей это счастье было просто неконтролируемым.

“Уф, и ты, и Мэй действительно энергичны. Что касается меня, то мои летние каникулы закончились, и я чувствую себя такой опустошенной. И теперь, когда начался второй семестр, мы проводим больше инструктажей по выбору будущей профессии...”

Мицуки-сан, которая всегда хорошо выглядела в очках, пожаловалась.

Она имела в виду занятия по профориентации, которые начались во втором семестре нашего второго курса. Это была подготовка к выбору нашего пути после окончания средней школы. Хотя мы рассматривали возможность поступления в университет, идея стать работающим взрослым и выбрать карьерный путь казалась такой далекой и абстрактной.

“О, это такая морока, не так ли? Они вдруг начинают спрашивать о наших предпочтениях в будущей карьере, но откуда нам знать, кем мы хотим быть? В глубине души мы все еще как ученики средней школы, и даже если они говорят о вступлении в общество, это на самом деле не попадает в цель!” - воскликнула Май-сан, обхватив голову руками.

Мы с Мицуки-сан кивнули в знак согласия. Это было действительно интересно. В то время как у нас могли быть смутные представления об университете, идея нашей будущей карьеры казалась далекой и неопределенной.

“Ну, я тоже борюсь с этим… У меня есть стремление к дальнейшему образованию, но я на самом деле не знаю, какую работу я хочу в будущем. В итоге я выбрала университет, толком не зная, что такое работа, и мне интересно, нормально ли это...”

Раньше у меня не было на примете конкретной работы, я просто думала, что сделаю все возможное, где бы я ни оказалась. Но тогда Шиничиро-кун страстно предупредил меня: “С таким мышлением ты прямиком попадешь в черную компанию!” Так что сейчас я пытаюсь принять взвешенное решение относительно своей будущей карьеры.

Но правда в том, что я все еще просто ребенок, и я ничего не понимаю в работе или в том, как устроен мир. Я остро осознаю, что мне не хватает опыта, чтобы принять решение о своем будущем.

“Вот почему я думаю о том, чтобы стать более активной в отношении своего будущего. Изучаю разные профессии, посещаю мероприятия по повышению квалификации...”

“Вау, ты действительно прилежна… Харука, ты много об этом думаешь”, - сказала Май-сан.

“Ха-ха, я просто смутно обдумываю некоторые вещи. Шин… Я имею в виду, что тщательно спланированное будущее Нихамы-куна находится на совершенно другом уровне.”

Думая о Шиничиро-куне, я чуть не ошиблась и не назвала его по имени. Он так усердно работал над своим будущим, и даже отец был удивлен тщательностью его планов.

“Да, что ж, хотя я и не уверена, что он задумал, в последнее время он, кажется, все время куда-то спешит, не так ли?”

“Да, да! В последнее время он часто быстро уходит после школы”.

Мицуки-сан и Май-сан были правы; Шиничиро-кун действительно казался необычно занятым в эти дни. Он часто проверял свое расписание и иногда спешил домой после школы.

“Да, похоже, у него много дел на какое-то время. На днях он даже извинился за то, что медленно отвечал на сообщения, потому что у него были периоды, когда он не мог проверить свой телефон...”

Конечно, у него есть свои причины, и я заверила, что это не имеет большого значения. Однако я не спрашивала подробностей о том, почему он был так занят.

“О, это звучит подозрительно скрытно. Он даже тебе не сказал? Харука, разве тебе не интересно, что задумал Ниихама-кун?”

“Ну...”

У Мицуки-сан была озорная улыбка, когда она спрашивала, и это было правдой. Хотя Шиничиро-кун сказал, что занимается чем-то личным, когда я спросила его, чем он занимается после школы, у него было слегка взволнованное выражение лица, и он хотел сохранить это в секрете.

Увидев его смущенное лицо, я подумала, что, вероятно, это не было серьезной проблемой или неприятностью, просто что-то, что он хотел сохранить при себе.

“Вот почему, если Нихама-кун хочет сохранить это в секрете, я хочу уважать это. Я уверена, что прямо сейчас он усердно работает над чем-то, и я хочу поддержать его”.

Выражая свои искренние чувства, я, естественно, поймала себя на том, что улыбаюсь.

Не так давно я была весьма обеспокоена теми сторонами Шиничиро-куна, о которых я не знала, но теперь я могла сказать это с полной уверенностью.

“…”

“Эм, что с вами двумя происходит? Ваши лица кажутся немного красными...”

“Ну, видите ли… Просто твоё спокойное поведение и самообладание, как у законной жены, заставили меня немного разволноваться… Я имею в виду, это в сто раз лучше, чем Харука, которая так волнуется, как раньше.”

"Хм?"

Сбитая с толку их словами, я подняла брови в вопросительный знак, в то время как мои друзья отхлебывали из своих чашек чая со льдом, словно пытаясь остудить свои раскрасневшиеся лица.

Я не думала, что сказала что-то странное…

“Уф, наконец-то мое лицо остыло. Но серьезно… Что-то произошло между Харукой и Нихамой-куном? Я имею в виду, после того, как вы избегали друг друга, когда он вернулся с моря, внезапно вы стали еще ближе! Должно быть что-то, чего мы не знаем, верно!?”

“Эм, ну, это...”

Я обнаружила, что не нахожу слов.

Перемена в наших отношениях, конечно, была связана с тем фактом, что мы начали называть друг друга по именам.

Я была рада этому шагу вперед в нашей дружбе с Шиничиро-куном, но когда я упомянула об этом в школе, реакция других учеников была подобна удару молнии. Это привлекло так много внимания и ко мне, и к Шиничиро-куну.

Итак, хотя мы решили продолжать обращаться друг к другу по фамилиям (“Нихама-кун” и “Шиджоин-сан”) на публике, особенно в школе, у меня были сомнения по поводу того, стоит ли делиться этим со своими друзьями.

(Можно ли рассказать об этом этим двоим? Почему то, что мы просто называем друг друга по именам, как друзья, оказывает такое огромное влияние на всех? Мне действительно не хватает опыта в управлении человеческими отношениями...)

Получив предупреждение от Шиничиро-куна, я не решалась поделиться и поняла, что это может быть неразумно даже с моими друзьями.

Пока я размышляла, что сказать, заказанные нами сладости прибыли как раз в этот момент.

“Извините, что заставила вас ждать! Вот трехцветное парфе из макронов...

”Да, большое вам спасибо..."

На середине предложения я обернулась на голос официанта-мужчины нашего возраста, и мои слова застали врасплох.

В открывшейся передо мной сцене не было ничего странного.

Официант, одетый в униформу кафе, только что принес нам парфе с макаронами, которое мы заказали.

За исключением одного – этого официанта мы все хорошо знали.

Человек, с которым я обменялся наибольшим количеством слов за последние несколько месяцев в школе.

Молодой человек, у которого, в отличие от прежнего, были поразительно зрелые манеры, его глаза были полны решимости. По-настоящему респектабельный молодой человек.

Хотя он всегда делал комплименты моей внешности, я втайне думала, что он, с его дружелюбным и очаровательным лицом, был намного симпатичнее и доступнее, чем собака Акита. (TLN: Предполагается, что это комплимент?)

“Ха, Харука!? Ч-почему ты здесь!?”

“Ш-Шиничиро-кун!? Что это за наряд...!?”

Наши удивленные голоса сорвались с наших губ, когда мы оба увидели друг друга—

“Хо-хо"… Харука, ха.”

“Хммм… Так это ‘Шиничиро-кун”."

Нарушив наше минутное оцепенение, мы услышали веселые голоса Мицуки-сан и Май-сан.

____________________________________

Перевод и Редактура: Tokin_2dmU


Читать далее

Начальные иллюстрации 23.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 7 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 9 17.02.24
1 - 10 17.02.24
1 - 11 17.02.24
1 - 12 17.02.24
1 - 13 17.02.24
1 - 14 17.02.24
1 - 15 17.02.24
1 - 16 17.02.24
1 - 17 17.02.24
1 - 18 17.02.24
1 - 19 17.02.24
1 - 20 17.02.24
1 - 21 17.02.24
1 - 22 17.02.24
1 - 23 17.02.24
1 - 24 17.02.24
1 - 25 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 6 17.02.24
2 - 7 17.02.24
2 - 8 17.02.24
2 - 9 17.02.24
2 - 10 17.02.24
2 - 11 17.02.24
2 - 12 17.02.24
2 - 13 17.02.24
2 - 14 17.02.24
2 - 15 17.02.24
2 - 16 17.02.24
2 - 17 17.02.24
2 - 18 17.02.24
2 - 19 17.02.24
2 - 20 17.02.24
2 - 21 17.02.24
2 - 22 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
3 - 5 17.02.24
3 - 6 17.02.24
3 - 7 17.02.24
3 - 8 17.02.24
3 - 9 17.02.24
3 - 10 17.02.24
3 - 11 17.02.24
3 - 12 17.02.24
3 - 14 17.02.24
3 - 15 17.02.24
3 - 16 17.02.24
3 - 17 17.02.24
3 - 18 17.02.24
3 - 19 17.02.24
3 - 20 17.02.24
3 - 21 17.02.24
3 - 23 17.02.24
3 - 24 17.02.24
3 - 25 17.02.24
3 - 26 17.02.24
3 - 27 17.02.24
3 - 28 17.02.24
3 - 76 17.02.24
3 - 77 17.02.24
3 - 78 17.02.24
3 - 79 17.02.24
3 - 80 17.02.24
3 - 81 17.02.24
3 - 82 17.02.24
3 - 83 17.02.24
3 - 84 17.02.24
3 - 85 17.02.24
3 - 86 17.02.24
3 - 87 17.02.24
3 - 88 17.02.24
3 - 89 17.02.24
3 - 90 17.02.24
3 - 91 17.02.24
3 - 92 17.02.24
3 - 93 17.02.24
3 - 94 17.02.24
3 - 95 17.02.24
3 - 97 17.02.24
3 - 98 17.02.24
3 - 99 17.02.24
3 - 100 17.02.24
3 - 100.1 17.02.24
3 - 101 17.02.24
3 - 102 17.02.24
3 - 103 17.02.24
3 - 104 17.02.24
3 - 105 17.02.24
3 - 106 17.02.24
3 - 107 17.02.24
3 - 108 17.02.24
3 - 109 17.02.24
3 - 110 17.02.24
3 - 111 17.02.24
3 - 112 17.02.24
3 - 113 17.02.24
3 - 114 17.02.24
3 - 115 17.02.24
3 - 116 17.02.24
3 - 117 17.02.24
3 - 118 17.02.24
3 - 119 17.02.24
3 - 120 17.02.24
3 - 121 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть