Два охранника в доспехах следовали за нами по пятам, а один шел впереди всего в нескольких шагах.
- Вы имеете в виду мои проницательные лекции по войне и экономике? - поправил я его.
- О, тише. Я считаю это платой за твое жилье, пока ты был маленьким ребенком больше трех лет”, - возразил старый эльф.
Я пожал плечами. “Я не возражаю. Я уверен, что ты бы пришел к аналогичному выводу об использовании рабского труда.”
- Возможно, не так красноречиво, как я выразился на собрании, - признал Вирион. - Эльфы уже более ста лет запрещают рабство, но это было сделано по моральным соображениям. Я не думал об экономике, пока ты не указал на это на прошлой неделе.”
- Ну, в мире, в основном разделенном людьми, которые могут использовать магию, и людьми, которые не могут, трудно видеть мимо многих вещей, - сказал я, когда мы продолжили нашу прогулку по нисходящему коридору.
“Ты говоришь так, словно побывал в мире, который не разделен магами и нормальными людьми, - поддразнил Вирион.
Я ответил с улыбкой, предпочитая некоторое молчание, которое длилось, пока мы не достигли толстой металлической двери с одним только охранником.
Молодой эльф - это было видно по его длинным ушам, торчащим из подстриженных волос—был небольшого роста, но с гибкими полосатыми мышцами, минимально защищенными броней. По его насыщенной желтой ауре я мог сказать, что, как и я, любая форма толстой брони будет больше мешать, чем защищать. У стражника на поясе висели два коротких меча без украшений, изогнутых на конце, в отличие от ярких копий солдат, следующих за нами, но даже с первого взгляда я мог сказать, что он легко уничтожит всех солдат, "защищающих" нас.
Его глаза, остекленевшие от скуки, оживились, когда он заметил Вириона и меня. - Добрый вечер, Коммандер Вирион и ... генерал Артур. Или уже утро? Мои извинения, здесь нет окон.”
- Это было не так давно, Альбольд, - ответил Вирион с ухмылкой, прежде чем повернуться ко мне. “Артур. Это Чафер Альбольд из дома Чафер. Его дом-сильная военная семья, которая служила семье Эралитов в течение многих поколений. Альбольд, я уверен, что ты слышал об Артуре Лейвине.”
“Мне говорили, что он может стать новым наследником семьи Эралитов, - сказал Альбольд, и его острые глаза загорелись интересом.
Я кашлянул, бросив острый взгляд на Вириона. - Новый наследник?”
- Ну, видите ли, генерал Артур, когда у королевской семьи нет сына, мужчина женится на женщине, которая родила ему сына и...—”
Я протянул ему руку. - Я понял.”
“Я всегда хотел встретиться с молодым генералом лично, но я был благословлен первостепенной обязанностью охранять эту дверь, - сказал он, указывая на толстую металлическую дверь. - Я догадался, что это ты пришел сюда, но трудно поверить, что ты еще более импозантен, чем я себе представлял.”
Я склонил голову набок. “Я почти уверен, что сдерживал свое присутствие.”
“Семья Чафер известны своими довольно устрашающе острыми чувствами,” Вирион объяснил.
“Тогда что он здесь делает? - спросил я, глядя на эльфа, который был ненамного старше меня. “Ваши навыки лучше подходят далеко не для этой области”
- Альбольд был на Звериной Поляне, пока не нарушил прямого приказа от своего начальника, - вздохнул Вирион. - Обычно это заканчивалось тем, что он получал понижение в должности и некоторые строгие наказания, но я знал мальчика и случайно оказался в том месте, поэтому я взял его и поместил сюда.”
- И моя признательность за этот жест так же безгранична, как Северное море! Альбольд просиял и низко поклонился.
Охранники позади нас пробормотали несколько неодобрительных слов, но остановились, когда взгляд Альбольда впился взглядом в них.
- В любом случае, довольно об этом смутьяне, - сухо сказал Вирион. - Альбольд, давай войдем и запрем за собой дверь.”
- Есть, командир! Эльф отсалютовал, прежде чем отпереть дверь.
Отвратительный, затхлый запах, смешанный с запахом разложения, сразу же наполнил мой нос, когда вход в подземелье был открыт.
- Всем приятного отдыха, - сказал Альбольд, жестом приглашая нас внутрь, как экскурсовод.
Вирион закатил глаза и пробормотал что-то насчет того, чтобы рассказать отцу Альбольда, следуя за ведущим солдатом. Это было забавное зрелище, потому что Альбольд напрягся и побледнел, услышав о своем отце.
Удивительно, но первый уровень подземелья был не так плох, как я помнил, когда впервые пришел сюда после инцидента на Ксире. Площадь была относительно хорошо освещена просторными камерами, которые, казалось, были пусты в течение некоторого времени. Если бы не таинственные каменные стены, которые препятствовали манипуляции с маной, и если бы в камерах были двери, а не усиленные металлические решетки, казалось бы, что дизайнеры этого замка ленились после того, как попали в эту область, и просто решили назвать ее подземельем.
Тем не менее, из-за отсутствия вентиляции воздух был душным, и, хотя камеры были в основном пустыми, это также выглядело так, как будто они не чистились в течение длительного времени.
- Это вызывает какие-то неприятные воспоминания? - спросил Вирион, поймав меня за изучением точной камеры, в которой я был заперт.
“Вроде. Я думал о том, как это было забавно, что я только что вернулся со встречи с человеком, который строил заговор рядом с Грейсандерами и Вритра убьет меня, - объяснил я, игнорируя настороженные взгляды охранников вокруг нас.
- Голос Вириона стал серьезным. “Если бы это зависело исключительно от моего благоразумия, я бы сам их запер, но Лорд Алдир был прав в том, что нам нужны Глайдеры. У Грейсандеров всегда была слабая власть над своим королевством, но Глайдеров уважают - почти почитают многие люди. Сапин будет в хаосе, если они узнают, что случилось. Не то, что нам нужно для этой войны.”
Я молча кивнул. - Кстати, где эта трехглазая Асура? Он не показал себя даже после того, что случилось с Радеасом и Ольфредом.”
- Трехглазый Асура ... это из-за твоего путешествия в Эфеот ты так небрежно обращаешься с асурами? Вирион издал смешок. “И я не смог связаться с Лордом Алдиром через передающий артефакт, который он мне дал.”
- Это нехорошо, - вздохнул я, снова направляясь к дальнему концу подземелья. “Мы поговорим об этом позже.”
- Согласен, - торжественно ответил Вирион, следуя за мной по пятам.
Мы дошли до конца этажа, где две камеры были приспособлены, чтобы стать одной большой, просторной комнатой. В камере была большая кровать с верхом из чучел животных и диваном с украшенным чайным сервизом, разложенным на маленьком столике перед ним. В данный момент на диване сидела маленькая девочка, которая дремала, читая книгу.
Я жестом велел главному охраннику отпереть камеру и вошел внутрь. - Привет, Мика. Прости, что так долго тебя не навещал.”
Копье отложило книгу и вытянуло тонкие руки и ноги. - Привет, Артур.”
Мы немного поболтали, пока Вирион и стражники ждали по другую сторону запертых ворот. У нее было мрачное выражение лица, несомненно виноватое в том, что она скрывалась здесь, пока расследование еще продолжалось.
Из-за ее положения и того факта, что и Олфред, и Радеас предали Дикафена, этот вопрос должен был быть изучен самым тщательным образом, прежде чем ей будет предоставлена свобода.
Мы с гномьим копьем говорили о несущественных вещах, пока я рассказывал ей о том, как продвигается мое обучение. Она пыталась дать мне несколько советов по гравитационной магии, но мне было трудно понять ее бессмысленные объяснения.
- Это не займет много времени, пока команда, посланная Вирионом, собирает достаточно доказательств, - утешила я.
Мика одарила меня улыбкой. - Мика знает. Не беспокойся обо мне и делай, что хочешь. Мика никого не винит, кроме этого старого ублюдка, Радеаса.”
“Ну, теперь я скажу тебе, что его камера далеко не так хороша, как твоя, - хихикнул я.
Она кивнула. - Вытащи Мику поскорее, ладно? Быть здесь одному, не имея возможности использовать магию, так скучно.”
- Конечно, - пообещал я, обнимая ее, прежде чем выйти из камеры.
Я еще раз помахала рукой, прежде чем последовать за Вирионом и стражниками к загадочной двери в конце коридора.
- Готов? - спросил Вирион с мрачным выражением лица.
- Давай покончим с этим.”
Я думал, что зловоние первого уровня подземелья было плохим, но нижний уровень вызывал рвоту.
Я почувствовал, как мой желудок взбунтовался от едкого металлического запаха химикатов и крови. Подавив растущее желание заткнуть рот, я последовал за Вирионом вниз по темному лестничному пролету, пока мы не добрались до небольшого помещения, где размещались самые отвратительные преступники. Я был удивлен, что могу использовать магию внутри, но осматривая стены и закрытые своды в комнате, я был почти уверен, что использование магии было ограничено только крошечным проходом между камерами.
Нас встретил дородный мужчина в окровавленном фартуке, лицо которого было скрыто черной маской, и худой пожилой человек с горбатой спиной и крючковатым носом.
“Командир. Генерал. Для нас большая честь видеть вас здесь, - сказал старик скрипучим голосом.
- Джентри, - поприветствовал его Вирион. - Сначала отведи нас к Радеасу.”
Старец посмотрел на меня с сомнением, но ответил шипением. - Как прикажете, - прохрипел старец.
Мы последовали за старцем, когда он практически проскользнул к маленькой камере слева от нас и поклонился. - Вот преступник.”
Несмотря на то, что он был опекуном Элайджи, и я явно недолюбливал предателя, но даже мне было трудно сказать, что он заслуживает быть в том состоянии, в котором он сейчас находится.
В камере было темно, и тени почти полностью скрывали его раны, но по порезам и пятнам крови на совершенно голом теле я понял, что его постоянно пытали. Его руки, привязанные к стулу, на котором он сидел, были в крови.
Его ногти были вырваны, заметил я с содроганием.
Но больше, чем от физических травм, меня бросало в дрожь пустое выражение лица Радеаса. Его глаза затуманились, а по уголку рта потекла струйка слюны.
- Ах, его нынешнее «состояние» вызвано побочными эффектами моих расспросов, - сказал пожилой мужчина, заметив мой взгляд.
- Джентри специализируется на магии ветра и звука, чтобы создавать галлюцинации для допроса, - объяснил Вирион.
Именно в такие моменты я думал об истинной функции магии. Подобно технологии, магию так же легко использовать для разрушения, как и для создания чего-то столь великого.
- Предатель очень силен. Боюсь, потребуется еще немного времени, чтобы сломить его, - с горечью заявил Джентри.
“Нам необходимо выяснить, что он знает, - коротко ответил Вирион, бросив презрительный взгляд на Радеаса, прежде чем снова повернуться к старику. - Ну, а как насчет слуги?”
- Ах да. Он очень интересный экземпляр. Очень толстая кожа даже при его неспособности использовать магию и сильной психической стойкости. Но я чувствую, что мы близки к тому, чтобы сломать его. Мы держим его в маленьком хранилище, чтобы его движение было ограничено, это сводит его с ума, - сказал старик с ликованием.
Вирион бросил на Джентри неодобрительный взгляд, но ничего не сказал.
Закашлявшись, Джентри жестом велел своему крепкому напарнику открыть толстый свод с рунами, начертанными на каждом дюйме ящика. Это больше походило на гроб для ребенка. - Пожалуйста, будьте осторожны, Коммандер. Генерал. Хотя хранилище удержит Вритру от использования магии, он все еще довольно силен, и сейчас он находится в довольно сумасшедшем состоянии ума.
Склеп со скрипом открылся, и я обнаружил, что на меня смотрит взъерошенный Уто, одетый в сдерживающую одежду. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что он далеко не сломлен.
Слуга расплылся в ухмылке, он мне подмигнул. - Привет, Щенок.”
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления