Глава 262: Платформа
—————————————————————
Закалка моего тела в лавовой реке в течение последних нескольких дней была хорошим выбором. Теперь я мог сконцентрировать около восьмидесяти процентов эфира в руках и сосредоточить до тридцати процентов моего эфира в ногах. Следовательно, с моим повышенным контролем над эфиром я легко поднялся обратно на вершину утеса подобно ветру.
Меня так и манило остаться подольше в этой огненной реке, хотя это было невыносимо, но использование раскаленного потока лавы было гораздо более быстрым способом для формирования моих эфирных каналов, и мне повезло найти поблизости такой большой эфирный кристалл. Без него я бы не смог бы добиться таких кардинальных улучшений за столь короткое время.
Было несколько вещей, которые я хотел сделать, прежде чем пересечь телепортационные врата. Во-первых, я искал источник пресной воды. Я знал, что он должен быть где-то поблизости, так как мне случайно удалось выкопать тонкую жилу воды в глубине пещеры, когда я искал эфирный кристалл. Несмотря на то, что сейчас мне не нужно было пить столько же воды как раньше, но если бы я не нашел ее, мне пришлось бы вернуться на территорию гигантских грызунов.
“Нашел!” Крикнул Реджис в нескольких десятках ярдов впереди.
“Отлично!” Темный грунт снова сменился пышной синей травой, как только я добрался до сверкающего пруда с водой.
Не теряя времени, я сделал несколько глотков и снова наполнил свой бурдюк, прежде чем раздеться и прыгнуть в воду.
Мое тело вздрогнуло от холодного прикосновения воды к коже, но ощущение было блаженным. Тщательно вымывшись, я не удержался и еще раз осмотрел свою внешность.
Пара глаз, смотревших на меня из воды, светилась, как два сферы золотисто-янтарного цвета с оттенком голубого — свидетельство моего прежнего цвета глаз. Пряди бледно-пшеничных волос падали на мое лицо, подчеркивая серьезное выражение, с которым я смотрел на себя. Я все еще выглядел как Артур, но продолжил искать небольшие отличия, чтобы доказать обратное. В конце концов, я просто был недоволен тем, что самые важные черты, которые я получил от матери и отца, теперь исчезли.
Перестань так думать. "Ты должен быть благодарен Сильви за то, что жив" упрекнул я себя.
“Ты закончил оценивать себя?” Прозвенел Реджис.
Обернувшись, я бросил на него испепеляющий взгляд, удивив его.
“Спокойно. Это была шутка,” пробормотал мой компаньон.
Я вздохнул. “Я знаю.”
Выбравшись из воды, я облачился во все, кроме кожаных доспехов и бирюзовой мантии. Я хотел привыкнуть к изменениям в своем теле после закалки в реке лавы. Для этого мне нужно было точно знать, на что я способен и каковы мои пределы.
Без нормальной боксерской груши в этом поле голубого и белого, мне оставалось только бить по воздуху, а иногда и по земле, но я был в состоянии понять, насколько я продвинулся.
Несмотря на то, что Реджис использовал мой собственный эфир в качестве топлива, для высвобождения Формы Перчатки, мне не удалось повторить этот прием, даже после того, как вложил все восемьдесят процентов эфира в мой правый кулак. Я был сильнее,выносливее — плюс мои регенеративные способности были повышены из-за такого количества эфира, собранного в одном месте, но когда я ударил в землю, результат не был таким разрушительным, как я надеялся.
Тем не менее, так как я был в состоянии более свободно контролировать свой эфир, Реджис и я могли гораздо быстрее и эффективнее применять Форму Перчатки.
Однако я осознал одно существенное ограничение — это скорость, с которой эфир перемещался внутри меня.
Было ли это потому, что мои эфирные каналы не были до конца сформированы, то ли потому, что я все еще пытался обращаться с эфиром как с маной, мне все равно требовалось несколько секунд концентрации, чтобы направить эфир в нужное место в моем теле.
Мне еще предстоит пройти долгий путь, пока я не сумею использовать продвинутые техники, такие как Взрывной шаг. Тем не менее, я не мог быть не взволнованным. Это тело сможет выдержать бремя Взрывного Шага и многое другое.
Прежде чем мы вернулись к вратам телепортации, я достал полупрозрачный камень, где была заточена Сильви.
“Будем надеяться, что мой эфир теперь достаточно чистый для тебя, Сильв” пробормотал я, вливая эфир в камень. Пурпурная пелена окутала камень, и я почувствовал, как почти весь эфир вытекает из моего ядра.
На этот раз я почувствовал, что гораздо больше моего эфира достигает Сильви, но все равно, результат был тем же, что и раньше. С другой точки зрения, по мере того как я становился сильнее, я уже скорее выливал ведра в море, вместо чашек Мне действительно предстоял долгий путь.
После того, как мое ядро пополнилось, мы вернулись к высоким воротам телепортации и встали перед волнистым порталом.
Я повернулся к Реджису. “Готов?”
Он усмехнулся. “Посмотрим, какой новый отрезок ада поджидает нас дальше.”
Мы оба шагнули внутрь, взволнованные и встревоженные тем, с чем нам придется столкнуться на другой стороне.
Несмотря на нашу подготовку и даже ожидание чего-то непредсказуемого и невероятного, мы все еще были ошеломлены тишиной, когда яркий белый свет, наконец, уступил место безмятежному спектру цветов. Несмотря на накопленные две жизни в двух разных мирах, мой разум не мог полностью понять, что я вижу.
“Ну, это что-то новенькое,” пробормотал Реджис, когда мы оба продолжали тупо смотреть на сцену развернутую перед нами.
Светящиеся платформы размером с небольшой дом висели в воздухе, каждые из них были другого цвета, одна немного выше, другая чуть дальше от остальных. Платформы были соединены между собой лестницами с подсветкой, которые, казалось, были сделаны из того же материала, что и сами платформы.
Само небо, если его вообще можно было так назвать, тускло светилось пурпурным оттенком, отчего это место казалось погруженным в вечные сумерки.
Телепортационные врата, через которые мы прошли, были, по-видимому, односторонними, потому что позади нас было просто пространство мерцающего пурпурного неба. Ни солнца, ни луны, ни видимого источника света, ни даже горизонта… вообще ничего.
Я отошел от края платформы, на которой мы стояли, не желая выяснять, насколько крутым будет обрыв, если мы упадем.
“По крайней мере, есть только один путь, верно?” Сказал я, опускаясь на колени, чтобы осмотреть платформу, на которой мы стояли. Она светилась мягким белым светом и была гладкой на ощупь.
Реджис закатил глаза. “Ура.”
Я осторожно подошел к светящейся лестнице, ведущей на следующую платформу, опасаясь любых ловушек. К счастью, мне удалось добраться до лестницы, и никто или ничто не пыталось меня убить.
Поднявшись по лестнице, я добрался до следующей платформы, которая светилась разными тонами красного. После того, как мы оба обменялись настороженными взглядами, я ступил на платформу.
Тотчас же лестница позади меня исчезла, заставив меня полностью сосредоточиться на платформе. Когда обе ноги оказались на пылающем красном полу, вся платформа начала удлиняться, расширяться примерно в четыре раза по сравнению с ее первоначальным размером. Хуже того, я почувствовал, как что-то сжало мои внутренности, заставляя меня споткнуться и чуть не упасть.
Мое дыхание сбилось, когда облако пурпурной ауры вытекло из моей кожи. Даже когда я заблокировал свое эфирное ядро, я чувствовал, как эфир продолжает покидать меня, медленно истощая мое тело и ядро.
Реджис был в плохом состоянии, когда он упал на пол, вся его фигура мерцала и становилась заметно меньше с каждой секундой.
“Реджис!” Я потянулся и схватил его, позволяя ему погрузиться в мою руку.
‘Спасибо,‘ произнес Реджис без малейшего намека на свою обычную смесь сарказма и снисходительности.
Тем временем, я не мог не начать паниковать, поскольку все больше и больше эфира выкачивалось из моего ядра и вытекало с поверхности моего тела.
Я впопыхах направился к другой стороне платформы, где меня ждала лестница на следующий уровень. Однако скорость, с которой эфир высасывался из меня, увеличивалась по мере моего приближения.
Обкашливая вопрос на ходу, я начал концентрировать эфир на правой руке. С моим эфиром, собравшимся в одном месте, я мог только чувствовать, как он вытекает только из моей правой руки.
Пожалуй, это лучше, чем ничего.
Я уже почти добрался до лестницы, но мое наитие подсказывало мне, что нужно попытаться преодолеть это испытание.
‘Э-эй, выход вон там,‘ обеспокоенный голос моего компаньона, эхом отозвался у меня в голове.
“Я... знаю,” сказал я сквозь стиснутые зубы и остановился как вкопанный.
Вместо того, чтобы паниковать от ощущения утечки эфира из моих рук, я использовал каждую частичку концентрации, чтобы сузить зону покрытия эфиром от всей руки до запястья, а затем до центра ладони, пока я не почувствовал, что эфир вот-вот вырвется.
И в этот момент я почувствовал, что внутри меня что-то изменилось. Как будто мои эфирные каналы рассеялись и поднялись к поверхности моей кожи. Слой пурпура плотно облепил мою правую ладонь, а руно подобные метки протянулись к моим пальцам, как перчатка, сделанная из эфира.
Внезапно моя рука начала гореть.
‘Артур! Ты собираешься уничтожить свою руку!?’ В панике воскликнул Реджис. ‘Держись! Я впитаю немного твоего эфира!’
“Нет, не надо!” застонал я. Позволив аномалии, происходящей внутри этой платформы, помочь мне опустошить эфир, собирающийся в центре моей ладони. Более того, я позволю ему направлять мои эфирные каналы.
Издав рев, чтобы побороть боль, грызущую мою руку, я оттолкнулся.
Раздался глубокий гул, за которым последовал сокрушительный поток фиолетового пламени, вырвавшегося из центра моей ладони.
Я схватился за правую руку левой, чтобы стабилизировать ее и не дать ей вырваться из сустава.
Звук моего собственного голоса был размыт оглушительным взрывом, и я изо всех сил старался остаться в сознании.
У меня зазвенело в ушах, и большая часть красной платформы, которая казалась неразрушимой, была уничтожена.
Я упал на колени и бережно держал правую руку. Все мои пальцы были сломаны и согнуты не на своем месте от удара, и вся моя правая рука была сломана. И без малейшего остатка эфира в моем теле, я уже чувствовал, как мое тело оборачивается против меня.
“—тур! Артур!”
Я увидел расплывчатое изображение похожее на Реджиса, выкрикивающего мое имя, прежде чем залетел мне в грудь. Почти сразу же я почувствовал, как Реджис вводит свой собственный эфир в мое ядро, снабжая меня большей частью того, что он накопил с момента своего появления.
Сила снова наполнила меня, я сполз с красной платформы и поднялся по лестнице, опираясь на руки и ноги.
“Реджис, ты в порядке?” спросил я, беспокойство проскользнуло в моем голосе.
Реджис оставался внутри меня, и я чувствовал, что он все еще жив, но он продолжал молчать.
Наконец мой компаньон пошевелился и застонал.
‘Ты и в самом деле гребаный мазохист,’ слабо проворчал он.
Мы оба уставились на светящуюся оранжевую платформу перед нами.
Реджис был теперь не больше моей ладони, отдав мне большую часть своего эфира. Хуже всего было то, что мы не могли оставаться на плавающей лестнице бесконечно долго. Через некоторое время лестница, на которой мы находились, начала дрожать, прежде чем исчезнуть. В конце концов, мы были вынуждены подняться на последнюю ступеньку перед платформой, моя рука все еще была почти сломана.
"Помни, я не могу использовать Форму Перчатки прямо сейчас”, предупредил Реджис, нависая прямо над моим плечом.
“Я знаю.”
“И даже не думай использовать то, что ты использовал на прошлой платформе! Я имею в виду, о чем, черт возьми, ты вообще думал!”
“Я же говорил тебе. Я должен рисковать своей жизнью, если хочу иметь шанс противостоять асурам,” заявил я. Несмотря на ранение и близкую смерть, мне это удалось. Я чувствовал изменения в своем теле и возможности того, что я смогу сделать, когда буду достаточно сильным, чтобы совладать с этим. “Но ты должен признать, что результат того стоил.”
“Если бы не я, ты бы умер, выполняя эту драконью технику пердежа!” крикнул он, прежде чем выдохнуть. “Ладно. Это было довольно круто. Только не делай этого снова, пока мы не окажемся в безопасном месте, хорошо?”
“Это был просчитанный риск… но я согласен,” Ответил я, прежде чем ступить на оранжевую платформу. Как только моя нога коснулась пола, вся платформа начала светиться ярче и начала мягко пульсировать, в то время как лестница, ведущая на следующую платформу начала исчезать.
“Такого не происходило на прошлой платформе,” мрачно констатировал Реджис, глядя на лестницу.
Однако, пока Реджис говорил, я что-то почувствовал и сделал соответствующие движения своим телом. Я развернулся на передней ноге, повернулся вправо и схватился левой рукой за пространство перед собой.
Легкое покалывание на щеке подсказало мне, что я не в состоянии полностью увернуться, но меня больше удивил тот факт, что я вообще смог отреагировать на гуманоидного зверя, который напал на меня.
Помимо того, что он был смертельно быстр, он казался невидимым. Несмотря на то, что я мог видеть эфир своими глазами, зверь просто выглядел как слабое размытое фиолетовое пятно с двумя руками-лезвиями и четырьмя ногами.
Я напряг свою хватку вокруг руки зверя с клинком, в то время как он изо всех сил пытался вырваться из хватки. “Будь осторожен.”
Глаза моего компаньона расширились от того, что он увидел, и он спрятался за мной.
Правой рукой я попытался сбросить зверя с платформы, но он ударился о невидимую стену.
Вливая эфир в левую руку, я обнажил свой кинжал и ударил гуманоидного зверя в подбородок, отрубив ему голову.
Вся платформа содрогнулась от удара, и обезглавленное чудовище рухнуло на землю без единой капли крови, вытекшей из раны.
Как только зверь умер, можно было детально его разглядеть под его эфирным камуфляжем.
“Как ты вообще увидел эту штуку?” Спросил Реджис, нависая над тем, что можно было описать только как некое подобие рептилии-кентавра.
Я дотронулся до своей щеки, вытирая капельку крови из раны, которая уже зажила. “Я не... я словно знал и отреагировал на это.”
“Интересно, это из-за твоего нового тела,” размышлял Реджис.
“Я не уверен. Я не чувствовал ничего подобного, когда впервые очнулся в этом теле. Даже сражаясь с химерами и многоножкой — не думаю, что тогда я смог бы так быстро среагировать.”
Мои мысли закручивались, пытаясь понять, что могло измениться. Возможно, выковав эфирные каналы, эфир еще больше адаптировался к моему телу, укрепляя нервы, чтобы усилить мое восприятие и рефлексы.
Вид рептилии-кентавра, исчезающего в пустоте, вернул меня к реальности. Вскоре после этого платформа потускнела до своего привычного цвета, и лестница вернулась в свое обычное состояние, соединяя эту платформу со следующей.
Реджис склонил голову набок. “Полагаю... это все?”
Мы осторожно пересекли платформу, убедившись, что больше нет никаких невидимых преград, но после того, как я убедился, что мы в безопасности, нам обоим потребовалось еще некоторое время, чтобы восстановиться.
После нескольких часов поглощения эфира, я полностью восстановился и даже смог дать Реджису некоторое количество эфира. Его тело и рога были вдвое меньше прежнего размера, но, по крайней мере, он мог использовать Форму Перчатки хоть раз.
“Пошли,” сказал я, сгибая и разгибая свою исцеленную правую руку.
Дойдя до конца платформы, мы поднялись по лестнице, гораздо увереннее, чем в прошлый раз.
Эта платформа была освещена глубоким и тусклым синим светом, и когда я осторожно коснулся пола ногой, вместо того, чтобы начать пульсировать, как предыдущая платформа, плитки замерцали в поле зрения, разделяя всю площадь на меньшие квадраты, каждый из которых был с размах моих рук.
"О, это совсем не страшно”, саркастически сказал Реджис, глядя на квадраты. “Жаль, что ты не можешь просто парить над ними, как я.”
“Ты говоришь так, будто твоя жизнь не связана с моей,” ответила я с ухмылкой.
Выражение лица Реджиса омрачилось, тогда он слабо пробормотал: "Мы не узнаем этого наверняка…”
“Лучше не будем выяснять,” усмехнулся я, прежде чем сосредоточиться на текущей задаче.
Я пригнулся и легонько постучал по квадрату прямо перед собой, опасаясь еще каких-нибудь невидимых существ, подкрадывающихся ко мне.
Ничего не произошло, но когда я поставил вторую ногу на этот квадрат, вся платформа задрожала, прежде чем внезапно развернуться на девяносто градусов. Внезапно я оказался на левой части квадрата, а не спереди.
“Ого” пробормотал Реджис.
Я осторожно ступил на квадрат слева от меня, тот, что был ближе к лестнице, ведущей на следующую платформу. Однако, как только мои обе ноги коснулись платформы она снова повернулась, на этот раз против часовой стрелки.
“Это... головоломка,” сказал я, ступая на другой квадрат. “Что-то вроде двумерного Кубика Рубика.”
Платформа снова повернулась против часовой стрелки, и чем больше я пытался приблизиться к лестнице, тем дальше меня уводило.
Минуты незаметно перетекали в часы, когда мы шагали, терпели неудачу и возвращались назад, прежде чем начать снова.
“Вперед, налево, налево, вперед, направо — нет, кажется, налево?” Пробормотал Реджис.
“Заткнись! Ты все усложняешь” огрызнулся я, прыгая по заученной дорожке, пока мы не оказались всего в трех квадратах от лестницы.
Я ступил на квадрат, примыкающий к тому, на котором я был в этот раз, вращая меня по часовой стрелке, но движение после этого привело к мертвому маршруту.
“Черт побери,” выругался я, возвращаясь на несколько шагов назад, надеясь найти другой маршрут.
“А ты не можешь просто перепрыгнуть это расстояние?” Спросил Реджис, переводя взгляд с меня на лестницу.
Я непонимающе уставился на своего компаньона. “Это разрешено?”
“Отсюда ты легко доберешься до лестницы,” ответил он. “И вообще, лестница всегда была безопасной.”
Я на мгновение задумался и осознал, что мы можем застрять здесь на несколько часов, если не дней, на этой гигантской вращающейся шахматной доске.
Вливая эфир в ноги, я прыгнул.
Расстояние было легко преодолеть, но когда я начал снижаться к лестнице, внезапно надо мной нависла тень.
Это была вся платформа.
Мои глаза широко раскрылись, когда вся голубая платформа перевернулась, и она обрушилась на мою голову.
Нет... это не может закончиться так просто.
“Артур!” Закричал Реджис, падая рядом со мной, несмотря на свою способность летать.
Я отчаянно размахивал руками в воздухе, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь в этой пурпурной пустоте. Я пытался снова собрать эфир в ладони, но это было безрезультатно — у меня не было достаточно сил, чтобы выпустить атаку, наподобие прошлой.
Мы оба ничего не могли поделать, продолжая падать, а платформа все удалялась и удалялась, пока полностью не исчезла из виду.
—————————————————————
Если вы нашли ошибку(и) в главе, то пожалуйста заполните Гугл Форму по этой ссылке: http://shorturl.at/zOSZ0
Охват эпизодов в оригинале 693-695 (3 эпизода)
Над главой работали:
● Кьюджин (Перевод)
● Bitler, FÆR (Редакт)
Спасибо за внимание.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления