Глава 29 - Жюльен 28

Онлайн чтение книги Чтение про себя The light in the night
Глава 29 - Жюльен 28

Лан Цяо никогда не выезжала за пределы города, если не считать поездки на ферму, организованной ее школой. Услышав такое, она некоторое время не могла понять, о чем идет речь, и не удержалась: 

— Нет, то есть вы хотите сказать, что... Дерево у ворот семьи Чжао загорелось, упало, и вся семья сгорела заживо? Вся семья жила в одной комнате?

— Их дом был старым, — мягко объяснила матушка Хэ. — Помню, мы там иногда оставались... это после того, как у нас появился Чжунъи, стало нормой переделывать крыши домов из кирпича и черепицы. Мужчина в их семье не мог работать, а детей было много, они едва справлялись с жизнью. Где взять деньги на новую крышу? Они всегда жили в старом доме. Если зимой выпадало хоть немного снега, нужно сразу же было сметать его, иначе крыша обваливалась.

— Им удалось устроить своего старшего на учебу, и вся семья возлагала на него большие надежды. Пожилые супруги восхваляли небо и землю, говорили, что их сын работает в городе, у него есть деньги, семья может на него положиться и поставить новую крышу, и у глухонемого младшего и второй девочки тоже будет надежда. Крышу тогда только что сняли с крыла, двум девочкам негде было ночевать, поэтому они спали на полу в комнате родителей. Когда горящее дерево обрушилось, потолочная балка рухнула, и пожилая пара сразу же была раздавлена. Обе девочки были еще совсем маленькими. Одной зажало ногу, а другая не слышала. Возможно, она тоже была немного медлительной. Она запаниковала и попыталась вытащить свою младшую сестру, но сама выбраться не смогла. Малышке не было и двух лет. Тут и говорить нечего. 

Лан Цяо надолго зависла в шоке, затем быстро открыла свой блокнот:

— Пожар произошел во время ремонта дома? Где в это время находились Чжао Хаочан-Чжао Фэннянь? В Яньчене?

Матушка Хэ надолго задумалась. 

— Нет, думаю, он вернулся домой, в частности из-за дома... Но в тот день его там не было. Он поехал в окружной центр к своему учителю или еще куда-то. О, было бы лучше, если бы он был там. Если бы в той семье малышей и калек был хороший крепкий молодой человек, как бы все закончилось?

Эта необычная история заставила Лан Цяо покрыться мурашками. 

— Тогда... как они узнали, что это сделал тот слабоумный?

— Он был прямо там, с коробком спичек в руке. Когда люди пришли тушить пожар, они увидели, что он сидит рядом, совершенно безразличный, и жжет листья ради забавы. Они спросили, не он ли устроил пожар, он хихикнул и кивнул. 

— Как с ним потом разобрались? 

— А как можно было с ним разобраться? Вот так. Идиот, который ничего не понимал, что с ним можно было сделать? Родителей не было, брат и невестка смотрели на него как на обузу, невестка устроила скандал, сказала, что у ее семьи нет денег, что они не ответственные, сказала, чтобы они пошли связали его и застрелили. Из городского полицейского участка прислали людей. Когда они увидели, что это идиот, то тоже ничего не смогли поделать. Они сделали пару фотографий и ушли. 

Лан Цяо сказала:

— В смысле они не ответственны? Если некомпетентный человек причиняет вред жизни или имуществу другого человека, разве опекуны не несут ответственность?

Матушка Хэ оглянулась на нее в замешательстве и страхе. Она не понимала этот императорский указ, который произнесла Лан Цяо. 

Лан Цяо обменялась с ней беспомощным взглядом, потом поняла, что сморозила глупость, и почувствовала себя так неловко, что на время забыла, как говорить. 

В этот момент Фэй Ду, который за все это время не проронил ни звука, вовремя вставил слово. 

—  Вы помните, что за человек был этот Чжао Фэннянь? Какие у него были отношения с Чжунъи?

— Конечно, помню. Вся деревня знала, что у старшего из семьи Чжао большие перспективы. Чжунъи и другие малыши всегда ходили за ним по пятам. Он был большим мальчиком, не хотел играть с ними. Обычно он говорил что-нибудь, чтобы они оставили его в покое, но с этими маленькими дурачками всегда было "Фэннянь-гэ это, Фэннянь-гэ то…” — матушка Хэ безостановочно говорила. Вдруг она о чем-то задумалась, и ее глаза покраснели. Кто-то передал ей мокрое бумажное полотенце, она взяла его и долго вытирала лицо. — Старший в семье Чжао был довольно прилежным; будучи дома, он никуда не выходил, просто сидел один в помещении и читал. Когда он выходил в поле, чтобы помочь своей семье, то, встречая кого-нибудь знакомого из деревни, он здоровался и больше ничего не говорил. Он был очень тихим ребенком.

Фэй Ду задумчиво кивнул. 

— И после этого Чжао Фэннянь никогда не возвращался. 

— Я не знала, куда он делся. Я не ожидала, что он в городе, сменил имя и стал таким важным... — слова Матери Хэ внезапно прервались, и ее глаза медленно широко раскрылись. Казалось, она пробуждается от сна. — Человек за рулем машины, который увез меня вчера, был старшим в семье Чжао? Я... я не узнала его! Почему... почему он не сказал мне? Неужели он как-то связан с делом моего сына?

Фэй Ду вздохнул и слегка наклонился вперед. Успокаивающим голосом он сказал: 

— Они все еще ведут расследование. Почему вы пошли с ним? Что он вам сказал?

— Он сказал... что он человек, который специально занимается судебными делами для людей. Что есть человек по фамилии Лю, который делает ту же работу, и он был тем богатым человеком... тем человеком, который приходил в бюро общественной безопасности прошлой ночью. 

— Адвокат Лю, — сказал Фэй Ду.

— Точно, адвокат. Он сказал, что у этого адвоката Лю были доказательства вины убийцы, и он пробрался в бюро общественной безопасности, чтобы сообщить об этом, потому что его мучила совесть. Но от доказательств не было никакого толку, потому что убийца был важной персоной, и полиция не осмеливалась его трогать. Мой сын погиб бы ни за что... Я запаниковала, спросила его, что делать. Он сказал, что в этом обществе, если хочешь исправить ошибку, нужно создать взрыв. 

Когда Тао Жань принял телефонный звонок Лан Цяо, он выполнял роль водителя для капитана Ло, раненого и отказавшегося покинуть фронт, отправившись с ним в сторону Янь Вест Полис. 

— Я послал кое-кого провести расследование. Когда Чжао Хаочан только окончил университет, у него не было денег, чтобы снять квартиру, и большую часть года он жил в районе западного цветочного рынка. Это объясняет, почему он так хорошо знаком с местностью западного района. Кроме того, я подтвердила адвокату Лю, что Чжао действительно был очень обеспокоен делом Чжан Дунлая. До того, как Чжан Дунлай был освобожден, он уделял ему даже больше внимания, чем Чжан Тин,— Лан Цяо перевела дыхание и продолжила. — И адвокат Лю также говорит, что поскольку дело о галстуке касалось его карьеры, он не проронил ни слова об этом никому, кроме полиции, даже своей жене. Чжао Хаочан определенно не мог знать. 

В машине телефон был включен на громкую связь. Ло Вэньчжоу прервал ее:

— Но он может возразить и сказать, что все богачи одинаковы, а может просто сказать, что придумал историю ради обмана Ван Сюцзюань. Слова "наделать шуму" не обязательно означают, что он велел ей покончить с собой. Он просто хотел, чтобы она публично рассказала о своих грехах - это слишком расплывчато, есть ли что-нибудь посильнее?

— Пока нет, хотя есть что-то очень подозрительное в том, что случилось с его семьей. Если бы это случилось с обычным деревенским жителем,  я бы понял, если бы это осталось незамеченным, но Чжао Хаочан тогда уже был адвокатом. Неужели он бы так все и оставил? Похоже, он мастерски манипулирует общественным мнением. 

— Немедленно напиши отчет, выполни формальности и получи официальные записи о деле семьи Чжао в полицейском участке их города, — Ло Вэньчжоу задумался. — Можем ли мы отследить телефон, который он дал Хэ Чжунъи?

Лан Цяо вздохнула. 

 — Контрабандный товар. Мы не можем его отследить. 

— А как насчет ста тысяч юаней?* - спросил Ло Вэньчжоу. 

*На 2021 год 100 000 юаней это примерно 15 400 долларов США или около 1 133 800 российских рублей

Голос рядом с Лан Цяо неторопливо вставил слово:

— В некоторых довольно запутанных проектах слияний и поглощений "надежный" юридический советник часто получает серые доходы*. Иногда это могут быть просто холодные твердые деньги. Вы этого не найдете.

*Технический термин для обозначения того, с чем у Китая большие проблемы; другими словами, "старое доброе честное взяточничество" - взятки и подарки сомнительной законности (считай: незаконные, но люди не любят думать о них таким образом).

Ло Вэньчжоу промолчал.

Это было явно объективное заявление. Тогда почему оно казалось провокацией, исходящей из уст определенного человека?

— Какие блестящие идеи есть у президента Фэя? — спросил Ло Вэньчжоу.

Некоторое время телефонная линия молчала, и Ло Вэньчжоу подумал, что он просто сказал пару слов и ушел — так бы поступил Фэй Ду, но потом он вдруг сказал: 

— Я позвонил Чжан Дунлаю сегодня утром и спросил, не помнит ли он, куда делся его галстук. Оказалось, что он даже не знал, что потерял галстук. Он долго думал, пока не вспомнил, и сказал, что в день вечеринки в особняке Чен Гуан он действительно днем был на работе. Вечером он переоделся в офисе, чтобы посетить мероприятие и оставил там свой прежний наряд. Он не мог положить в карман брюк что-то такое большое, как галстук. Если он потерял его при переодевании, то мое предыдущее предположение, возможно, было ошибочным. Когда Чжао Хаочан взял галстук, он, должно быть, не знал, что Хэ Чжунъи ждет его возле особняка, и не знал, что он будет использовать галстук, как орудие убийства. Так что мотив его поступка стоит обдумать. 

— Ты говоришь, что он просто украл его. 

— Учитывая его доходы, такая маленькая и бесполезная вещь не стоит того, чтобы ее красть, —сказал Фэй Ду. — Возможно он взял его для личной коллекции... 

Ло Вэньчжоу вздрогнул.

— ...хранил вещи Чжан Дунлая?

— Если я правильно помню, это был первый раз, когда Чжан Дунлай взял его с собой на светское мероприятие, подобное тому, что было в особняке Чен Гуан, — сказал Фэй Ду. — Общаясь с мамой Хэ Чжунъи, я вдруг подумал, что он вероятнее всего был интровертом. Возможно, у него есть какой-то особый способ отмечать события. Почему бы вам не разузнать?

— Эр-Лан*, ты это слышала? Запросите ордер на обыск дома Чжао Хаочана, — Ло Вэньчжоу быстро принял решение и, услышав утвердительный ответ Лан Цяо, быстро повесил трубку. Он повернул голову и сказал Тао Жаню: 

*Прозвище, которое придумал Ло Вэньчжоу для Лан Цяо. “Эр” означает “два”. "Лан" - это ее фамилия. Эр-лан вместе означает "второй сын".

— Деревенский идиот сжег всю семью до смерти, а Чжан Дунлай, который не умнее идиота, "задушил" кого-то из своего родного города. Молодой гений адвокат Чжао действительно жил в окружении травм от идиотов всех мастей.

Губы Тао Жаня шевельнулись, но он промолчал. 

— И какие блестящие идеи у вас есть, заместитель капитана Тао?

— Никаких, — Тао Жань долго колебался. — Дело не в этом... Просто... мне вдруг пришла в голову странная идея. 

— Ну же, сообщи об этом трону. Это не напугает Мое Императорское Высочество. 

Когда они остановились на светофоре, Тао Жань повернул голову и посмотрел ему в глаза. 

— Как ты думаешь, может ли быть кто-то, вычисливший убийцу прежде, чем об этом узнали мы? 

 — Бред, — сказал Ло Вэньчжоу. — Если ты убил кого-то, разве ты не будешь знать об этом? Тебе нужно, чтобы полиция поставила свою печать?

— Кроме убийцы? — спросил Тао Ран. 

Ло Вэньчжоу замер. 

— Тао Жань, что ты хочешь сказать?

В этот момент свет переключился, и водитель позади них несколько раздраженно посигналил, чтобы поторопить их. Тао Жань поджал губы, повернулся к дороге и поехал дальше. 

— Проехали,—- сказал он. — Забудь об этом. Мое воображение бежит впереди меня. Думаю, я мог бы писать романы. Впереди должен быть аспирантский кампус Ян Вест Полис.

— Верно, — Ло Вэньчжоу взял папку. — Сначала я попробую позвонить Цуй Ин. 

Там была фотография девушки, ее факультет, номер телефона и все подобное. Ло Вэньчжоу только успел набрать номер, как из задних ворот аспирантского кампуса вышли несколько молодых людей. Среди них была одна девушка, которая достала из сумки телефон и, казалось, колебалась из-за незнакомого входящего номера.

Тао Жань издалека посмотрел на студентов, затем взглянул на фотографию в папке. Вдруг он ткнул Ло Вэньчжоу локтем. 

— Посмотри, разве эта девушка не похожа на ту, которую ты ищешь? 

Как только он это сказал, девушка сняла трубку. В то же время из динамика Ло Вэньчжоу донеслось нерешительное:— Алло?

— Это она, —  Ло Вэньчжоу вышел из машины и крикнул: 

— Эй, Цуй Ин, Сюда! Направо.

Студенты рядом с ней, услышав, что странный молодой человек обращается к ней посреди улицы, начали дразнить ее. Цуй Ин в недоумении огляделась вокруг. Затем ее взгляд упал на полицейский номерной знак. Лицо девушки мгновенно изменилось, как будто она увидела привидение. Затем без всякого предупреждения она повернулась и побежала!

— Что происходит? — спросил Ло Вэньчжоу у Тао Жаня, преследуя его. — Эта девушка убежала, когда увидела тебя. Это твой конец, Тао Жань, ты обречен быть всю жизнь быть одиноким.

Тао Жань стиснул зубы. 

— Ты напугал ее!

Ло Вэньчжоу не планировал искать спутницу жизни, которая разделит с ним его дни, и поэтому не беспокоился. Они сотрудничали в молчаливом согласии, один преследовал, а другой отрезал ей путь спереди. Они уже почти настигли Цуй Ин, когда она вдруг выскочила на дорогу. Мимо проезжавшее такси резко засигналило, несясь прямо на девушку.

Тао Жань ловко схватил ее за воротник и сильно дернул, оттаскивая Цуй Ин на обочину. Спешно затормозившее такси пронеслось мимо ее плеча, резкий ветер поднял волосы девушки. 

Оправившись от испуга, бедный водитель такси опустил окно и выпустил поток оскорблений. В груди Тао Жаня все еще болезненно замирало дыхание. Он мог лишь махнуть рукой в знак извинения. 

Двадцать минут спустя Тао Жань и Ло Вэньчжоу отвезли Цуй Ин в ярко освещенный бар с прохладительными напитками.

— Все нормально, верно? Ты сама выбрала место, а на улице за этими французскими окнами полно народу. Если крикнуть, то можно позвать на помощь больше половины города. Ты можешь послать СМС-ки своим друзьям о своем местоположении, — Ло Вэньчжоу раздраженно бросил свое рабочее удостоверение на стол. — Номер моего жетона. Ты можешь сделать фотографию и разместить ее на Weibo, только отфотошопь ее.

Цуй Ин в недоумении молчала.

Тао Жань заказал несколько напитков. Беспокоясь, что настороженность Цуй Ин была слишком сильной, он не притронулся к ним, но попросил служащего поставить их перед Цуй Ин. 

— Почему ты убежала? 

Опустив голову, Цуй Ин промолчала. 

— Ты боишься полицейских машин... или полиции? —  тихо спросил Тао Жань. Видя, что она по-прежнему не отвечает, Тао Жань еще понизил голос и сказал: 

— Это может быть хорошей новостью. Генеральный директор городского бюро района цветочного рынка Ван Хунлян был арестован вчера вечером. 

Цуй Ин сразу же замерла. Затем она, наконец, осторожно подняла голову. 

Ло Вэньчжоу постучал по столу. 

— Подумай немного, юная леди, подними очки и посмотри внимательно. Ты когда-нибудь видела такого красивого злодея, как я? Если бы мне нужно было заработать состояние, я бы уже давно сделал его своим лицом. Стоит ли рисковать, нарушая закон?

— Не слушай его глупости, — сказал Тао Жань. — Юная леди, я не знаю, как убедить тебя довериться нам... 

Цуй Ин вдруг сказала тихим голосом: 

— Разве нет еще одного человека по фамилии Хуан? 

Ло Вэньчжоу обменялся взглядом с Тао Жанем. 

Она действительно что-то знала!

— Хуан Цзинлянь, — сказал Ло Вэньчжоу, став серьезным. Он открыл фотографию в телефоне. — Подозревается в злоупотреблении властью, торговле наркотиками, убийствах и других преступлениях. Я арестовал его вчера вечером. На моей спине все еще красуется славная "шелковая лента”.

Цуй Ин подсознательно открыла рот, чтобы заговорить, затем закрыла его. Она с подозрением смотрела на Ло Вэньчжоу и Тао Жаня, пытаясь на основании своего ограниченного опыта понять, действительно ли эти люди арестовали Ван Хунляна или просто придумали эти факты и сделали несколько реалистичных фотографий, чтобы обмануть ее. 

Она даже не могла определить, было ли рабочее удостоверение Ло Вэньчжоу настоящим или поддельным. 

— Юная леди, — сказал Тао Жань, — ты знаешь Чен Чжэня? Он был братом Чен Юань. Прошлой ночью Чен Чжэнь умер, и мы поймали убийц. Но из-за отсутствия улик мы не можем добраться до того, кто за этим стоит. Ты собираещься сидеть сложа руки и смотреть, как плохие парни уходят от наказания?

Цуй Ин закусила губу и долго колебалась. Она сказала: 

— Я... я не знаю. Я должна спросить у своего учителя. 

— Почему ты должна спрашивать кого-то?

— Он... у него это есть. 

Тао Жань замер, а затем продолжил: 

— Что у него есть? Чен Юань дала тебе что-то? 

В этот момент Ло Вэньчжоу пихнул его локтем под столом. 

Ло Вэньчжоу протянул руку Цуй Ин. 

— Давай, ты можешь позвонить прямо перед нами. 

Цуй Ин взяла телефон, нашла в контактах имя "Учитель Чжао" и набрала номер. Она позвонила дважды, затем удивленно сказала: 

— Никто не берет трубку...

Конечно никто не брал трубку. Он провел ночь, сидя на корточках в маленькой темной комнате.

Ло Вэньчжоу с серьезным видом достал маленький блокнот. 

— Как насчет такого, дайте нам номер вашего учителя, и мы с ним побеседуем. 

Цуй Ин колебалась. 

— Чен Юань звонила тебе за две недели до своей смерти. Я думаю, она тебе что-то рассказала. Все это должно было произойти примерно в то время. Выяснить, с какими учителями ты общалась, и кто из них носит фамилию Чжао, будет несложно. Я лишь прошу тебя сэкономить немного сил. Вы и так уже многое рассказали. 

Цуй Ин на мгновение замешкалась, а затем согласилась.

— Его зовут Чжао Хаочан. Для нас он гэ. Наш класс практического опыта пригласил его в качестве тренера. Он был там три месяца, — сказала неопытная девушка. Затем она назвала им номер его телефона. — Это его контакты.

Ло Вэньчжоу на мгновение задумался, а потом вдруг сказал: 

— Если я правильно помню, Чен Юань после окончания школы не поступила в аспирантуру, а сразу пошла работать. Полагаю, ваш учитель не знал ее?

Цуй Ин не заметила, что он пытается что-то выведать, и покачала головой. 

— Не знал. 

— Теперь я понимаю, — сказал Ло Вэньчжоу. — Она доверила тебе что-то жизненно важное, боялсь, что это попадет в чужие руки. Она даже не намекнула об этом брату. Тебе эта вещь показалась слишком страшной, ты была в отчаянии от того, что она у тебя, поэтому ты пошла к человеку, которому доверяла, и оставила вещь у него. Верно? 

Выражение лица Цуй Инь дрогнуло. Она не ответила. 

— Ты так ему доверяешь, — сказал Ло Вэньчжоу. — Твой учитель, должно быть, красавчик?

Цуй Ин покраснела. 

С одной стороны баррикад были полицейские, которым она не доверяла, с другой — человек, в которого она была влюблена. Если бы ей сказали, что Чжао Хаочан арестован, то реакция Цуй Ин была бы просто непередаваемой. 

Ло Вэньчжоу мысленно вздохнул. Что оставалось делать? Соблазнить ее?

Глядя на дрожащую Цуй Ин, в его голове промелькнула идея.


Читать далее

Жюльен
Глава 1. Пролог. 13.06.22
Глава 2 – Жюльен 1 13.06.22
Глава 3 – Жюльен 2 15.06.22
Глава 4 - Жюльен 3 15.06.22
Глава 5 – Жюльен 4 02.07.22
Глава 6 - Жюльен 5 02.07.22
Глава 7 - Жюльен 6 02.07.22
Глава 8 – Жюльен 7 02.07.22
Глава 9 - Жюльен 8 02.07.22
Глава 10 — Жюльен 9 02.07.22
Глава 11 - Жюльен 10 30.07.23
Глава 12 - Жюльен 11 08.05.24
Глава 13 - Жюльен 12 08.05.24
Глава 14 - Жюльен 13 08.05.24
Глава 15 - Жюльен 14 08.05.24
Глава 16 - Жюльен 15 08.05.24
Глава 17 - Жюльен 16 08.05.24
Глава 18 - Жюльен 17 08.05.24
Глава 19 - Жюльен 18 08.05.24
Глава 20 - Жюльен 19 08.05.24
Глава 21 - Жюльен 20 08.05.24
Глава 22 - Жюльен 21 08.05.24
Глава 23 - Жюльен 22 08.05.24
Глава 24 - Жюльен 23 08.05.24
Глава 25 - Жюльен 24 08.05.24
Глава 26 - Жюльен 25 08.05.24
Глава 27 - Жюльен 26 08.05.24
Глава 28 - Жюльен 27 08.05.24
Глава 29 - Жюльен 28 08.05.24
Глава 30 - Жюльен 29 08.05.24
Глава 31 - Жюльен 30 08.05.24
Глава 32 - Жюльен 31 08.05.24
Гумберт Гумберт
Глава 33 - Чтение вслух 08.05.24
Глава 34 - Гумберт Гумберт 1 08.05.24
Глава 35 - Гумберт Гумберт 2 08.05.24
Глава 36 - Гумберт Гумберт 3 08.05.24
Глава 37 - Гумберт Гумберт 4 08.05.24
Глава 38 - Гумберт Гумберт 5 08.05.24
Глава 29 - Жюльен 28

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть