Глава 19 - Жюльен 18

Онлайн чтение книги Чтение про себя The light in the night
Глава 19 - Жюльен 18

Услышав эти удивительные слова, все люди, что еще могли думать, посмотрели на капитана Хуаня, расширив глаза и разинув рты. 

Капитан Хуань не обратил ни на кого из них внимания и раздраженно расхаживал по комнате, опустив голову. 

Внезапно кто-то тихо сказал: 

— Но он же из городского бюро...

Эти люди пренебрегали своими обязанностями, изменяли закон ради личных целей, укрывали преступников и получали незаконные деньги. Конечно, их руки не были чисты. Но взять деньги и промолчать — это одно, а убить кого-то своими руками — совсем другое. Люди в этой комнате в большинстве своем не были замешаны ни в каких конкретных делах; им приходилось лишь закрывать глаза, сидеть и ждать, пока им принесут деньги за молчание. Тем временем они по-прежнему ходили на работу, получали свою зарплату. В крайнем случае у них был серый доход, изредка они выходили на какие-то "развлекательные" светские мероприятия. Более того, находясь под сильным влиянием мировоззрения Ван Хунляна, они единодушно считали, что если смерть нескольких проституток и преступников ничего не значит, то поднять руку на представителя собственной профессии? Это было уже слишком. 

Когда глаза смотрят исподлобья прямо, вперед или вверх, они считают, что те, кого они видят — это и есть люди.

Однако, глядя вниз, им кажется, что там животные или рабы. Те, кто лишен силы или влияния, плывут по течению событий и борются за выживание; старые, слабые, больные — это те, кто в большинстве своем относятся к этой категории.

Глядя на животных, человек думает, что они тоже знают, что такое уютная и стытая жизнь, что такое тепло или холод, но не более того. Так что какая разница, если они умрут. В конце концов, идиома говорит лишь о том, что "человеческая жизнь бесценна", а другие жизни не мешают делам небесным. 

Смерть Чэнь Чжэня была случайностью, ошибкой, а вот смерть Ло Вэньчжоу — это уже событие. Каждый из здесь собравшихся в большей или меньшей степени думал именно так. Только капитан Хуань с его медвежьим сердцем и леопардовым мужеством неожиданно отличился. 

— Капитан Хуань, так не пойдет, так действительно не пойдет.

Кто-то другой сказал: 

— Если вы спросите меня, то хорошо, если этот, как его там, мертв. Мы позаботимся о теле. Если Ло Вэньчжоу не сможет найти его ни живым, ни мертвым, что он будет делать?

— Что он собирается делать? Он знает, что это отродье исчезло здесь, — капитан Хуань сказал сквозь крепко стиснутые зубы:

— Сегодня он вернется домой с пустыми руками, а что будет завтра? А послезавтра? Ты что, идиот, собираешься только и делать, что сидеть здесь на корточках и ждать его двадцать четыре часа в сутки? Ты можешь гарантировать, что все здесь будут держать рот на замке? Бизнес есть бизнес. Сейчас произошла смерть, неважно, если мы расскажем директору Вану, то что произошло сегодня, даже он может не захотеть защищать вас!

Человек говорил неуверенно: 

— Они... наши собственные люди...

— Наши собственные люди — это именно то, о чем я беспокоюсь! Почему в ночь на двадцатое число мертвец необъяснимым образом появился в "том месте"? Вы все были там, кто-нибудь из вас видел? Даже если это просто какой-то придурок убил человека и бросил тело, что заставило его бросить тело именно там? Это как... это как будто он специально "пометил" нас! — капитан Хуань вздрогнул от собственных слов и сглотнул ком в горле. — А этот сопляк, только что появившийся из ниоткуда и спрашивающий о "том месте", кто из вас скажет мне, откуда он узнал об этом? Если бы это не попало на камеры наблюдения, если бы я только что не был там, завтра вы, возможно, носили бы наручнки! Как паренек, который водит нелегальное такси, может связаться с капитаном группы уголовного розыска городского бюро, а? Ты знаешь? Нет, не знаешь. Вы все, блять, нихрена не понимаете!

Кто-то выключил музыку в комнате. У тех, кто принял наркотики, все еще была неразбериха в голове, но трезвые хранили гробовое молчание. 

— Должна быть связь между делом "520" и тем, что произошло сегодня. У нас должен быть предатель, — глядя на камеры наблюдения, капитан Хуань глубоко вздохнул: 

— Я хотел поймать этого сопляка Чэна в ловушку, дать ему почувствовать вкус хорошей жизни, извлечь из него пользу... Забудьте об этом, теперь, когда нас подтолкнули к этому, нам придется действовать грубо и подготовленно. Что скажете, ребята, вы готовы?

Сначала никто не ответил. 

Капитан Хуань тяжело вздохнул. 

—  Отлично. Вы — бесполезная кучка. Тогда делайте, что хотите; идите и сдавайтесь. Идите, и, может быть, вас помилуют.

В этот момент человек, которому только что плеснули в лицо спиртным, открыл рот. 

— Это я сделал ему укол.

Капитан Хуань повернулся и косо посмотрел на него. 

— Я... я... я пойду!

— Ты сделал ему укол. А кто еще прикасался к этому отродью? Кто вырубил его, когда он вырывался? — капитан Хуань неопределенно дернул уголками губ, окинув всех взглядом. — Кто его связал? Кто следил за дверью... О, что касается наблюдения за дверью, я также хотел бы знать, поскольку Сяо Сонг говорит, что явно дал ему только немного. Так как же он умер, а?

Все один за другим покачали головами, ничего не говоря. 

— Тот, кто считает, что не имеет к этому никакого отношения, может идти, — сказал капитан Хуань с легкой улыбкой. — Но, когда вы уйдете, не забудьте проследить за своим ртом. 

У каждого был рот, и любому, у кого он имелся, достаточно было выйти за дверь, чтобы стать потенциальным предателем.

Никто не хотел признавать себя предателем в присутствии этого дикаря. 

В конце концов, никто не ответил. 

— Будьте осторожны, —  невыразительно сказал капитан Хуань. — Расследуя дело "520" в западном районе, капитан Ло, к сожалению, столкнулся с сумасшедшим наркоманом и погиб при исполнении служебных обязанностей. 

Ло Вэньчжоу посмотрел на часы. Прошло более двадцати минут с тех пор, как он вызвал помощь со стороны. Толстый звукоизоляционный материал не мог заглушить музыку из соседней комнаты, которая звучала так, словно в городе обрушили дом. Он сидел напротив девушки с не слишком достойной работой, за столом, накрытым спиртным на сумму, равную большей части его месячной зарплаты. 

Возможно, кондиционер в комнате был слишком холодным; ледяной ветер обдувал его шею, и ни с того ни с сего у Ло Вэньчжоу появилось нехорошее предчувствие. Затем он поднял тяжелую пепельницу, стоявшую на столе, и взвесил ее в руке. Обращаясь к У Сюэчуню, он сказал: 

— Ты еще довольно молода. Разве ты не можешь заняться чем-то другим? Не хотела бы ты сменить работу?

У Сюэчунь покачала головой. Она ничего не ответила, только закатала длинные рукава своего платья и показала ему следы на своих тощих руках, а также синяки, оставленные неумелыми инъекциями. Она была очень бледной, отчего синяки выглядели еще более жуткими. Старые привычки трудно сломить. 

Ло Вэньчжоу молчал. 

По такому случаю, казалось бы, он должен поступить как старший брат, приласкать словами утешения и ободрения. Но некоторые обстоятельства бывают крайне жестоки. Оказавшись на ее месте, Ло Вэньчжоу подумал, что не сделал бы более мудрого выбора. Сказать эти обычные слова было бы так же оскорбительно, как сказать смертельно больному человеку: "Пей больше воды".

Не зная, что сказать, он вынужден был закрыть рот. 

Как раз в это время "хэви-метал, разбивающий стены" по соседству заиграл в перерыве между двумя песнями и ненадолго прервался. Уши Ло Вэньчжоу, вернув себе способность слышать, уловили звук торопливых шагов снаружи. 

У него не было времени на раздумья. Он подсознательно отреагировал на вопрос У Сюэчунь: 

— Где Чэнь Чжэнь? 

У Сюэчунь была ошеломлена его неожиданным вопросом и быстро ответила:

— В западной кладовой на втором этаже. 

Она только успела это сказать, как Ло Вэньчжоу подхватил ее на руки и подтолкнул к окну.

— Беги! 

У Сюэчунь отступила на несколько шагов и подвернула лодыжку на высоких каблуках. Она все еще была немного растеряна; нерешительно прислонившись к стене, она произнесла: 

— Я... 

Она хотела сказать: “Со мной все будет в порядке, я одна из них, они ничего мне не сделают". Но эта длинная речь еще не успела начаться, когда Ло Вэньчжоу решительно прервал ее: 

— Я говорю тебе бежать. Снимай обувь и не трать слов в пустую. 

Как только он закончил говорить, дверь в отдельную комнату распахнулась. Несколько красочных молодых людей ворвались внутрь, принеся с собой интенсивный запах алкоголя и другую характерную вонь. Они ничего не сказали, прежде чем напасть. 

Ло Вэньчжоу поднял со стола дорогую пепельницу. В уголке его глаза мелькнуло отражение. Он потянулся вперед, чтобы отбить пепельницу, металл с визгом ударился о стекло. Нож для дыни соприкоснулся с пепельницей и соскользнул с нее. 

Ло Вэньчжоу опустил пепельницу вниз, с силой ударил по запястью владельца ножа и заставил его отвести руку назад. Он ударил коленом под ребра того, кто наносил удары ножом. 

От этого удара содержимое желудка едва не вышло наружу. Нож выскользнул из его руки, и Ло Вэньчжоу плавно выхватил его, схватил человека за желтые волосы и толкнул к стене. Он присел, чтобы уклониться от другого нападавшего, подобрал бутылку, возможно, поддельного коньяка Rémy Martin30 и ударил бутылкой похожей на сковороду по голове нападавшего.

Все атакующие были преступниками, взявшимися не пойми откуда. Каждый из них выглядел, как ожившее привидение; наркоманы, судя по внешнему виду. Ло Вэньчжоу имел предостаточно опыта в уличных драках, он был молодым и крепким, регулярно занимался и каждый день добавлял в свой цзяньбин дополнительное яйцо. Поэтому у него было преимущество в очистке этой толпы наркоманов.

Он обернулся и увидел, что У Сюэчунь, прислушавшись к его приказу, сняла обувь и сбежала через окно. Он глубоко вдохнул и направился прямо к кладовой на втором этаже. Почему после столь долгого спокойствия они вдруг напали на него?

У него не было времени на размышления. В несколько шагов он достиг второго этажа. Идея, возникшая из ниоткуда, перехватила его грудь, и он подумал: "Что-то случилось с Чэнь Чжэнем?"

Маленькие преступники, сбитые им с ног, объединились и пустились в погоню, обнажив клыки и выставив когти. Официант, разносивший напитки, испуганно вскрикнул и приклеился к стене. Ло Вэньчжоу оттолкнул его и увидел записку на кладовой: пестрая табличка с надписью: "Только для сотрудников."

Ло Вэньчжоу отступил на шаг, затем быстро ударил дверь ногой. Рикошет от деревянной двери вызвал боль в его икрах. Он снова сильно пнул ее, но уже другой ногой. На этот раз ступня прошла через дверь, оставив в ней дыру.

Ло Вэньчжоу быстро толкнул дверь и увидел неподвижно лежащего внутри человека.

— Чэнь Чжэнь!

Он уже собрался войти, чтобы осмотреть его, но ноги слегка онемели и на мгновение его задержали. В эту секунду его мозг, перегревшийся от борьбы и бегства, медленно остывал, благодаря восстановлению дыхания. Ло Вэньчжоу внезапно пришел в себя — это было неправильно. Он так прямо сказал У Сюэчунь найти место, где держали Чэнь Чжэня. Должно быть кто-то следил за камерами. Так почему они не перенесли Чэнь Чжэня?

Как только эта мысль промелькнула, Ло Вэньчжоу отступил без раздумий. В то же время лежавший на полу человек без предупреждения вскочил и вонзил нож в шею Ло Вэньчжоу. Тот был всецело начеку; он мгновенно поднял свой выхваченный нож, чтобы отбить запястье человека, схватил его за плечо и толкнул к полкам с одной стороны.

Однако противник так же имел много опыта. Он отвел плечо назад для уменьшения силы удара и использовал отскок от толчка, чтобы ударить Ло Вэньчжоу под ребро. У Ло Вэньчжоу перехватило дыхание, и нож выскользнул из его рук. Он едва увернулся от чужой хватки, схватил его за руку и раскрутил на пол-оборота, затем ударил ногой по внутренней части колена нападавшего.

Человек закричал и упал на колени. В тусклом свете Ло Вэньчжоу наконец смог увидеть, кого держал. Он не знал его имени, но видел, что тот ожидал Ван Хунляна.

Ло Вэньчжоу поднял его голову за волосы.

— Где Чэнь Чжэнь?

Человеком, которого он поставил на колени, был капитан Хуань. Он неподвижно смотрел на Ло Вэньчжоу, совершенно не раскаиваясь; вместо этого, он тихо рассмеялся.

— Ждет тебя впереди.

Ло Вэньчжоу понял намек. Его зрачки сузились. В то же время позади него раздался звук, и Ло Вэньчжоу инстинктивно наполовину отвернулся, поднимая руки для защиты лица. Это был громкий и отчетливый треск; бутылка алкоголя и левая рука Ло Вэньчжоу понесли почти равные потери. Люди, которые ждали его, чтобы застать врасплох, налетели на него сзади, вооруженные ножами, бутылками, дубинками и цепями.

Ло Вэньчжоу с трудом уворачивался то вправо, то влево, раны быстро расцветали на всем его теле.

По правде сказать, перед отъездом он попросил пистолет, но пока его жизнь не будет висеть на волоске, он не воспользуется оружием. Все потому что он не был уверен, что наемники Ван Хунляна будут вести себя прилично и соблюдать "пять запретов"*. Сейчас эти люди считали, что он совершенно не подготовлен и с ним можно справиться при помощи холодного оружия; они также не хотели устраивать шумиху в густонаселенном районе, так что предпочли сражаться с ним врукопашную.

** Внутренние ограничения, предусматривающие особо суровые наказания, введенные Бюро общественной безопасности в 2003 году для улучшения своего имиджа.

По его мнению, лучше было сражаться врукопашную, чем использовать пистолеты; более того здание "Великая Удача" было довольно близко к оживленному району. Проблемы станут куда серьезнее, если люди поймают их на перестрелке.

Внезапно зазвучала пронзительная полицейская сирена. Толпа людей напряглась; только Ло Вэньчжоу отреагировал сразу, прижав руку к хрящу носа человека, что блокировал его путь. После он увернулся от ножа и ноги, выбежав в коридор. Он знал, что полицейские сирены были поддельными. По дорогам Западного района сложно ориентироваться, а ведь не прошло и получаса; подкрепление, вызванное им ранее, не могло приехать так быстро.

Опасаясь засады, Ло Вэньчжоу не стал спускаться по лестнице. Он ворвался в угловую ванную, распахнул окно и спрыгнул вниз.

К этому времени у него была глубокая рана на спине, не говоря о прочих больших и мелких ссадинах и синяках. Он не мог поднять левое предплечье; должно быть, кость была раздроблена. Двумя часами ранее он предполагал, что убийца в деле "520" заглотил наживку Чжан Дунлая во время "кормления кошки" в столовой, не ожидая, что два часа спустя он перенесется в боевик. 

Чья-то жизнь была так же непостоянна, как и у Ло Иго.

Внезапно из-за его спины раздался крик:

— Дейдж, сюда!

Ло Вэньчжоу оглянулся и увидел босую У Сюэчунь, которая отчаянно махала ему рукой. Кожа на голове Ло Вэньчжоу зачесалась. 

— Разве я не сказал тебе бежать? Что ты здесь делаешь?

— Это я только что включила сигнализацию, — сказала У Сюэчунь. — Ты не знаешь дорогу; я выведу тебя. Ты нашел Чэнь Чжэня?

Прежде чем Ло Вэньчжоу успел ответить, прибыли его преследователи.

— Вот он, держите!

Ло Вэньчжоу схватил У Сюэчунь. Следуя ее указаниям, они подошли к низкой стене за зданием "Великая Удача". К счастью, У Сюэчунь была легкой, как перышко. Ло Вэньчжоу поднял ее на стену, затем запрыгнул на нее сам. 

По приземлении боль в левой руке, которую он так грубо использовал, превратилась из тупой в невыносимо острую. Ло Вэньчжоу нахмурил брови и с шипением вдохнул. Подул прохладный вечерний ветерок, и кровь, что пропитала спину рубашки, охладила его до мозга костей. 

Под уличными фонарями У Сюэчунь увидела его в окровавленном состоянии и была до смерти напугана, так что чуть не закричала.

— Куда? — спросил Ло Вэньчжоу.

Вздрогнув, она указала верное направление; в следующий миг мужчина схватил ее и побежал туда.

— Все хорошо, — сказал Ло Вэньчжоу, небрежно утешая ее. — Они не видели моего лица.

У Сюэчунь промолчала.

Они прошли через несколько маленьких улиц; после ряда запутанных поворотов они действительно увидели открытую дорогу. Ло Вэньчжоу наконец расслабился и сказал недышавшей У Сюэчунь:

— Пока что пойдем со мной в бюро, потом…

Его слова резко оборвались.

По обе стороны дороги шумные торговые лавочки отступили назад, а пешеходы начали тщательно прятаться. Несколько грохочущих мотоциклов заблокировали конец улицы; они уже давно почтительно ждали его.

Ло Вэньчжоу искоса взглянул на часы. Учитывая время, подкрепление уже должно было прибыть. 

Он спрятал У Сюэчунь за собой и улыбнулся главному мотоциклисту, весело сказав:

— Приятель, кажется, произошло недоразумение. Мы можем поболтать? 

Но лидер не страдал болезнью "злодей умирает, потому что слишком много говорит". Его ледяной взгляд метнулся из-под шлема и остановился на Ло Вэньчжоу, мужчина быстро надавил на газ, и мотоцикл вскочил, направившись прямо на них.

У Ло Вэньчжоу не было шансов; он вытащил пистолет из кармана.

Когда он уже достал оружие, внезапно взревел звук двигателя, еще более агрессивный, чем гул мотоциклов.

Мотоциклисты не ожидали появления безмозглого гонщика в этом месте. Они инстинктивно начали паниковать и увиливать, немедля рассыпаясь. Спорткар, яркий, как ядовитая змея, появился из воздуха, словно вспышка света; выполнив испытанный поворот, он ударился о заднее колесо движущегося мотоцикла, из-за чего он и его водитель взлетели в воздух.

В полуоткрытом окне появилось наполовину закрытое волосами лицо. Новоприбывший не взглянул на Ло Вэньчжоу, лишь кратко сказал: 

— Залезайте.


Читать далее

Жюльен
Глава 1. Пролог. 13.06.22
Глава 2 – Жюльен 1 13.06.22
Глава 3 – Жюльен 2 15.06.22
Глава 4 - Жюльен 3 15.06.22
Глава 5 – Жюльен 4 02.07.22
Глава 6 - Жюльен 5 02.07.22
Глава 7 - Жюльен 6 02.07.22
Глава 8 – Жюльен 7 02.07.22
Глава 9 - Жюльен 8 02.07.22
Глава 10 — Жюльен 9 02.07.22
Глава 11 - Жюльен 10 30.07.23
Глава 12 - Жюльен 11 08.05.24
Глава 13 - Жюльен 12 08.05.24
Глава 14 - Жюльен 13 08.05.24
Глава 15 - Жюльен 14 08.05.24
Глава 16 - Жюльен 15 08.05.24
Глава 17 - Жюльен 16 08.05.24
Глава 18 - Жюльен 17 08.05.24
Глава 19 - Жюльен 18 08.05.24
Глава 20 - Жюльен 19 08.05.24
Глава 21 - Жюльен 20 08.05.24
Глава 22 - Жюльен 21 08.05.24
Глава 23 - Жюльен 22 08.05.24
Глава 24 - Жюльен 23 08.05.24
Глава 25 - Жюльен 24 08.05.24
Глава 26 - Жюльен 25 08.05.24
Глава 27 - Жюльен 26 08.05.24
Глава 28 - Жюльен 27 08.05.24
Глава 29 - Жюльен 28 08.05.24
Глава 30 - Жюльен 29 08.05.24
Глава 31 - Жюльен 30 08.05.24
Глава 32 - Жюльен 31 08.05.24
Гумберт Гумберт
Глава 33 - Чтение вслух 08.05.24
Глава 34 - Гумберт Гумберт 1 08.05.24
Глава 35 - Гумберт Гумберт 2 08.05.24
Глава 36 - Гумберт Гумберт 3 08.05.24
Глава 37 - Гумберт Гумберт 4 08.05.24
Глава 38 - Гумберт Гумберт 5 08.05.24
Глава 19 - Жюльен 18

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть