Глава 11 - Жюльен 10

Онлайн чтение книги Чтение про себя The light in the night
Глава 11 - Жюльен 10

«Да, — кивнул Фэй Ду, — в последнее время я ощущаю, что, наконец, могу оставить прошлое позади и медленно, но верно продвигаться вперед, пробуя жить по-новому. Премного благодарен за Вашу многолетнюю помощь».



Психолог внимательно изучала Фэй Ду. На мгновение она заметила на лице молодого человека промелькнувшее безмолвное раздражение, что придало его облику необычайную молодость и свежесть . Эти метаморфозы несколько удивили ее.


Фэй Ду представили доктору Бай несколько лет назад. Последним его психологом был один из ее младших коллег, специализирующийся на работе с подростками. Невозможно сосчитать, скольких психологов мальчик сменил ранее, вероятно, даже сам Фэй Ду уже не смог бы вспомнить об этом. Похоже, парень стал самой настоящей проблемной «колючкой».


Конечно же, прежде чем доктор Бай взяла на себя заботу о новом пациенте, ее младший коллега должен был заранее ознакомить ее с тем, что ее ждет. Прежде всего, женщину интересовала причина, по которой ребенок попросил о психологической помощи, а также тормозившие процесс лечения факторы.


— Я, на самом деле, не смог разобраться в его проблеме, — сказал ее коллега. — Мальчик всегда готов помочь в процессе терапии, он тотчас же рассказывает все, о чем бы его ни спросили. Я пытался беседовать с ним о недостатке внимания в детстве, о внезапной кончине его матери и многом другом. Парень никогда не уклонялся от любых моих вопросов, его отношение всегда было очень искренним, иногда, когда разговор заходил в тупик, он сам с готовностью предлагал новые темы. Сестра Бай, ты ведь понимаешь?


Доктор Бай сразу же поняла, на что намекал младший коллега, — пациент не готов к сотрудничеству.


На протяжении всей своей карьеры, которая насчитывала уже более десяти лет, женщина-психолог повидала множество клиентов, отказывающихся от сотрудничества. Некоторые из них сразу же после заполнения диагностических тестов начинали придумывать всяческие небылицы. Кого-то, твердо убежденного в том, что у него нет никаких проблем, к посещению психолога принуждала семья. Также находились уникумы, напротив, считавшие себя знатоками, попросту издеваясь над психологом. Этот процесс был битвой ума и смелости.


Специалисты отнюдь не всесильны — ведь всегда найдутся люди, по различным причинам не способные установить доверительные отношения с врачом. В итоге весь процесс психотерапии терпит неудачу и становится неэффективным. Пациент либо знакомится с другим специалистом, либо постепенно отказывается от психологических консультаций и в дальнейшем перестает приходить.


Без сомнений, Фэй Ду являлся самым исключительным из всех особых случаев.


Молодой человек принадлежал к категории клиентов, сочиняющих небылицы сразу после заполнения тестов, к тому же выдуманные им истории не имели изъянов. В ходе беседы, оставаясь все таким же разговорчивым, он редко отклонялся от темы. Он создавал впечатление открытого и честного человека, заставляя окружающих верить в его искренность и, конечно же, в полнейшее отсутствие «скелетов в шкафу». Идеально владея собой с юных лет, он не терялся, даже когда в разговорах поднимались самые деликатные темы, и не выказывал при этом ни намека на защитную агрессию в сторону психологов. Одним словом, мальчик производил на всех весьма благоприятное впечатление, вызывая исключительно положительные эмоции.


Единственная проблема заключалась в том, что он оставлял о себе даже слишком позитивное впечатление.


Неважно, насколько здоров и эмоционально силен человек: столкнувшись лицом к лицу с острой душевной болью, он не сможет сохранить спокойствие и невозмутимость. В конце концов, великому искусственному интеллекту не требуется психотерапия — ему нужна лишь подзарядка батареи.


Испробовав бесчисленное количество различных методов, доктор Бай так и не смогла установить эффективный канал связи между психологом и пациентом, и ей не оставалось ничего другого, как положа руку на сердце признать:


— С моим профессиональным уровнем я, возможно, не смогу тебе помочь. Если ты все еще признаешь, что нуждаешься в помощи, я постараюсь познакомить тебя с лучшим специалистом.


Вопреки ожиданиям, Фэй Ду внезапно отказался от ее предложения и после месяца неэффективного лечения, словно "глупый богач", удвоил плату за консультацию и купил два часа рабочего времени доктора Бай каждую среду вечером. Кроме того, уходя, он всякий раз произносил такие сладкие фразы:


— В этом месте я чувствую себя очень комфортно, и это очень сильно помогает мне.


Если бы женщина-психолог не годилась юному клиенту в матери, то она вполне могла польстить себе, подумав, что маленький плейбой бессовестно пытается подцепить ее.Если повседневных тем для разговоров не находилось, Фэй Ду заимствовал у доктора Бай парочку книг и, возвращая их к следующему сеансу, с упоением обсуждал прочитанное. Казалось, что молодой человек посещал ее вовсе не из-за психологической консультации, а с целью стать аспирантом. Пусть этот метод был сомнительным, а эффективность весьма посредственной, все же доктор Бай стала замечать, что во время подобных разговоров Фэй Ду проявлял частички истинного себя. Хотя во время прямых вопросов он тщательно скрывал свое нутро, ловко уходя от ответа.


Словно человека живущего в закрытом зáмке, Фэй Ду со всех сторон окружали неприступные медные стены, но в их монолитном нагромождении все же оставалось одно единственное прозрачное окошко — сквозь него мальчик безмолвно наблюдал за внешним миром. Необходимо очень аккуратно приблизиться и с особой осторожностью предложить ему приоткрыть в окне небольшую щель.


Внимательно посмотрев на Фэй Ду, доктор Бай осторожно спросила:


— Твой друг?


— Нет, вредитель, отвечающий на добро черной неблагодарностью. — Фэй Ду неслышно скрипнул зубами и вернул мобильный телефон обратно в карман.


— Что же, тогда я откланиваюсь. Вновь побеспокою Вас еще на следующей неделе.


Как обычно женщина проводила его до двери.


Положив руку на дверь, Фэй Ду сделал шаг в сторону, жестом давая понять, что идти дальше ей нет необходимости, затем, неожиданно вспомнив о чем-то, снова заговорил:


— Да, кстати, доктор Бай, вероятно, на следующей неделе я приду в последний раз. Мне кажется, лучше сообщить об этом заранее, чтобы Вы смогли назначить это время другим.


Доктор Бай, замерев на мгновение, машинально спросила:


— Ты чувствуешь, что твоя проблема решена? В будущем не возникнет ли у тебя необходимость вернуться?


— Да, — кивнул Фэй Ду, — в последнее время я ощущаю, что, наконец, могу оставить прошлое позади и медленно, но верно продвигаться вперед, пробуя жить по-новому. Премного благодарен за Вашу многолетнюю помощь.


— Но я все еще не понимаю, что ты подразумеваешь под словом «прошлое», — горько улыбнулась госпожа Бай.


— Я знаю, и этого достаточно, — улыбнувшись, сказал Фэй Ду. — Поговорим в следующий раз.



***



На следующее утро в Яньчэн продолжилось злосчастное ограничение четных и нечетных номеров, что вызывало огромное недовольство и жалобы у жителей города.


В тот момент, когда похожий на доставщика еды молодой человек с клочками кошачьей шерсти на штанах ехал верхом на сломанном грохочущем велосипеде, само собой на узкой дорожке¹ ему повстречался соперник, ведущий роскошный автомобиль.


Возможно, другие люди и не догадывались, но капитан Ло привык к бесстыдству, поэтому его психическое состояние оставалось весьма стабильным. Разогнавшись, Ло Вэньчжоу придал своему велосипеду импульс авианосца, затем, остановившись с помощью «ножного тормоза», он припарковался у обочины и поднял в сторону Фэй Ду подбородок:


— Господин денежный мешок, ты опять пришел подарить тепло товарищам из бригады дорожной полиции? Позже я попрошу их выписать для тебя дюжину VIP-квитанций.


— Я вынужден оплатить дорожный штраф только потому, что сопровождаю сестру своего друга для содействия в полицейском расследовании? Капитан Ло, дверям вашего офиса, действительно, подходит название «врата Ямэнь»: при открытии они похожи на восьмерку, ведь, даже находясь здесь на простых основаниях, без денег войти не получится², — неспеша ответил Фэй Ду.


Закончив говорить, он окинул взглядом двери Бюро общественной безопасности, и в выражении его лица ясно читались слова «ну надо же, какая нищета».


Ло Вэньчжоу обернулся и увидел пару, выходящую из машины, — молодого мужчину и девушку с покрасневшими глазами. Приглядевшись, он обнаружил, что юная особа чертами лица немного походила на Чжан Дунлая.


Для того чтобы спуститься, Ло Вэньчжоу сначала пришлось наклонить свой авианосец «Эрба», после чего он спросил:


— Чжан Тин?


У Чжан Дунлая была родная младшая сестра, Чжан Тин. Ло Вэньчжоу не слишком хорошо ее знал, ведь, в отличие от своего старшего братца, временами попадавшего за превышение скорости в маленькую черную комнату³ в отделении местного полицейского участка, девушка вела себя хорошо.


Чжан Тин уже собиралась ответить, но стоявший рядом парень протянул руку, останавливая ее.


Мужчина вышел вперед и вручил Ло Вэньчжоу визитку; перебивая едва успевшую открыть рот Чжан Тин, он сказал:


— Здравствуйте офицер, я адвокат, нанятый для оказания услуг стороной Чжан Дунлая, мне необходимо ознакомиться с деталями расследования.


Ло Вэньчжоу нахмурился и окинул лицо юриста острым изучающим взглядом. Когда он молчал и не улыбался, в его глазах возникало какое-то высокомерное равнодушие.


Ло Вэньчжоу не взял визитную карточку, переводя взгляд на Фэй Ду. Тот, прислонившись к двери автомобиля, увлеченно играл в мобильном телефоне, казалось, происходящее не имеет к нему никакого отношения. Пройдя мимо адвоката, офицер Ло повернулся и обратился к Чжан Тин:


— Вы оповестили семью о найме адвоката? Ваш дядя в курсе?


Чжан Тин остолбенела.


Не дожидаясь ответа, Ло Вэньчжоу схватил визитку одной рукой и с притворной улыбкой сказал:


— Действительно, своевременно, даже 24 часа не успели пройти.


— В такой ситуации, чем раньше вмешается адвокат, тем лучше, верно? — не признавая поражения, юрист вернул собеседнику такую же фальшивую улыбку. — Наша главная задача — защита основных прав клиента.


Внезапно за спиной раздался неуверенный голос, тихо поприветствовав:


— Доброе утро, капитан Ло.


Ло Вэньчжоу оглянулся и заметил стоявшего у дверей Сяо Хайяна с дюжиной папок в руках. За день до этого Тао Жань привез его обратно в участок, но этот парень оказался настолько совестлив, что явился сегодня по доброй воле.


— Как раз вовремя! — Посмотрев на него, Ло Вэньчжоу рассмеялся и, указав на новоприбывшего молодого мужчину, обратился к адвокату. — Вы можете обо всем расспросить «ответственного за это дело» парня, подойдите-ка сюда.


Таким образом, Ло Вэньчжоу буквально бросил Сяо Хайяна прямо в руки адвоката. Офицер Сяо не успел опомниться, как ушлый юрист уже вовсю взял его в оборот, просто завалив вопросами. Молодой человек пришел в полное замешательство:


— Где Тао… Где заместитель капитана Тао?


— Что-то произошло в семье Тао Жаня — сегодня он взял отгул. Сяо Сяо, как-никак это дело находится под твоей юрисдикцией, ты знаком с ним, как никто другой, — улыбнувшись, сказал Ло Вэньчжоу.


После того как Сяо Хайян и адвокат удалились вместе, Ло Вэньчжоу с помрачневшим лицом повернулся к Фэй Ду и спросил:


– Что все это значит?


— Я не знаю, я всего лишь «не достигший брачного возраста» водитель, я просто подбросил их сюда мимоходом, — приподняв брови, ответил Фэй Ду.


Ло Вэньчжоу закатил на это глаза и, окинув взглядом стоявшую в стороне Чжан Тин, вытащил свой телефон. Щелкнув несколько раз по экрану, он показал ей фотографию Хэ Чжунъи:


— Я буду краток. Вы видели этого человека?


На лице застигнутой врасплох Чжан Тин отразился страх, сделав шаг назад, она инстинктивно спряталась за спиной Фэй Ду.


Фэй Ду перехватил руку Ло Вэньчжоу, крепко сжимая запястье мужчины:


— Не мог бы ты вести себя с девушкой немного повежливее?


— Чжан Тин, — Ло Вэньчжоу пристально смотрел на девушку, при этом говоря спокойным, но строгим голосом, — Этого человека убили позавчера вечером, и теперь Ваш брат находится под серьезным подозрением; дело касается человеческой жизни, и каждая деталь Ваших показаний имеет значение. Почему же Вы прячетесь за спиной совершенно постороннего человека?


Вздрогнув, Чжан Тин схватила Фэй Ду за рукав.


— Все хорошо, — склонившись к уху девушки, прошептал Фэй Ду, — Тин-Тин, просто скажи правду, капитан Ло, как и я, считает, что твой старший брат непричастен к этому делу.


Немного успокоившись, Чжан Тин медленно взяла в руки телефон Ло Вэньчжоу. Ее разум находился в смятении, мысли путались, и девушка всеми силами пыталась успокоиться. Нервно прикусив ноготь, она, наконец, нерешительно кивнула:


— Изображение немного искажено… но я уже встречала этого человека раньше. Я проходила стажировку в торгово-экономическом центре. Однажды я спустилась на первый этаж здания, чтобы купить чай с молоком, тогда-то я и увидела этого странного мужчину.


Она указала на фотографию в телефоне Ло Вэньчжоу:


— Это точно был он: этот человек схватил меня и спросил, знаю ли я кого-то по имени «Фэн Нян Гэ».


Примечания:


¹ кит.: 狭路相逢, пин.: xiálù xiāngféng — встретиться на узкой дорожке (о врагах), для врагов всякая дорога узка.


² кит.: 衙门口, пин.: yámen — Ямэнь — административный офис в Древнем Китае; когда его двери открыты, то похожи на иероглиф 八 (bâ – восемь). Эти строки означают, что, для того чтобы Ямэнь помог тебе, необходимо дать взятку.


³ кит.: 小黑屋, пин.:xiǎohēiwū — маленькая черная комната — камера предварительного заключения.


Читать далее

Жюльен
Глава 1. Пролог. 13.06.22
Глава 2 – Жюльен 1 13.06.22
Глава 3 – Жюльен 2 15.06.22
Глава 4 - Жюльен 3 15.06.22
Глава 5 – Жюльен 4 02.07.22
Глава 6 - Жюльен 5 02.07.22
Глава 7 - Жюльен 6 02.07.22
Глава 8 – Жюльен 7 02.07.22
Глава 9 - Жюльен 8 02.07.22
Глава 10 — Жюльен 9 02.07.22
Глава 11 - Жюльен 10 30.07.23
Глава 12 - Жюльен 11 08.05.24
Глава 13 - Жюльен 12 08.05.24
Глава 14 - Жюльен 13 08.05.24
Глава 15 - Жюльен 14 08.05.24
Глава 16 - Жюльен 15 08.05.24
Глава 17 - Жюльен 16 08.05.24
Глава 18 - Жюльен 17 08.05.24
Глава 19 - Жюльен 18 08.05.24
Глава 20 - Жюльен 19 08.05.24
Глава 21 - Жюльен 20 08.05.24
Глава 22 - Жюльен 21 08.05.24
Глава 23 - Жюльен 22 08.05.24
Глава 24 - Жюльен 23 08.05.24
Глава 25 - Жюльен 24 08.05.24
Глава 26 - Жюльен 25 08.05.24
Глава 27 - Жюльен 26 08.05.24
Глава 28 - Жюльен 27 08.05.24
Глава 29 - Жюльен 28 08.05.24
Глава 30 - Жюльен 29 08.05.24
Глава 31 - Жюльен 30 08.05.24
Глава 32 - Жюльен 31 08.05.24
Гумберт Гумберт
Глава 33 - Чтение вслух 08.05.24
Глава 34 - Гумберт Гумберт 1 08.05.24
Глава 35 - Гумберт Гумберт 2 08.05.24
Глава 36 - Гумберт Гумберт 3 08.05.24
Глава 37 - Гумберт Гумберт 4 08.05.24
Глава 38 - Гумберт Гумберт 5 08.05.24
Глава 11 - Жюльен 10

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть