Онлайн чтение книги Я переродился, умерев от переработок! I (30), Who Works for a Black Company and Died While Regretting My Gloomy Life, Started Over From High School!
3 - 110

“Хорошо, теперь перейдем к кабинету менеджера...”

Я, работавший неполный рабочий день с полудня в субботу, шел по коридору в задней части книжного кафе, неся стопку документов.

Это помещение использовалось как офис для административных задач и как закулисье книжного магазина штатными сотрудниками, а не нами, работающими неполный рабочий день.

Я шел сюда, потому что только что получил стопку документов от штатных сотрудников. Это было для типичной черной работы, порученной такому подрабатывающему, как я: отнести документы в комнату помощника менеджера Мисимы.

(Но штатным сотрудникам, похоже, тоже приходится сталкиваться с множеством проблем… Им, должно быть, тоже нелегко, особенно сотрудникам нового бизнеса, чувствующим ответственность за снижение продаж.)

Даже этот магазин уже был тестовым, поскольку книжный магазин нырял в кафе-бизнес. Более того, похоже, им не повезло, что нанятый со стороны менеджер, который также был консультантом кафе, был госпитализирован на длительный период.

Кроме того, из-за массового оттока сотрудников, занятых неполный рабочий день, продажи магазина еще больше упали из-за снижения креативности и качества обслуживания.

Казалось, они усердно работали над решением этих проблем, но на данный момент сохранение текущей ситуации или даже небольшое ее снижение, казалось, было лучшим, чего они могли достичь. Нагрузка на помощника менеджера Мисиму, который работал над решением этих проблем, должно быть, существенная.

“Извините меня. Я Ниихама, работаю неполный рабочий день.... Хм... Мисима-сан?”

Мне показалось немного странным, что на мой стук не ответили, но я отчетливо слышал звук печатаемого текста, поэтому я немного поколебался, прежде чем медленно открыть дверь и войти.

И там, как и ожидалось, помощник менеджера Мисима печатала за своим столом, но—

(О... )

На первый взгляд она казалась невзрачной, но если бы она принарядилась, то, вероятно, привлекла бы внимание мужчин по всему городу. Однако ее глаза были пустыми, и она была сосредоточена исключительно на печатании, выглядя несколько безжизненной.

Ее одежда, которая, казалось, реже бывала в химчистке, и слегка запущенные волосы указывали на недавнюю занятость, и она, казалось, не замечала меня, стоящего прямо рядом с ней, возможно, из-за рассеянного внимания.

“Хм... Мисима-са...”

“Пиво...”

"Хм?"

Внезапно она пробормотала что-то, адресованное пустоте, заставив меня удивленно моргнуть.

“Хайболл… сливовый чу-хай... скумбрия на гриле... рагу из рубца… майонез с креветками… куриная печень… хе-хе… Я даже пью масло из креветок ахидж—ха?” (TLN: Чу-хай - это разновидность напитка)

Она перечисляла свои пристрастия, слегка улыбаясь, но ее пустые глаза внезапно остановились на мне, остановившись как вкопанные.

Казалось, она, наконец, осознала мое присутствие.

“Подожди!? Эм, эм, не, Нихама-кун! Как долго ты здесь был!?”

“Ну, только минутку...”

Чувствуя себя виноватым, я ответил своей взволновавшейся начальнице с ноткой сожаления в голосе.

Ей не нужно так паниковать…

“Вы слышали, что я только что сказала? Вы слышали, как я бормотала о ”жаждущем оазисе"?

“Ну, да...”

“Уаааааааа!?”

Помощница менеджера Мисима закричала в отчаянии, совсем как тогда, когда она вылила лапшу из чашки в раковину, и закрыла лицо руками.

Хотя лично меня это не смутило, мне показалось, что она, возможно, более чувствительна, чем я думал, может быть, больше похожа на женщину, чем я ожидал.

“Э-э, э-э… Наихудший… Теперь сотрудники, работающие неполный рабочий день, будут распространять слухи типа "Ассистент менеджера лет тридцати без конца бормотала об алкоголе и соленых закусках с жуткой улыбкой, вы слышали?’… Они могут даже начать сплетничать: "Эта женщина средних лет алкоголичка? Хахаха!”..."

“Я не буду распространять такие слухи! Кроме того, насколько бессердечными были здешние подрабатывающие до сих пор!?”

Возможно, из-за переутомления эмоции помощника менеджера Мисимы казались немного неустойчивыми. В то время как магазин стремился удерживать сверхурочную работу в разумных пределах в соответствии со своей политикой, психическое напряжение молодого менеджера неизбежно накапливалось.

“Но серьезно, почему ты всегда излучаешь эту таинственно тяжелую и убедительную атмосферу с таким мрачным выражением лица...?”

Хотя я искренне хотел утешить ее, мои слова случайно прозвучали довольно по-взрослому.

Ответом было бы: “Потому что когда-то я был старше тебя, ха-ха”, но, конечно, я не мог этого сказать.

“Ну, я думаю, я действительно немного погорячилась. Я боялась, что мой авторитет как помощника менеджера, возможно, уменьшился… поэтому я разволновалась”.

Наконец, вернувшись к своему обычному поведению, помощница менеджера Мисима приняла документы, которые я принес, и протянула мне банку консервированного сока из холодильника в своей комнате, сказав: “Приношу извинения за то, что показала вам неловкий момент”.

Она откинулась на спинку своего офисного кресла и сама открыла банку кофе. Очевидно, она осознала собственную усталость и решила сделать небольшой перерыв.

«Спасибо. Это может показаться самонадеянным для такого подрабатывающего, как я, беспокоиться, но… Мисима-сан, вы выглядите слишком измученным, вам не кажется?”

Как человек, который размышлял о смысле жизни, находясь лицом к лицу со смертью из-за переутомления, я, естественно, в конечном итоге начал беспокоиться о ней.

“Ну, со мной все будет в порядке. Просто тяжело, когда есть о чем подумать. Я делаю регулярные перерывы, вы знаете. А в последнее время появился парень, Нихама, который может справиться практически с чем угодно… А как насчет тебя? Прошла неделя с тех пор, как ты начал работать здесь неполный рабочий день. Что ты думаешь об этом рабочем месте?”

“Если бы я мог описать свое впечатление от этого магазина...”

Когда меня спросили подобным образом, на ум пришло естественное слово.

“Одним словом... это светло”.

"Хм? Свет...?”

Мое искреннее впечатление показалось совершенно бессмысленным, поскольку глаза Мисимы-сан расширились. Но более точных слов, чтобы передать мои чувства, не нашлось.

“Во-первых, это физически ярко. Солнечный свет льется снаружи, и вообще нет никакого мрачного ощущения. Более того, здесь царит спокойная и доброжелательная атмосфера, где люди наслаждаются книгами и кофе… Здесь царит ощущение человеческой доброты”.

Я едва ли ощущаю какую-либо уродливую темноту на этом рабочем месте. Здесь нет беспочвенных криков, личных нападок, подпитываемых злобой и насмешками. Даже когда есть выговор, есть веская причина, и уважаются здравый смысл и порядочность как людей. Как штатные сотрудники, так и те, кто работает неполный рабочий день... все они порядочные. Они разумно реагируют на обычные вещи, не срываются из-за перепадов настроения и не унижают других, как будто это их вторая натура. Я не сталкивался здесь с бессмысленными криками, злонамеренными личными нападками или коварными сплетнями, по крайней мере, пока.

Улыбки клиентов, старания и взаимная поддержка персонала, успокаивающий аромат кофе и сладостей…

Если на моем предыдущем рабочем месте была темнота, то в этом книжном кафе светло. Если бы я мог сравнить, то то место было кучей мусора, в то время как это луг с нежным весенним ветерком.

“Штатный персонал и те, кто работает неполный рабочий день… все такие порядочные. Они разумно реагируют на обычные вещи и не унижают других оскорблениями или злобными комментариями. Просто... находясь в подобной обстановке, я не могу не чувствовать себя по-настоящему счастливым... сопение“

“Ха!? Ч-почему ты плачешь? Ну же, дай мне передохнуть! Не похоже, что я заставила тебя плакать!”

Ошеломленный осознанием того, что желанное белое рабочее место действительно существует, я обнаружил, что мои глаза наполняются слезами.

Если бы я проливал такие слезы на своем предыдущем рабочем месте, все эти ужасные начальники были бы в ярости. В их глазах слезы были признаком слабости, потворством лени, доказательством несерьезного отношения к работе.

По сравнению с этим, женщина передо мной, менеджер магазина, волновалась и нервничала из-за слез простой подработки. Одно это подчеркивало, насколько мне повезло оказаться в этой среде.

“Что ж, мне жаль. В любом случае, это рабочее место занято, но я хотел сказать о замечательных аспектах того, что оно белое. Это, безусловно, компания, которой управляет Токимунэ-сан.”

"Хм? Токимунэ… наш президент? Что за дружеская манера обращаться к нему, как будто он дядя какого-то родственника?”

“О, ну, это—”

“Нииииихааааамаааа! Где ты? Кассовый аппарат барахлит, и я не знаю, что делать, так что вернись сюда!”

Как только я собрался ответить, из магазина донесся голос старшего, работающего в ту же смену, зовущего на помощь.

Взглянув на часы, я понял, что уже далеко за полдень, время, когда в кафе должно было появиться больше посетителей.

Хотя я провел в этой комнате довольно много времени, пришло время возвращаться.

“Они уже зависят от тебя там, снаружи… Будь осторожен и не перенапрягайся, пока меня не будет, хорошо?”

“Ха-ха, да, я буду осторожен. Что ж, тогда прошу меня извинить!”

Я кивнул Мисиме-сан и быстро покинул кабинет менеджера, направляясь обратно в кафе.

В отличие от предыдущего раза, я не испытывал страха, от которого сводило живот, когда кто-то звонил мне. Только этот простой факт заставил меня почувствовать, что это рабочее место действительно потрясающее.

“Эй, касса снова работает! Огромное спасибо, Нихама!”

“Ну, это был просто вопрос проверки кода ошибки и следования инструкциям в руководстве”.

Решив проблему, которая оказалась проще, чем я думал, я получил преувеличенную благодарность от моего высокого старшекурсника с каштановыми волосами, Такатори-сан, который стоял за кассовым аппаратом.

“Извините, вы знаете… Когда кассовый аппарат внезапно останавливается в разгар рабочего дня, вы склонны впадать в панику и даже не задумываетесь о том, чтобы заглянуть в инструкцию”.

“Я понимаю. Когда вы на грани срыва от стресса, вы не всегда соображаете здраво… Ах, ну что ж, мы тратим время на пустую болтовню! Извините, но не могли бы вы принести трехцветное парфе из макарон к пятому столику?”

“Да, конечно!”

В то время как в этом кафе в основном использовалась система встречного обслуживания как для еды, так и для напитков, приготовление которых занимало больше времени, было необходимо обслуживание столиков.

В то время как в этом кафе в основном использовалась система встречного обслуживания как для еды, так и для напитков, приготовление которых занимало больше времени, была необходима сервировка стола.

Три парфе уже были разложены на подносах на кухне, и я взяла один, чтобы отнести его к указанному столику.

(Уф, ну что ж, я все больше и больше привыкаю к этой работе на неполный рабочий день. Все здесь такие милые, что мне действительно повезло...)

Несмотря на то, что у меня было некоторое отвращение к рабочим местам из-за опыта моей предыдущей жизни, я обнаружил, что на удивление хорошо вписываюсь в коллектив. Во многом это произошло благодаря сознанию белых руководителей и персонала.

(Они были действительно добры ко мне, и хотя я бы с удовольствием помог с падением продаж этого магазина, о котором так беспокоится Мисима-сан… ну, это не то, с чем я могу справиться в одиночку, да?)

Я всего лишь бывший корпоративный подчиненный со способностями чуть выше среднего, как неполный рабочий день в старшей школе. Я не могу сделать ничего грандиозного... но, по крайней мере, я думал, что смогу помочь этому магазину в пределах своих возможностей.

Что ж, на данный момент мне нужно завершить стоящую передо мной задачу.

“Спасибо, что подождали! Вот трехцветное парфе из макарон — о?”

“О, да! Большое вам спасибо, да?”

Я подошел к столику с лучезарной улыбкой, и передо мной сидела девушка, с которой я был очень хорошо знаком.

Красивая девушка с традиционной японской красотой, ее черные волосы элегантно ниспадали каскадом. Она была для меня самым важным человеком в мире, и мы только недавно достигли той стадии в наших отношениях, когда мы называли друг друга по именам.

“Ха… Харука!? Ч-почему ты здесь??”

Застигнутый врасплох неожиданной встречей со знакомым, я невольно издал удивленный возглас.

_____________________________________________

Можно я всех работников запишу в мужском роде? Уаааааааааааа...

_____________________________________________

Перевод и Редактура: Tokin_2dmU


Читать далее

Начальные иллюстрации 23.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 7 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 9 17.02.24
1 - 10 17.02.24
1 - 11 17.02.24
1 - 12 17.02.24
1 - 13 17.02.24
1 - 14 17.02.24
1 - 15 17.02.24
1 - 16 17.02.24
1 - 17 17.02.24
1 - 18 17.02.24
1 - 19 17.02.24
1 - 20 17.02.24
1 - 21 17.02.24
1 - 22 17.02.24
1 - 23 17.02.24
1 - 24 17.02.24
1 - 25 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 6 17.02.24
2 - 7 17.02.24
2 - 8 17.02.24
2 - 9 17.02.24
2 - 10 17.02.24
2 - 11 17.02.24
2 - 12 17.02.24
2 - 13 17.02.24
2 - 14 17.02.24
2 - 15 17.02.24
2 - 16 17.02.24
2 - 17 17.02.24
2 - 18 17.02.24
2 - 19 17.02.24
2 - 20 17.02.24
2 - 21 17.02.24
2 - 22 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
3 - 5 17.02.24
3 - 6 17.02.24
3 - 7 17.02.24
3 - 8 17.02.24
3 - 9 17.02.24
3 - 10 17.02.24
3 - 11 17.02.24
3 - 12 17.02.24
3 - 14 17.02.24
3 - 15 17.02.24
3 - 16 17.02.24
3 - 17 17.02.24
3 - 18 17.02.24
3 - 19 17.02.24
3 - 20 17.02.24
3 - 21 17.02.24
3 - 23 17.02.24
3 - 24 17.02.24
3 - 25 17.02.24
3 - 26 17.02.24
3 - 27 17.02.24
3 - 28 17.02.24
3 - 76 17.02.24
3 - 77 17.02.24
3 - 78 17.02.24
3 - 79 17.02.24
3 - 80 17.02.24
3 - 81 17.02.24
3 - 82 17.02.24
3 - 83 17.02.24
3 - 84 17.02.24
3 - 85 17.02.24
3 - 86 17.02.24
3 - 87 17.02.24
3 - 88 17.02.24
3 - 89 17.02.24
3 - 90 17.02.24
3 - 91 17.02.24
3 - 92 17.02.24
3 - 93 17.02.24
3 - 94 17.02.24
3 - 95 17.02.24
3 - 97 17.02.24
3 - 98 17.02.24
3 - 99 17.02.24
3 - 100 17.02.24
3 - 100.1 17.02.24
3 - 101 17.02.24
3 - 102 17.02.24
3 - 103 17.02.24
3 - 104 17.02.24
3 - 105 17.02.24
3 - 106 17.02.24
3 - 107 17.02.24
3 - 108 17.02.24
3 - 109 17.02.24
3 - 110 17.02.24
3 - 111 17.02.24
3 - 112 17.02.24
3 - 113 17.02.24
3 - 114 17.02.24
3 - 115 17.02.24
3 - 116 17.02.24
3 - 117 17.02.24
3 - 118 17.02.24
3 - 119 17.02.24
3 - 120 17.02.24
3 - 121 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть