Глава 260: Очищение
—————————————————————
“Фу, что это такое? Что случилось?” Реджис застонал, когда выскользнул с задней части трупа многоножки, покрытый прозрачной вязкой субстанцией.
Я подавил смешок. “Я и не знал, что фекалии многоножки способны разговаривать.”
Выражение лица Реджиса померкло от осознания откуда он вылез.“Вот дерьмо…”
“Угу, в точку!” Я рассмеялся, не в силах больше сдерживаться.
После того, как гигантская многоножка умерла и ее органы начали отказывать, я заметил, как Реджиса медленно выталкивает в конец зверя. Вместо того чтобы попытаться сломать внешнюю оболочку многоножки и вызволить оттуда Реджиса, я позволил природе идти своим чередом.
“В любом случае, с возвращением,” с улыбкой поприветствовал я своего компаньона, стряхивая с него остатки слизи. “Как ты себя чувствуешь?”
Реджис опустил глаза. На долю секунды я испугался, что он может потерять сознание, но он посмотрел на меня, скривив губы в ухмылке. “...Как дерьмо.”
Несмотря на то, как мы оба были измучены и жалки, все было не так уж и плохо, пока мы смеялись над нашими собственными детскими шутками.
И когда гигантская многоножка умерла, я почувствовал, что достиг еще одной ступени в развитии.
После короткого перерыва мы вдвоем начали пожинать плоды нашей недавней победы. Я переключил своё внимание с груд эфирных кристаллов на многоножку..
Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что было самым мощным источником эфира во всей пещере. Взобравшись на гигантскую многоножку, я начал поглощать эфир из ее тела.
По мере развития моего ядра ускорялась и скорость поглощения эфира. Все же, учитывая размеры чудовища, это потребовало некоторое время.
В то время, как процесс поглощения эфира был довольно прямолинейным с моим недавно выкованным ядром, следующие же шаги требовали более трети эфирной эссенции из многоножки на эксперименты.
Но с тем количеством материала, с которым мне приходилось работать, я мог экспериментировать и настраивать процесс поглощения и излучения эфира, повышая его эффективность и укрепляя свое тело, чтобы в конечном итоге сделать то, на что даже асуры клана Индрат не способны — манипулировать эфиром.
Поскольку не было точного руководства для того, что я делал, я разбил процесс на три стадии и назвал их поглощением, закалкой и, наконец, стадией очистки.
После поглощения эфира я обнаружил, что при заполнении моего ядра до такой степени, что оно почти переполнилось что кстати было очень больно, заставило эфир быстрее накапливаться и очищаться в моем теле.
Стадия очищения, кстати, была самой важной и требовала от меня предельной концентрации. Мне сразу же потребовалось исчерпать почти все мои запасы эфира, которым я забил свое ядро. В то время как волна эфира распространялась по всему моему телу, мне нужно было отследить пути, которые использовал эфир для перемещения, и медленно направлять остальную его часть, чтобы использовать те же самые пути.
Каждый раз, когда я очищал эфир из своего ядра, я медленно обучал эфир путешествовать по более эффективным “проходам” внутри моего тела, а не просто бесцельно распространяться.
Я сосредоточился на тренировке каналов в моих руках. Я понял, что, хотя моя техника и опыт могли компенсировать потерю ловкости, но они не могли компенсировать потерю моей силы.
Из-за того, что каждый раз эфир распространялся по всему моему телу, я был не в состоянии создать достаточно мощный удар, чтобы нанести серьезный урон, не истощив почти весь мой запас эфира. То есть не без использования Формы Перчатки.
Через несколько часов, если не дней, после того как я овладел почти восемьюдесятью процентами эфирной эссенции многоножки, я оценил свой прогресс.
Вытянув руки перед собой, я выпустил эфир из своего ядра. В первый раз я позволил ему просто равномерно распределиться по всему телу, пытаясь все еще чувствовать, как эфирные каналы укрепляются внутри моей руки.
Со второй попытки я сосредоточил больше эфира на своих руках. Однако на этот раз я почувствовал примерно на десять процентов больше эфира вокруг моих рук по сравнению с остальными частями моего тела.
Улыбка появилась на моем лице, когда я посмотрел на свои руки, сжимая и разжимая их. "Х-Хаха…”
“У тебя такой вид, будто ты только что изобрел огонь. Что тебя так взволновало?” спросил Реджис, подплывая⁽¹⁾ ко мне.
“Ты чувствуешь изменения во мне?” ответил я, разводя руками. Сначала я позволил эфиру равномерно распределиться вокруг моего тела.
“Эфир вокруг тебя стал немного менее розовым," заметил он, не впечатленный.
“Не то.” Я улыбнулся, собирая в свои руки еще больше эфира. “Вот это.”
Белые глаза Реджиса выпучились. “Теперь ты можешь управлять эфиром?”
Слабая пелена эфира вокруг меня рассеялась, когда я расслабился. “Не совсем, но это большой шаг вперед.”
“Похоже, что поедание всего этого навоза многоножки окупилось," сказал Реджис с усмешкой.
“Я поглощал эфир из тела многоножки, а не ее дерьмо,” сказал я. “... по крайней мере, пока.”
“Ну, у меня есть хорошие новости на этот счёт,” загадочно сказал Реджис.
Я приподнял бровь. “А? Что это?”
“Не—ет нет нет,” протянул Реджис. “Я скажу тебе после того, как получу свою двадцати процентную долю эфира от многоножки.”
“Хорошо. В любом случае, я сохранил для тебя около четверти эфирной эссенции,” ответил я, прежде чем усмехнуться. “За то, что тебя съели и высрали из прямой кишки гигантского зверя, твой хозяин дает тебе прибавку в пять процентов.”
“Я не достоин этого!” преувеличенно воскликнул Реджис.
После того, как он закончил с остатками эфирной эссенции многоножки, изменив цвет ее трупа на туманно-серый, Реджис теперь мог легко выдержать Форму Перчатки три раза, не причинив себе вреда.
Я ожидал большего, но Реджис был доволен своим ростом — особенно ростом своих рогов.
“Почему тебя так волнует размер твоих рогов?” спросил я.
“Почему мужчины так заботятся о размере своих гениталий?” он отшутился в ответ.
Я посмотрел вниз, потом снова посмотрел на Реджиса. “Прости, что спросил.”
***
Следуя за Реджисом внутрь массивной пещеры, которая была длиной примерно с городской квартал, он провел меня мимо особенно большого холма эфирных кристаллов. После того, как мы достигли вершины, холм начал опускаться, образовывая кратер, где особенно яркая кучка кристаллов была собрана вокруг четырех больших сфер, окрашенных в различные оттенки молочно-фиолетового.
“Только не говори мне, что это...”
“Ага,” закончил Реджис. “Не знаю как, но эта гигантская многоножка родила несколько детенышей.”
“Но это не самое главное,” продолжал он, опускаясь в кратер. “Посмотри на кристаллы, окружающие яйца.”
Спустившись по краю впадины с кристаллами эфира, служившей многоножке гнездом, я сосредоточил свой взгляд на вибрирующих кристаллах, светящихся гораздо ярче, чем все остальные кристаллы эфира в этой пещере.
Прищурившись, я разглядел то, что находилось внутри кристаллов. Моя первоначальная теория оказалась верной, когда вспомнил, что происходило с камнем, который многоножка проглотила вместе с этими двухвостыми обезьянами.
Внутри этих эфирных кристаллов, которые были намного больше и ярче, чем другие кристаллы в этой пещере, было заключено различное снаряжение, оружие и другие предметы.
По тому, как доспехи и одежда были расположены внутри кристаллов размером с человека, для меня было очевидно, что в каждом из них когда-то были живые люди. Точно так же, как я видел, что обезьяна была съедена, и как будто сама ее жизнь была вытянута из ее тела, эти люди, вероятно, встретили ту же судьбу после того, как их целиком проглотила многоножка, оставив после себя только свои пожитки.
Это был жестокий способ умереть для любого человека, но в этот момент я не мог удержаться от того, чтобы не поддаться жадности. Я посмотрел вниз, разглядывая порванные полоски ткани и кожи, которые я выдавал за одежду, а затем снова на различные доспехи и снаряжение, сверкающие в кристаллах.
“Видел бы ты свои глаза, аж сверкают,” поддразнил Реджис, прежде чем осмотреть эфирные кристаллы. “К счастью для нас, похоже, что мама-гусеница пировала довольно большим количеством магов.”
“Имей хоть какое-то уважение к мертвым,” отругал я его.
“Все мое уважение исчезло с тех пор, как я выскочил из задницы этой гусеницы,” усмехнулся Реджис.
Мне не терпелось заполучить в свои руки кое-что из снаряжения, заключенного в эфирных кристаллах, но было что-то более важное, о чем я должен был позаботиться в первую очередь.
Используя Форму Перчатки, Реджис и я уничтожили все, кроме последнего яйца многоножки, прежде чем поглотить эфирную эссенцию из них.
“Почему ты оставляешь одно в живых?” спросил Реджис.
“На этом этаже довольно хрупкая экосистема. Я не хочу полностью разрушать ее,” ответил я, переходя к наиболее большому кристаллу.
Потребовалось несколько часов, чтобы поглотить достаточное количество эфира из кристаллов, чтобы сломать их, но мысль о том, чтобы я смогу надеть что-то лучшее, чем то, что я оторвал и связал вместе, радовала меня.
К сожалению, в то время как кристаллы размером с человека, которые содержали снаряжение, насчитывали более дюжины⁽²⁾, большая часть снаряжения в них была непригодна для использования к тому времени, когда я пробивал кристаллическую оболочку, в которой они хранились.
Так или иначе, то что осталось, из снаряжения было мастерски изготовленным, которое, несомненно принадлежало либо могущественным магам и воинам, либо по крайней мере — богачам.
Сначала я осмотрел оружия. Из тех, что не развалились полностью, было золотое копье с красными рунами, бегущими вниз по древку, длинный лук без тетивы, длинный меч с инкрустированным драгоценным камнем на рукояти и трещиной, бегущей вниз по всей длине лезвия, и посох с разбитым кристаллом.
Реджис нахмурился, паря над оружиями, разбросанными на земле передо мной. “Что ж, это разочаровывает.”
Не теряя надежды, первым я поднял длинный меч. Он был идеально сбалансирован и чувствовался удобно в моих руках, но когда я влил эфир в меч, трещина, которая бежала вниз по его лезвию, стала больше и начала распространяться.
Выдохнув, я ударил им о землю. Мелкие кристаллы эфира разбросало от удара, когда меч разлетелся на куски.
Затем я поднял копье. Вливание эфира в него имело особый эффект: руны начали светиться пурпуром.
Глаза Реджиса расширились. “Ооо! У нас есть победи—”
Копье взорвалось, разлетевшись на куски в моих руках, отбросив меня на несколько футов назад и обуглив мой кожаный жилет.
“Наверное, я заговорил слишком рано,” ответил Реджис.
“Черт побери,” выругался я, собираясь с силами и возвращаясь к оставленному оружию.
Оставшееся оружие было не намного лучше. Руны на луке указывали, что он использовал ману для создания тетивы и огненных стрел, что делало его бесполезным для меня, в то время как посох с разбитым камнем оказался еще менее полезным, чем взрывающееся копье — по крайней мере, копье застало бы кого нибудь врасплох, если бы я использовал его на враге.
Я подошел к груде снаряжения, которое достал из эфирных кристаллов. К сожалению, я столкнулся с той же проблемой при ношении латных доспехов, что и с использованием оружия. Поскольку все части брони высшего уровня были выкованы, чтобы лучше проводить ману, как раз использование эфира с тем, что было оснащено, быстро приводило к их разрушению или взрыву.
У меня осталась только одежда из тонкой ткани или кожи.
“Хорошо выглядишь, принцесса” поддразнил Реджис, кружась вокруг меня.
Моя новая экипировка состояла из свободной белой рубахи с длинными рукавами, которую я заправил в пару наручей⁽³⁾, сделанных из толстой потемневшей кожи. Поверх него я надел горжет⁽⁴⁾, сделанный из того же материала, что и наручи. Несмотря на довольно мое худощавое телосложение, он хорошо сидело, плотно облегая плечи и доходя до подбородка.
После некоторых экспериментов я понял, что рубаха и кожаные доспехи были удивительно прочными. У них не было никаких рун или признаков того, что они были артефактами, так что мне не нужно было беспокоиться о том, что моя одежда лопнет от плохой реакции с эфиром. В любом случае это хорошо.
Вместе с парой штанов, мягкой кожанной обувью и прочной сумкой, которая могла надежно хранить камень Сильви и мой бурдюк с водой, последний предмет имел для меня некоторую сентиментальную ценность. Это была довольно элегантная мантия, отделанная мягким белым мехом вокруг капюшона.
Она была устойчива к порезам и невероятно теплой, но мне она понравилась просто из-за цвета. В то время как она была белой с мехом внутри, внешняя ткань была тонированного бирюзового цвета. Это напомнило мне о Балладе Рассвета, и более того, это напомнило мне о более простых временах, когда я впервые нашел Балладу Рассвета в дальнем углу Аукционного Дома Хелстия.
Надев мантию, которая спускалась чуть выше колен, я был приятно удивлен, но что меня по настоящему удивило, так это то, что под внутренней подкладкой мантии было что-то спрятано.
“Я думал, ты уже проверил все оружие,” вмешался Реджис, изучая кинжал в моей руке.
“Я тоже так думал,” пробормотал я, почему-то зачарованный этим маленьким оружием.
Гладкая рукоять из полированного серебра была достаточно длинной, с небольшими выемками для каждого пальца, чтобы я мог свободно держать его в одной руке. К концу рукояти было прикреплено кольцо — скорее всего, для моего указательного пальца, если я решу использовать его лезвием вниз.
# П.р.: Кольцо как у керамбита. (Кинжал — не нож, написал чтоб лучше было представить)
Крепко сжав рукоять, я вытащил его из ножен и обнажил безупречно белое лезвие с эмблемой в виде шестиугольника с тремя параллельными полосами внутри, вырезанными у основания.
“Ого. Из чего это сделано?” спросил Реджис, изучая белый сверкающий клинок.
Я держал его близко перед собой, осматривая его. “Похоже на какую-то... кость?”
“Но разве кости обычно такие блестящие и белые? Оно выглядит почти прозрачным.”
“Я тоже впервые вижу нечто подобное,” признался я, не в силах отвести от него глаз.”
“Попробуй. Влей в него немного эфира,” нетерпеливо сказал Реджис.
Я боялся — я не хотел повредить его. Но когда я это сделал, к моему удивлению, он смог выдержать и даже провести через себя небольшую часть эфира.
“Ты думаешь, что человек, у которого был этот клинок, тоже умел обращаться с эфиром?” спросил Реджис, пораженный видом слабой пурпурной ауры, исходящей от белого клинка.
“Я так не думаю,” ответил я. “Скорее всего, этот кинжал просто сделан из чего-то, что могло владеть эфиром, — возможно, из какого-то зверя, живущего в этом подземелье.”
Губы Реджиса изогнулись в зловещей улыбке. “Испорченный.”
Я оглянулся на оставшееся яйцо многоножки, ища хоть каплю вины за убийство трех ее братьев и сестер. Я определенно что-то потерял, пока был здесь. Какая-то часть меня была напугана и хотела, чтобы я вцепился в то, что осталось от человечности, но большая часть меня знала, что для того, чтобы выжить здесь и достичь своей цели, я не мог колебаться.
“Готов идти?” спросил Реджис.
“Минутку. Собрав волосы, отросшие далеко за плечи, я свободно завязал их у основания шеи. Схватившись за хвост, я отрезал волосы чуть выше узла, позволив прядям бледно-пшеничных волос упасть на землю.
Реджис одобрительно кивнул. “Признаюсь, это было довольно мужественно.”
Я бросил мимолетный взгляд на гигантскую многоножку, которую мы убили, прежде чем двинуться вперед. “Попутного вiтра тобi в сраку.”
—————————————————————
[1] П.р.: Подплыл в воздухе, у него такая траектория полета.
[2] П.р.: Речь идет о более 12 кристаллах в которых были предметы, дальше если дословно переводить “... большинство из них не были непригодны...” было вообще непонятно, про что это было, про непригодность кристаллов или непригодность предметов, по этому я решил объяснить.
[3] П.р.: Наручи — элемент брони защищающий предплечье (https://ru.wikipedia.org/wiki/Наручи).
[4] П.р.: Горжет — элемент брони или декоративное украшение. (https://ru.wikipedia.org/wiki/Горжет)
П.р.: Если что в конце было "Пошли отсюда"
Если вы нашли ошибку(и) в главе, то пожалуйста заполните Гугл Форму по этой ссылке: http://shorturl.at/zOSZ0
Охват эпизодов в оригинале 688-690 (3 эпизода)
Над главой работали:
● Кьюджин (Перевод)
● Bitler, FÆR (Редакт)
Спасибо за внимание.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления