Глава 35 - Гумберт Гумберт 2

Онлайн чтение книги Чтение про себя The light in the night
Глава 35 - Гумберт Гумберт 2

Ремонтник явно не торопился и прибыл, зевая во весь рот; похоже, ему вряд ли удастся сию минуту вернуть лифт к жизни. Ожидающие понемногу теряли терпение и, наконец, ушли.

Кофеварка весила двенадцать килограмм; если считать с упаковкой, то вес приближался к тридцати, что довольно много.

Но несмотря на то, что физическими упражнениями Фэй Ду пренебрегал, он все же был молодым человеком соответствующего возраста, который мог сделать что угодно, если ему это было нужно; притащить наверх двадцать-тридцать килограмм не было для него проблемой. Проблемой была его поза…

Квадратные картонные коробки были, пожалуй, одним из самых бесчеловечных изобретений. Неважно, нес он ее на спине, руках или плечах, его внешний вид все равно оставался довольно неприглядным. Президент Фэй продумал несколько позиций, ни одна из которых не подходила его эстетическим чувствам. Но он должен был донести ношу, которую сам и купил, даже ценой порванной рубашки. Фэй Ду уставился на коробку, которая смотрела на него в ответ, затем решил довести дело до конца, несмотря на затраты, и поднял коробку на свое безупречное плечо. К счастью, поблизости не было никого кроме нескольких бранящихся стариков и парочки беспородных собак.

Как раз в тот момент, когда он покорно поднимался вверх по лестнице, кто-то позади него внезапно сказал:

— Сколько рейсов ты уже прошел? Нужна моя помощь?

Обернувшись, Фэй Ду увидел взрослую и маленькую красавицу.

Взрослой красавице было около двадцати, она выглядела как некая актриса, очень приятная для глаз. Она вела за руку маленькую девочку примерно одиннадцати лет. Волосы девчушки были уложены, как у принцессы, на ней было милое платьице с цветочным узором. Медленно облизывая свое мороженое, она любопытно рассматривала Фэй Ду.

За долю секунды он опустил коробку и моментально вошел в галантный театральный образ. Фэй Ду кивнул и улыбнулся. 

— Наверное, я заслонил вам путь? Мне очень жаль.

—  Все в порядке, я не собиралась идти туда. Я просто увидела, как вы несли что-то довольно тяжелое на вид, — сказала взрослая красавица; она смутилась и повернулась, взглянув на лифт. — Такой жаркий день, а лифт сломался. Управление недвижимостью — то еще дело. Может быть, подождем лифт? Его, наверняка, скоро починят.

Известный плейбой президент Фэй о лучшем не мог и мечтать. Он с радостью забыл о времени, позволил маленькой девочке сесть на свою коробку, встал в коридоре с пестрыми стенами и начал болтать со взрослой красавицей. 

— Подъем по лестнице не займет и пяти минут, — наблюдая за тем, как Ло Вэньчжоу накладывал курицу карри с экзотическим ароматом, Тао Жань посмотрел на часы. — Почему Фэй Ду еще не поднялся сюда?

Ло Вэньчжоу руководил подчиненными ворчунами, расставляя блюда; он приподнял крышку кастрюли, в которой медленно тушились окорока. 

— Не знаю, может, он там пустил корни и начал прорастать.

Сказав это, он зачерпнул половину столовой ложки бульона и осторожно отпил; ему показалось, что вкус был в порядке, но чего-то все же не хватало. 

— У вас есть кристаллический сахар?

— Нет, — сказал Тао Жань, переобуваясь. — Я спущусь и поищу его, а по дороге куплю сумку. Какую ты хочешь?

Ло Вэньчжоу нахмурился.

— Ему нужно, чтобы кто-то заезжал за ним, даже когда он поднимается по лестнице… Самый настоящий избалованный молодой господин.

Тао Жань добродушно улыбнулся. Но когда он только вышел, то увидел, что Ло Вэньчжоу, скорчив гримасу, следует за ним. 

С любопытством Тао Жань спросил:

— Что ты делаешь?

— Я собираюсь купить кристаллический сахар, — ответил Ло Вэньчжоу. — Ты не знаешь, какой брать.

Тао Жань необъяснимым образом увидел на его лице следы заговорщического прикрытия. 

— На что ты смотришь? — спросил Ло Вэньчжоу. 

Тао Жань задумался. 

— Кажется, в последнее время ты стал гораздо лучше ладить с сяо Фэем?

Шаги Ло Вэньчжоу прекратились. Затем, сбросив тапочки, он напыщенно махнул рукой.

— Кто это стал лучше с ним ладить? У меня просто есть дела поважнее, чем возиться с этим позорным мусором.

Под яростный стук ремонтника этот самый "позорный мусор", президент Фэй, свободно игрался отточенной элегантностью и непринужденностью по отношению к привлекательной молодой даме.

Сильно пахнущий карри Ло Вэньчжоу, ещё находясь на лестничной площадке, потупил взгляд при виде этого буржуя — источника всех бед; он терпеть не мог такое поведение Фэй Ду, думая про себя, что этот "товар" с утра до ночи бездельничает; если он не флиртовал, то непременно подтрунивал. К счастью, у его семьи имелись деньги, потому как иначе он не смог бы найти работу для собственного проживания.

Ло Вэньчжоу раздраженно подошел к Фэй Ду; с его губ была готова слететь усмешка вроде "Ноги нужны тебе, только чтобы выпускать воздух? Ты умер бы от истощения, поднимаясь по лестнице?", как вдруг услышал, как Тао Жань, стоящий позади него, резко вдохнул и почти замер на месте. Слегка дрожащим голосом он сказал: 

— Чан... Чан Нин?

Взрослая красавица сразу же повернулась; сначала она уставилась, а затем улыбнулась.

— О, Тао Жань, и ты здесь?

Фэй Ду и Ло Вэньчжоу без предупреждения остановились на месте, их взгляды одновременно заметались туда-сюда между ними, улавливая следы чего-то необычного в том, как эти двое назвали друг друга по имени. 

Уши Тао Жаня покраснели, и в одно мгновение он забыл небо и землю, забыл свои конечности и своих собратьев. 

Его раскачивающиеся руки и ноги застыли в несогласованной позе. Он переместился перед девушкой, словно полупарализованный, и заикаясь сказал:

— Я, я буду жить здесь, я только что, только что переехал. Почему... почему ты...

— Правда? Я тоже здесь живу! — Чан Нин улыбнулась ему, демонстрируя пару маленьких ямочек. — Нам действительно суждено было встретиться! Видишь, я ведь не солгала тебе, правда? Наше поместье действительно находится в двух шагах от метро, очень удобно.

Сначала у Тао Жаня закружилась голова от слов "суждено встретиться", потом его заставили вспомнить о несостоявшемся свидании. Он сразу же начал что-то бессвязно лепетать, словно хотел найти нору, чтобы заползти в нее.

— Да... Э, нет, эм, ну, мне искренне жаль, в прошлый раз я не проводил вас домой...

Выслушав все это, забытые капитан Ло и президент Фэй уже поняли личность этой девушки. 

Знать — это одно, а увидеть своими глазами — совсем другое. Подсознательно они обменялись взглядами, их мысли и эмоции были сложными. 

Человек, из-за которого они долгое время соперничали и дулись, оказался натуральным, как традиционный китайский шелк.

И прямо сейчас этот “китайский шелк”, столкнувшись с девушкой своей мечты, испытывал приступ Гетеросексуальной Тупости.

Два специально приглашенных ветерана-соперника в любовных делах стояли рядом друг с другом, молча наблюдая за происходящим, а между ними  — заметно тяжелый небольшой бытовой прибор.

Снаружи зеленые деревья отбрасывали пышную тень, летняя жара спадала, без умолку пели цикады

Эту сцену можно было описать такими словами: "Два соперника, созерцающих зеленую иву, были отправлены высоко в небо деревянной дубиной".

Только маленькая девочка, сидевшая на картонной коробке, не почувствовала никакого воздействия. Она закончила хрустеть своим рожком мороженого и протянула маленькую ладошку к Фэй Ду. 

— Гэгэ, у тебя есть салфетка?

Три минуты спустя Тао Жань наконец-то справился с тем, чтобы пригласить девушку своей мечты к себе. Чан Нин после недолгих колебаний утвердительно кивнула. Сделав, как казалось, добропорядочный первый шаг, заместитель капитана Тао был так счастлив, что почти потерял чувство пространства; он радостно забыл о двух других и заботливо повел Чан Нин наверх.

Двое мужчин, оставшихся позади и павших жертвами издевательства леденящей реальности, беспомощно посмотрели друг на друга.

Ло Вэньчжоу сказал: 

— У меня смешанные чувства на этот счет.

Фэй Ду сфокусировал взгляд и в приказывающей манере кивнул подбородком на коробку рядом с ним, показывая, что опоздавший “ворчун” ответственен за ее транспортировку. Сам он засунул руки в карманы и неторопливо зашагал.

Ло Вэньчжоу: 

— ...

Может быть и по его собственной вине, но Вэньчжоу чувствовал, что Фэй Ду ведет себя с ним все более и более развязно.

В итоге Ло Вэньчжоу без жалоб взял кофемашину, и в то время как его тело оставалось честным, его рот все еще произносил “нет". Он фыркнул в спину Фэй Ду. 

— Ты даже это поднять не можешь? Неужели у вас почечная недостаточность, молодой человек?

Услышав это, Фэй Ду повернулся и высокомерно посмотрел на него сверху вниз с нескольких ступенек.

— А ты хочешь проверить?

— ...

Возможно, он был спровоцирован предыдущей сценой, и поэтому ему срочно необходимо было сменить цель. В любом случае, Фэй Ду внезапно почувствовал, что это безмолвное выражение Ло Вэньчжоу было довольно забавным. Он посмотрел на Ло Вэньчжоу, который держал в руках тяжелую коробку, и озорство тут же взяло над ним верх. Он посмотрел в глаза Ло Вэньчжоу; его слегка светлые радужки удерживали уменьшенное изображение, перед тем как он внезапно сократил расстояние между ними.

Интерес Ло Вэньчжоу к мужчинам был врожденным, он инстинктивно попятился, ставя ногу на ступеньку ниже

Фэй Ду легко рассмеялся и ничего не сказал. Он только протянул палец и легонько постучал по картонной коробке кофемашины. Эти два удара будто достигали глубины живота — несравнимо неприличные и невыразимо двусмысленные. Небольшой электрический ток прошел по позвоночнику Ло Вэньчжоу, заставляя спину вспотеть.

Тем временем главный виновник, закончив свое баловство, уже сунул руки в рукава и неторопливо поднимался по лестнице.

— ...

Засранец!

Тао Жань и Ло Вэньчжоу спустились встретить богиню и властного генерального директора с “почечной недостаточностью”.

Определенному индивиду так и не удалось купить кристаллического сахара, поэтому окорок в глазури пришлось готовить из обычного сахара.

“Богиня” Чан Нин была офисной работницей, которую недавно перевели в филиал в Яньчэне. Она была одинока и временно жила со своей тетей. С ней была двоюродная сестра по имени Чэньчэнь. Родителей Чэньчэнь не было дома, поэтому ребенка доверили ей.

Как только прибыли новые гости, бездельничающие молодые люди в гостиной Тао Жаня сразу же вскипели от волнения. Одни из них играли с ребенком, другие подшучивали над Тао Жанем. Под этими насмешками лицо и уши Тао Жаня покраснели, и ему пришла в голову странная идея, грозившая стать источником бедствия; указывая на Лан Цяо, он сказал: 

—  Точно, разве ты не принесла почетное знамя? Он уже здесь, скорее выноси его.

Получив напоминание, Лан Цяо немедленно бросилась в прихожую и обеими руками поднял свернутую ярко-красную шелковый ткань. Она развернулась, окутывая гостиную ослепляющим светом.

Фэй Ду:

— ...

Но это было еще не все. С осторожностью и уважением Лан Цяо вручила ему почетное знамя, затем достала красно-золотую грамоту за заслуги. 

—  Товарищ Фэй Ду, наш директор Лю сказал, что я должна передать это вам и позволить капитану Ло сказать пару слов вместо него. Когда он закончит разбираться с делом Ван Хунляна, он обязательно сам проведет церемонию награждения. Капитан Ло, вам есть что сказать или мне продолжить?

Ло Вэньчжоу как раз был занят кулинарной битвой и у него не было времени уделить этому свое внимание. Среди бурлящих звуков кухни послышалось: 

—  Что ты сказал? Тао Жань, почему вытяжка перестала работать? У вас отключилось электричество?

Фэй Ду боялся, что Лан Цяо начнет рассказывать перед ним длинную речь об “основополагающих ценностях”. Он быстро сбежал, воспользовавшись рубильником в качестве предлога. 

—  Я пойду посмотрю.

Лан Цяо, не успевшая полностью исполнить свой долг, моргнула. 

—  Властительные генеральные директора знают, как делать такие вещи?

Когда он был подростком, Фэй Ду часто бывал в съемной квартире Тао Жаня, в окружение множества сломанной подержанной техники. Тао Жань жил небрежно и экономно, никогда не выбрасывал ничего, что можно было бы починить, не позволяя Фэй Ду покупать ему новое. Шло время, и ради него Фэй Ду овладел всеми навыками ремонтника.

Электрическая система старого здания не была переоборудована. Внутри были только старые предохранители; как только открылся блок питания, изнутри донесся слабый запах гари.

Тао Жань, только что переехавший, определенно был не готов к такому. Фэй Ду понял, что ему придется спуститься и найти хозяйственный магазин.

Когда он собирался выйти, его остановила младшая сестра Чан Нин — Чэньчэнь. 

—  Гэгэ, я забыла купить тетрадь для домашних заданий. Можно мне пойти с тобой?

Фэй Ду взял маленькую девочку с собой и, избегая комнату, полную шумных молодых людей, спустился вниз. Он сразу приобрел все, что ему было нужно, и купил две слойки с кремом в маленьком магазинчике на улице. Он сидел на каменной скамье в парке и на пару с Чэньчэнь поедал слойку.

—  Взрослые слишком шумные, — прокомментировала Чэньчэнь, как маленький взрослый, — Давай немного подождем, прежде чем подниматься обратно.

Фэй Ду собирался пошутить, как вдруг у него возникло внезапное и необъяснимое чувство, что что-то не так. Без всякой причины он почувствовал, что за ним следят.


Читать далее

Жюльен
Глава 1. Пролог. 13.06.22
Глава 2 – Жюльен 1 13.06.22
Глава 3 – Жюльен 2 15.06.22
Глава 4 - Жюльен 3 15.06.22
Глава 5 – Жюльен 4 02.07.22
Глава 6 - Жюльен 5 02.07.22
Глава 7 - Жюльен 6 02.07.22
Глава 8 – Жюльен 7 02.07.22
Глава 9 - Жюльен 8 02.07.22
Глава 10 — Жюльен 9 02.07.22
Глава 11 - Жюльен 10 30.07.23
Глава 12 - Жюльен 11 08.05.24
Глава 13 - Жюльен 12 08.05.24
Глава 14 - Жюльен 13 08.05.24
Глава 15 - Жюльен 14 08.05.24
Глава 16 - Жюльен 15 08.05.24
Глава 17 - Жюльен 16 08.05.24
Глава 18 - Жюльен 17 08.05.24
Глава 19 - Жюльен 18 08.05.24
Глава 20 - Жюльен 19 08.05.24
Глава 21 - Жюльен 20 08.05.24
Глава 22 - Жюльен 21 08.05.24
Глава 23 - Жюльен 22 08.05.24
Глава 24 - Жюльен 23 08.05.24
Глава 25 - Жюльен 24 08.05.24
Глава 26 - Жюльен 25 08.05.24
Глава 27 - Жюльен 26 08.05.24
Глава 28 - Жюльен 27 08.05.24
Глава 29 - Жюльен 28 08.05.24
Глава 30 - Жюльен 29 08.05.24
Глава 31 - Жюльен 30 08.05.24
Глава 32 - Жюльен 31 08.05.24
Гумберт Гумберт
Глава 33 - Чтение вслух 08.05.24
Глава 34 - Гумберт Гумберт 1 08.05.24
Глава 35 - Гумберт Гумберт 2 08.05.24
Глава 36 - Гумберт Гумберт 3 08.05.24
Глава 37 - Гумберт Гумберт 4 08.05.24
Глава 38 - Гумберт Гумберт 5 08.05.24
Глава 35 - Гумберт Гумберт 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть